Translation of "Erobern" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Erobern" in a sentence and their portuguese translations:

Erobern ist leichter als regieren.

Conquistar é mais fácil que governar.

Ich versuche ihr Herz zu erobern.

- Estou tentando conquistar-lhe o coração.
- Estou tentando conquistar o coração dela.

Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Com ouro pode-se conquistar qualquer fortaleza.

Eigentlich wollte ich die Welt erobern, aber es regnet!

Eu queria conquistar o mundo, mas está chovendo!

Wer die Tochter erobern will, muss bei der Mutter anfangen.

Para ganhar a filha, é preciso começar com a mãe.

- Ich versuche ihr Herz zu erobern.
- Ich versuche ihr Herz zu gewinnen.

Estou tentando conquistar o coração dela.

Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der täglich sie erobern muss.

- Só é digno da liberdade, como da vida, aquele que se empenha em conquistá-la.
- Só é merecedor da liberdade e da vida, quem tem de conquistá-la de novo todos os dias.

Ich kann nicht so viel Musik von Wagner anhören. Ich hätte sonst den Drang, Polen zu erobern.

Não posso ouvir Wagner muito tempo. Começo a ficar com vontade de conquistar a Polônia.

- Wir brauchten sechs Jahre, um Konstantinopel zu erobern.
- Es dauerte sechs Jahre, bis wir Konstantinopel erobert hatten.

- A conquista de Constantinopla nos exigiu seis anos.
- Levamos seis anos para conquistar Constantinopla.