Translation of "Geht" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Geht" in a sentence and their portuguese translations:

- Wer geht?
- Wer geht dort?

Quem está aí?

Wer nicht vorwärts geht, geht rückwärts.

Quem não progride regride.

- Sie geht.
- Sie geht zu Fuß.

- Ela anda.
- Ela caminha.

- Er geht.
- Er geht zu Fuß.

Ele anda.

Er geht.

Ele está andando.

Tom geht.

Tom está indo.

Sie geht.

Ela está caminhando.

Geht jetzt!

- Saiam agora!
- Vão agora!

Geht allein!

- Vão sozinhos!
- Vão sozinhas!
- Vão sós!

- Tom geht allein hin.
- Tom geht allein.

Tom irá sozinho.

- Wann geht dein Flug?
- Wann geht Ihr Flug?
- Wann geht euer Flug?

- Quando é o seu voo?
- Quando é o teu voo?

- Geht es dir gut?
- Geht es euch gut?
- Geht es Ihnen gut?

- Você está bem?
- Vocês estão bem?
- Estás bem?

- "Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke."
- "Wie geht es dir?" "Es geht mir gut, danke."

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

Und dann geht er los und geht zweibeinig.

E lá vai ele, a afastar-se, a andar em duas pernas.

- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht es euch?

- Como vai?
- Como está você?

- Wie geht es Mary?
- Wie geht es Maria?

- Como vai Marie?
- Como vai Mary?

- Die Uhr geht nicht.
- Die Armbanduhr geht nicht.

O relógio não funciona.

- Geht da noch jemand fort?
- Geht noch jemand?

- Vai mais alguém?
- Alguém mais vai?

Es geht, aber...

Pode ser feito, mas...

Los geht es!

Vamos a isto.

Los geht es.

Vamos a isto.

Es geht los.

Cá vamos nós.

Wer geht wohin?

Quem vai onde?

Geht nicht weg.

Não vão embora.

Geht ohne mich!

- Segue sem mim.
- Vá sem mim.

Das geht vorbei.

Isso passa!

Er geht schnell.

Ele anda rápido.

Wie geht das?

- Como você faz isso?
- Como você faz isto?
- Como é que você faz isso?
- Como que você faz isso?
- Como é que vocês fazem isso?
- Como vocês fazem isso?

Worum geht es?

De que se trata?

Tom geht schnell.

Tom anda rápido.

Tom geht nicht.

Tom não vai escapar.

- Raus!
- Geht raus!

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

Wohin geht ihr?

Aonde vocês estão indo?

Geht diese Uhr?

Esse relógio está funcionando?

Warum geht Tom?

Por que o Tom está indo?

Geht ihr auch?

Vocês também vão?

Wohin geht Tom?

Onde o Tom está indo?

Geht Tom auch?

- Tom está indo, também?
- O Tom vai também?

Geht in Frieden!

- Vão em paz!
- Ide em paz!

- Mir geht es rundum gut.
- Es geht mir gut.

Tudo está bem comigo.

"Wie geht es dir?" "Es geht mir gut, danke."

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

"Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke."

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

- Sie geht zur Schule.
- Sie geht in die Schule.

Ela vai à escola.

Es geht einfach weiter. - Ja, es geht einfach weiter.

Isso apenas redireciona.

- Wie geht es dir heute?
- Wie geht es Ihnen heute?
- Wie geht es euch heute?

Como está o seu dia?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie geht es eurem Vater?
- Wie geht es Ihrem Vater?

Como o seu pai está?

- Wie geht es Ihrer Mutter?
- Wie geht es eurer Mutter?
- Wie geht es deiner Mutter?

- Como vai a sua mãe?
- Como está a sua mãe?

- Geht es deiner Familie gut?
- Geht es eurer Familie gut?
- Geht es Ihrer Familie gut?

Sua família está bem?

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.

Não é da sua conta.

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es dir heute besser?
- Geht es euch heute besser?

- Está se sentindo melhor hoje?
- Estão se sentindo melhor hoje?

- Wie geht es Ihnen, Mike?
- Wie geht es dir, Mike?

Como você está, Mike?

- Wie geht es dir, Tom?
- Wie geht es Ihnen, Tom?

Como você está, Tom?

Seine Frau geht mit ihm, wohin auch immer er geht.

Sua esposa vai com ele aonde quer que vá.

- Wie geht es deinem Bruder?
- Wie geht es Ihrem Bruder?

Como está o teu irmão?

Tom geht nicht, wenn du nicht willst, dass er geht.

O Tom não irá se você não quiser.

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie geht es Ihrem Vater?

- Como está o seu pai?
- Como está o teu pai?
- Como está o pai de vocês?

- Die Sonne geht schon auf.
- Die Sonne geht bereits auf.

O sol já está saindo.

- Das geht dich nichts an.
- Das geht dich nichts an!

- Isso não te interessa.
- Isto não te interessa.

- Sie geht gerne allein spazieren.
- Sie geht gern allein spazieren.

- Ela gosta de fazer caminhada sozinha.
- Ela gosta de andar sozinha.
- Ela gosta de passear sozinha.

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es euch heute besser?

Você está se sentindo melhor hoje?

- Das geht viel zu weit.
- Das geht entschieden zu weit.

Isso está indo longe demais.

„Wie geht es dir?“ – „Danke, es geht mir schon besser.“

- "Como está você?" "Estou me sentindo melhor, obrigado."
- "Como estás?" "Estou melhor, obrigado."

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?
- Wie geht es euch?

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como vocês estão?

Okay. Los geht es.

Pronto, já está.

Okay, los geht es.

Vamos a isso.

Frischer geht es nicht.

Mais fresco do que isto não há.

Okay, weiter geht es.

Vamos prosseguir.

Und los geht es.

Estou pronto.

Das geht hier herum

Portanto, isto roda.

Die Sonne geht unter.

O sol está a pôr-se.

Unser Kampf geht weiter,

A nossa luta continuará,