Translation of "Wollte" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Wollte" in a sentence and their korean translations:

Verstehen und heilen wollte.

이해하며 고치고 싶습니다.

Er wollte das Baby halten.

그 아이는 아기를 안아보고 싶어했죠.

Und ich wollte wissen warum.

전 그 이유가 궁금해졌죠.

Eigentlich wollte ich das andersherum sagen:

이 말은 사실 다른 뜻이기도 하죠. 그녀는 영어를 잘 못했습니다.

Ich wollte unbedingt die Klassenwächterin werden.

저는 꼭 반장이 되길 원했습니다.

Dieses Mal wollte ich Freiwillige werden.

이번에는 자원봉사를 하고 싶었죠.

Ich wollte das ganze Problem verstehen.

저는 전체적인 문제를 이해하고 싶었어요.

Ich wollte die Schulung so aufbauen,

왜냐면 저는 그 교수 설계가

Bei einem Familientreffen 1994 wollte ich

1994년이었어요 가족 모임을 했는데

Ich hatte keine Hoffnung und wollte sterben.

희망도 없고, 그냥 죽고 싶었어요.

Die meiste Zeit wollte ich nur überleben.

거의 항상 살아남으려고 노력한 것 같아요

In der ersten Studie wollte ich quantifizieren,

죽음의 순간에 사람들에게 어떤 일이 일어나는지

Als ich einen Jungen begrüßen wollte, sagte er:

아이에게 저를 소개했습니다.

Meine Großmutter wollte in der Heimat begraben werden.

제 할머니가 고향 땅에 묻히고 싶어하셨다니요.

Ich wollte Abstand gewinnen, auf das große Ganze schauen

한 걸음 뒤로 떨어져서 더 큰 그림을 보고 싶었습니다.

Aber ich musste es wissen. Ich wollte es wissen.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

Und als wir ausstiegen, wollte ich ihm etwas Trinkgeld geben.

팁을 드려야겠다고 생각했습니다.

Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen,

저는 빛나는 립글로스와 여성스러운 치마를 입고 싶었지만

Und oh ich wollte, dass du mein wahres Ich kennst

오 나는 너가 진짜 나를 알기를 원했어

Ich wollte wissen, wie wir unser grenzenloses Potenzial erreichen können.

저는 어떻게 한계없는 역랑을 가질 수 있는지 알고 싶었습니다.

Und wollte ein Projekt über Führungsrollen in diesem Kontext durchführen.

그런 맥락에서 리더십을 관찰하는 프로젝트를 하기로 결심했어요.

Ich wollte Okuloma nicht wissen lassen, dass ich es nicht wusste,

하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸 눈치채지 말았으면 해서

Und ich wollte nicht, dass sich irgendwer jemals wieder so fühlt.

그 누구도 다시는 그 런 감정을 안 느꼈으면 했어요.

wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen.

지구 온난화를 2도로 제한하는 게 목표입니다.

Ich fand ein riesiges Metalltor, über das ich drüber klettern wollte.

큰 철문을 발견해서 올라가 넘으려 했는데

Wodurch ich noch neugieriger wurde und sie noch besser verstehen wollte.

그 사실이 제 호기심을 자극했고, 그들을 더 잘 이해하고 싶게 만들었어요.

Ich konnte damit tun, was ich wollte, und die Ergebnisse vorhersagen.

원하는 대로 다룰 수 있었으며, 연구 결과도 예측이 가능했습니다.

Ein Teil von mir wollte ihn halten und die anderen wegjagen.

‎문어를 안아 들어 ‎보호하고도 싶었지만

Ich wollte es für mich lernen, um ein besserer Leiter zu sein.

그래서 저 또한 더 나은 지도자가 되고 싶었습니다.

Und hätten meiner eigenen Realität oder den Traumrollen, die ich spielen wollte,

저희 현실과도 한참 거리가 있었으며

Ich wollte mein Genick schützen. Deshalb streckte ich ihm meinen Arm hin.

목을 보호하기 위해 팔을 내줬죠

Ich wollte still bleiben, also hielt ich mich an einem Felsen fest.

‎그러다 가만히 멈춰 있으려고 ‎바위를 붙잡았어요

All die Dinge, um die ich mich künftig nicht mehr kümmern wollte.

떨쳐내야 할 모든 걱정거리들.