Translation of "Streit" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Streit" in a sentence and their portuguese translations:

Wir hatten Streit.

Nós tivemos uma briga.

Der Streit geht weiter!

A briga continua.

Dieser Streit wird zu nichts führen.

Esta disputa não levará a nada.

Ich und Tom haben keinen Streit.

- Eu não tenho nenhuma desavença com Tom.
- Não tenho nenhuma desavença com Tom.

Brich keinen unnötigen Streit vom Zaun!

Não entre em brigas desnecessárias.

Maria hatte Streit mit ihrem Bruder.

A Mary discutiu com o irmão.

Tom schwieg, da er keinen Streit anfangen wollte.

Tom não disse nada porque não queria começar uma discussão.

Das ist ein Streit um des Kaisers Bart.

Estão discutindo se penico de barro dá ferrugem.

- Der Streit ist beendet.
- Der Kampf ist vorbei.

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.
- A luta acabou.

Er versuchte es, konnte aber den Streit nicht zügeln.

Ele tentou, mas não pôde conter a briga.

Wäre ich nicht so eifersüchtig, würde ich mir viel Streit ersparen.

- Se eu não fosse tão ciumenta, eu evitaria muitos conflitos.
- Se eu não fosse tão ciumento, eu evitaria muitos conflitos.

Überheblichkeit bringt nichts als Zank und Streit; wer klug ist, nimmt guten Rat an.

A arrogância só traz conflito e briga; os sábios aceitam bons conselhos.

Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.

Cuando eu visitei o apartamento deles, o casal estava bem no meio de uma discussão.

Er liegt im ewigen Streit mit einer unbeweglichen und apathischen Gesellschaft – wie ein Fisch, der gegen Eis anschlägt.

Ele está em perpétuo conflito com uma sociedade imóvel e apática – como um peixe que se debate contra o gelo.

- Der Streit endete in einer Tragödie. Die Kirche war der Geburtsort des Verbrechens.
- Die Auseinandersetzung mündete in ein Trauerspiel. Die Kirche war die Brutstätte des Verbrechens.

A discussão terminou em tragédia. A igreja foi o seminário do crime.