Translation of "Jede" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Jede" in a sentence and their portuguese translations:

Jede einzelne Phiole.

Todos eles.

Ja, jede einzelne.

Sim, todos eles.

Jede Minute zählt.

Cada minuto é importante.

Ja, jede einzelne davon.

Sim, todos eles.

Liebe überwindet jede Entfernung.

O amor vence qualquer distância.

Jede Religion verbietet Mord.

- Todas religiões proíbem o assassinato.
- Toda religião proíbe o assassinato.

Ich respektiere jede Denkweise.

Eu respeito toda forma de pensar.

jede dieser Seiten hat

cada uma dessas páginas têm,

- Ich werde dich jede Nacht anrufen.
- Ich werde euch jede Nacht anrufen.

Vou te ligar cada noite.

...bringt jede Stunde einzigartige Herausforderungen.

... todas as horas trazem desafios únicos.

Weil jede Stunde anders ist

Porque a hora de todo mundo é diferente

Ich esse jede Woche Fisch.

Como peixe toda semana.

Er hat jede Menge Bücher.

- Ele tem vários livros.
- Ele possui muitos livros.

Jede Maßnahme, die wir ergreifen

Tudo o que fizermos,

Er geht jede Woche angeln.

Ele vai pescar toda semana.

Nicht jede Lampe ist magisch.

Nem todas as lâmpadas são mágicas.

Wir müssen jede Möglichkeit erforschen.

Nós devemos explorar todas as possibilidades.

Jede Geschichte hat zwei Seiten.

- Toda história tem duas versões.
- Toda história tem dois lados.

Sie liest jede Nacht Bücher.

Ela lê livros todas as noites.

Ich mache das jede Woche.

Eu faço isso toda semana.

Jede Minute ist ein Geschenk.

Cada minuto é um presente.

Sie schreibt ihm jede Woche.

Ela lhe escreve toda semana.

Jede Geschichte hat drei Seiten.

Toda história tem três lados.

Er hat jede Nacht Albträume.

Ele tem pesadelos todas as noites.

Jede Frage hat eine Antwort.

Toda pergunta tem resposta.

jede Rückmeldung, die wir haben.

qualquer feedback que tivermos.

- Jede neue Sprache ist wie ein Spiel.
- Jede neue Sprache gleicht einem Spiel.

- Todo novo idioma é como um jogo.
- Toda nova língua é como um jogo.

Jede unrechte Handlung, jede unwürdige Empfindung ist eine Untreue gegen die Geliebte — ein Ehebruch.

Cada ação injusta, todo sentimento indigno é uma violação à fidelidade devida ao ser amado — um adultério.

Solche Algen haben jede Menge Nährstoffe.

E algas como esta têm muitos nutrientes.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

O cato-barril contém muitos líquidos.

Fast jede Kreatur auf der Welt

quase todas as criaturas do mundo

Und jede Pflanze in der Natur

e qualquer planta na natureza

Der Teufel besucht mich jede Nacht.

O diabo vem me ver todas as noites.

Jede Regel hat auch eine Ausnahme.

Há uma exceção para toda regra.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

Esse programa é retransmitido de duas em duas semanas.

Ich träume jede Nacht von dir.

- Sonho contigo todas as noites.
- Eu sonho com você todas as noites.

Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit.

Cada gato tem sua própria personalidade.

Ich träume jede Nacht von ihm.

Eu sonho com ele todas as noites.

Ich träume jede Nacht von ihr.

Eu sonho com ela todas as noites.

Tom wäscht jede Woche sein Auto.

Tom lava seu carro toda semana.

Wir genossen jede Minute der Party.

Aproveitamos cada minuto da festa.

Jede Rettung schien schon hoffnungslos unmöglich.

Qualquer forma de salvação parecia já irremediavelmente perdida.

Toms Eltern haben jede Menge Geld.

Os pais de Tom têm muito dinheiro.

Jede Familie hat ihre eigenen Geheimrezepte.

Cada família tem suas próprias receitas secretas.

Jede Jahreszeit hat ihre eigene Schönheit.

Cada estação tem sua própria beleza.

Ich gehe jede Woche ins Kino.

Eu vou ao cinema toda semana.

Jede Webseite hat eine eindeutige Adresse.

Todo sítio web tem um endereço único.

Er wäscht das Fahrrad jede Woche.

Ele lava a bicicleta toda semana.

Nur jede Woche, nur ein Update

Toda semana fazemos uma atualização

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

e entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

- Ich höre jeden Abend Radio.
- Ich höre jede Nacht Radio.
- Jede Nacht höre ich Radio.

Eu escuto rádio toda noite.

Jede Bewegung, jeder Spritzer warnt sie vor.

Quaisquer movimentos ou respingos denunciam a nossa presença.

Jede Nacht wandern sie ihr Territorium ab.

Todas as noites, patrulham o seu lar.

Eigentlich ein Film, der jede Auszeichnung verdient

na verdade, um filme que merece todos os prêmios

Ich werde jede Art von Arbeit machen.

Eu farei qualquer tipo de trabalho.

Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Com ouro pode-se conquistar qualquer fortaleza.

Eine jede Stadt ist am Anfang klein.

Toda cidade é pequena no início.

Jede Minute schien eine Ewigkeit zu dauern.

Cada minuto parecia durar uma eternidade.

Ich bin gegen jede Art von Krieg.

Sou contra todo tipo de guerra.

Nicht jede Art von Spinne ist giftig.

Nem todas as espécies de aranhas são venenosas.

Ihr wurde jede Möglichkeit zur Auswanderung verwehrt.

- Negaram-lhe quaisquer possibilidades de emigração.
- Foram-lhe negadas quaisquer possibilidades de emigração.

Sie hat mir jede Menge Ärger gemacht.

Ela já me causou muitos problemas.

Wir haben jede Menge anderes zu tun.

- Temos muitas outras coisas para fazer.
- Nós temos muitas outras coisas para fazer.

Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.

Todos os membros dessa família recebem ajuda do Estado.

Jede neue Sprache ist wie ein Spiel.

Toda nova língua é como um jogo.

Und während der gleichen Zeit jede Woche,

e, durante o mesmo período a cada semana,

Ist, dass jede Plattform so egoistisch ist.

é que toda plataforma é tão egoísta.

- Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

Todas as portas da casa estão trancadas.

- Ich werde dich jede Nacht anrufen.
- Ich werde euch jede Nacht anrufen.
- Ich werde dich jeden Abend anrufen.

Vou te ligar cada noite.

Jede Art von Störung löst eine Reaktion aus.

Mas qualquer agitação provoca uma resposta.

Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe.

Liderança moral é mais poderosa do que qualquer arma.

Jede einzelne Erklärung der Fakten benötigte viel Zeit.

A explicação de cada fato levou muito tempo.

Er hat die Stelle ohne jede Mühe gefunden.

Ele não teve dificuldades para encontrar o lugar.

Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.

Ele usa todas as oportunidades para praticar inglês.

Tom hat jede Menge Geld auf der Bank.

Tom tem bastante dinheiro no banco.

Tom schläft jede Nacht nur etwa fünf Stunden.

Tom só dorme cerca de cinco horas por noite.

Jede Mannschaft hat elf Spieler auf dem Platz.

Cada equipe tem onze jogadores em campo.

Jede Wahrheit ist ein Weg durch die Realität.

Toda verdade é uma estrada traçada através da realidade.

- Jede Katze mag Milch.
- Alle Katzen mögen Milch.

Todo gato gosta de leite.

Sie können es auf jede zweite Woche verschieben,

Você pode deixar a cada duas semanas,

jede einzelne Person, die sich mit ihnen verbindet.

cada pessoa que está linkando para eles.

Du willst dann gehen und beantworte jede Frage.

depois responda todas as perguntas.

Wir schicken dir E-Mails jede einzelne Woche.

nós vamos te mandar e-mail todas as semanas.

jede Art von Produkt da draußen, das ist

qualquer tipo de produto que for

Und das wird jede einzelne Person kaputt machen

e isso vai mostrar todas as pessoas

Über die Jahre habe ich jede Menge Algen gegessen

Já comi muitas algas ao longo dos anos

Dazu müssen sie jede Nacht über 20.000 Kalorien essen.

Isso significa ingerir mais de 20 000 calorias todas as noites.

In der Vergangenheit benutzte jede Stadt ihre eigene Uhr

No passado, cada cidade usava seu próprio relógio

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

Qualquer conversa sobre a derrota de Napoleão no final de fevereiro foi prematuro.

- Jede Regel hat eine Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

Toda regra tem suas exceções.

Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten.

Toda a comunicação com o avião foi cortada repentinamente.

Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.

Tom ofendeu Maria de todas as maneiras possíveis e imagináveis.