Translation of "Anfangen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Anfangen" in a sentence and their french translations:

- Du musst anfangen!
- Sie müssen anfangen!
- Ihr müsst anfangen!

Vous devez commencer.

Ich werde anfangen.

Je commencerai.

Wollen wir anfangen?

Alors, on commence ?

Wir müssen anfangen.

Il faut que nous commencions.

Du musst anfangen!

- Tu dois commencer !
- Il te faut commencer !

Kann ich anfangen?

Puis-je commencer ?

Können wir anfangen?

Pouvons-nous commencer ?

Ihr müsst anfangen!

Vous devez commencer.

Darf ich anfangen?

Puis-je commencer ?

Lass uns anfangen.

Commençons !

Wer wird anfangen?

Qui va commencer ?

Tom wird anfangen.

Tom commencera.

Bevor wir anfangen,

Avant de commencer,

- Fangen wir an!
- Lasst uns anfangen!
- Lass uns anfangen!

- Commençons !
- Débutons !

- Du müsstest auf der Stelle anfangen.
- Du solltest sofort anfangen.

Tu devrais commencer sur-le-champ.

- Lass uns hier anfangen!
- Lasst uns hier anfangen!
- Lassen Sie uns hier anfangen!
- Fangen wir hier an!

Commençons ici !

Du musst jetzt anfangen.

- Il est nécessaire que vous commenciez maintenant.
- Il faut que tu commences maintenant.

Du musst sofort anfangen.

Il est nécessaire que tu commences immédiatement.

Er wollte gerade anfangen.

Il était sur le point de commencer.

Wann können Sie anfangen?

- Quand peux-tu commencer ?
- Quand peux-tu démarrer ?
- Quand pouvez-vous commencer ?
- Quand pouvez-vous démarrer ?

Kannst du morgen anfangen?

Pouvez-vous commencer demain ?

Du musst bald anfangen.

Tu dois commencer tout de suite.

Ich möchte jetzt anfangen.

- Je veux commencer maintenant.
- Je veux démarrer maintenant.

Sie müssen gleich anfangen.

Vous devez commencer immédiatement.

Du solltest sofort anfangen.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Wo sollen wir anfangen?

Où devons-nous commencer ?

Jeder muss irgendwo anfangen.

Il faut bien commencer.

Wir sollen jetzt anfangen.

Commençons maintenant.

Wann willst du anfangen?

Quand est-ce que tu veux commencer ?

Lassen Sie uns anfangen.

- Allons-y !
- Commençons !
- Commençons !

- Du solltest so früh wie möglich anfangen.
- Sie sollten baldmöglichst anfangen.

Vous devriez commencer aussi tôt que possible.

- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!

Commençons !

- Sag mir, wann ich anfangen soll.
- Sage mir, wann ich anfangen soll.

Dis-moi quand je dois commencer.

Wenn wir sehr früh anfangen,

Si nous commençons très très tôt,

Okay, wollen wir einfach anfangen.

OK, commençons simplement

Lass uns ganz vorne anfangen.

Commençons par le début.

Steve Jobs von vorne anfangen

Steve Jobs part de zéro

Wir werden bald anfangen können.

On pourra commencer bientôt.

Du solltest jetzt besser anfangen.

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

Lasst uns mit Bier anfangen.

Commençons par de la bière !

Wann würdest du gerne anfangen?

Quand souhaiterais-tu commencer ?

Wir können heute nicht anfangen.

On ne peut pas commencer aujourd'hui.

Wir müssen von vorne anfangen.

Il nous faut commencer au début.

Wir können auch gleich anfangen.

- On pourrait aussi commencer dès maintenant.
- On pourrait aussi commencer sans attendre.
- On pourrait aussi s'y mettre de suite.
- On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
- On pourrait aussi commencer de suite.

Du solltest besser sofort anfangen.

Tu ferais mieux de commencer tout de suite.

Wir werden von vorn anfangen.

Nous allons recommencer.

Wir können heute Abend anfangen.

Nous pouvons commencer ce soir.

Na, dann lass uns anfangen!

Eh bien, commençons !

Wann wird der Italienischunterricht anfangen?

Quand est-ce que le cours d'italien débute ?

Ich kann ohne Tom anfangen.

- Je peux commencer sans Tom.
- Je peux débuter sans Tom.

- Wir werden bald anfangen zu arbeiten.
- Wir werden bald mit der Arbeit anfangen.

Nous commencerons le travail bientôt.

- Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
- Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?

Puis-je commencer à manger maintenant ?

- Du solltest so bald wie möglich anfangen.
- Du solltest so früh wie möglich anfangen.

Tu devrais commencer aussi tôt que possible.

- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

Commençons !

Ich möchte mit einigen Fragen anfangen.

J'aimerais commencer avec quelques questions.

Lasst uns auf Seite 30 anfangen.

- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

Sie können nicht ohne mich anfangen.

- Ils ne peuvent démarrer sans moi.
- Elles ne peuvent démarrer sans moi.
- Ils ne peuvent commencer sans moi.
- Elles ne peuvent commencer sans moi.

- Wir fangen an.
- Wir werden anfangen.

- Nous allons commencer.
- Nous commencerons.

Du hättest ohne mich anfangen sollen.

Tu aurais dû commencer sans moi.

- Lass uns anfangen.
- Fangen wir an!

Commençons !

- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

Commençons !

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

On commence ?

Sie mussten wieder von vorne anfangen.

Ils ont dû commencer à partir de rien.

Du solltest mit einfacheren Fragen anfangen.

Tu devrais commencer par des questions plus simples.

- Tom wird anfangen.
- Tom fängt an.

Tom commencera.

Wir werden bald anfangen zu arbeiten.

Nous commencerons bientôt le travail.

Du müsstest auf der Stelle anfangen.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Sag mir, wann ich anfangen soll.

Dis-moi quand je dois commencer.

Sage mir, wann ich anfangen soll.

Dis-moi quand je dois commencer.