Translation of "Muss" in Portuguese

0.047 sec.

Examples of using "Muss" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich muss los.
- Ich muss gehen.
- Ich muss fort.

Tenho de ir.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Ich muss los.
- Ich muss gehen.
- Ich muss jetzt los.
- Ich muss jetzt weg.
- Ich muss fort.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

- Es muss aufhören.
- Das muss aufhören.

Tem de parar.

- Ich muss gewinnen.
- Ich muss siegen.

Eu tenho que vencer.

- Ich muss überlegen.
- Ich muss nachdenken.

- Tenho de pensar.
- Tenho que pensar.

- Ich muss antworten.
- Ich muss reagieren.

- Eu tenho que responder.
- Tenho que responder.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Ich muss gehen.
- Ich muss jetzt los.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.

Ich muss tun, was ich tun muss.

- Eu tenho que fazer o que deve ser feito.
- Tenho que fazer o que deve ser feito.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Ich muss jetzt los.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.

- Ich muss einen kaufen.
- Ich muss eine kaufen.
- Ich muss eins kaufen.

Preciso comprar um.

- Man muss es beseitigen.
- Man muss sie beseitigen.
- Man muss ihn wegschaffen.

Isso precisa ser removido.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Jetzt muss ich gehen.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.
- Ich muss mich hinhauen.
- Ich muss schlafen.
- Ich muss ins Bett.
- Ich muss mich aufs Ohr hauen.

Eu preciso ir para a cama.

- Ich muss mich hinsetzen.
- Ich muss mich mal setzen.
- Ich muss mich mal hinsetzen.
- Ich muss mich setzen.

Eu preciso me sentar.

- Ich muss einen kaufen.
- Ich muss eine kaufen.

Eu tenho que comprar um.

- Sie muss wütend sein.
- Sie muss sauer sein.

Ela certamente está zangada.

- Ich muss ihm helfen.
- Ich muss ihr helfen.

Devo ajudá-lo.

- Tom muss Hunger haben.
- Tom muss hungrig sein.

Tom deve estar com fome.

- Ich muss etwas tun.
- Ich muss etwas machen.

Tenho de fazer algo.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss jetzt weg.

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Das Experiment muss losgehen.
- Das Experiment muss beginnen.

O experimento tem de começar.

- Etwas muss man tun.
- Etwas muss man unternehmen.

Algo precisa ser feito.

- Ich muss mich bewegen.
- Ich muss mich anstrengen.

Preciso me esforçar.

- Was muss ich tun?
- Was muss ich machen?

- O que devo fazer?
- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que eu preciso fazer?
- O que tenho que fazer?
- O que é para eu fazer?

- Ich muss das sehen.
- Das muss ich sehen.

Tenho que vê-lo.

- Ein Mann muss arbeiten.
- Ein Mensch muss arbeiten.

Um homem tem que trabalhar.

- Muss Tom dort sein?
- Muss Tom da sein?

O Tom tem que estar lá?

- Ich muss Medikamente nehmen.
- Ich muss Medizin einnehmen.

Eu preciso tomar remédios.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss jetzt schlafen.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.

- Tom muss arbeiten gehen.
- Tom muss zur Arbeit.

Tom tem de ir ao trabalho.

Man muss tun, was man eben tun muss.

Você tem que fazer o que deve ser feito.

- Ich muss Deutsch lernen.
- Ich muss Deutsch studieren.

Tenho que aprender alemão.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

Er muss sterben.

Ele deve morrer.

Muss ich lernen?

Eu tenho que estudar?

Ich muss lernen.

Eu devo estudar.

Ich muss schlafen.

Preciso dormir.

Ich muss heim.

Eu devo voltar.

Ich muss arbeiten.

Tenho que trabalhar.

Ich muss tanken.

- Tenho de botar gasolina.
- Tenho de pôr gasolina.

Ich muss abnehmen.

Eu tenho de perder peso.

Sie muss kommen.

Ele tem que vir.

Er muss kommen.

- Ele tem de vir.
- Ela tem de vir.

Ich muss bleiben.

Eu tenho de ficar.

Muss Tom sterben?

O Tom vai morrer?

Ich muss proben.

- Eu tenho que ensaiar.
- Tenho que ensaiar.
- Eu tenho de ensaiar.
- Tenho de ensaiar.

Ich muss dahinterkommen.

Eu preciso descobrir.

Ich muss rausgehen.

Eu tenho que sair.

Jeder muss sterben.

Todos morrem.

Ich muss duschen.

Eu tenho de tomar um banho.

Ich muss hierbleiben.

- Tenho de ficar aqui.
- Eu tenho que ficar aqui.

Ich muss helfen.

Eu tenho que ajudar.

Ich muss gehen.

Eu tenho que ir embora.

Ich muss essen.

Eu tenho de comer.

Ich muss gehorchen.

Eu tenho de obedecer.

Tom muss kommen.

Tom deve vir.

Muss ich gehen?

Eu devo ir?

Ich muss ablehnen.

Eu devo recusar.

Tom muss gehen.

Tom tem de ir.

Ich muss trinken.

Eu tenho de beber.

Das muss genügen.

- Vai ter que servir.
- Isto vai ter que servir.
- Isto vai ter de servir.
- Terá de servir.

Ich muss ausgehen.

- Eu tenho que sair.
- Tenho que sair.
- Tenho que ir.
- Eu tenho que ir.

Sie muss sterben.

Ela deve morrer.

Strafe muss sein.

Uma punição é necessária.

- Ich muss zur Arbeit gehen.
- Ich muss zur Arbeit.

- Tenho que ir para o trabalho.
- Tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar.

- Das hier muss sich ändern.
- Dies muss sich ändern.

Isto precisa mudar.

Manchmal muss man tun, was man eben tun muss.

Às vezes você precisa fazer o que precisa fazer.

- Ich muss ins Krankenhaus gehen.
- Ich muss ins Krankenhaus.

Eu tenho que ir ao hospital.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.

Preciso ir dormir.

- Ich muss Tom helfen.
- Ich muss dem Tom helfen.

Devo ajudar Tom.

- Ich muss Mittagessen machen.
- Ich muss das Mittagessen zubereiten.

Tenho que fazer o almoço.