Translation of "Regnet" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Regnet" in a sentence and their portuguese translations:

- Es regnet.
- Es regnet gerade.

Está chovendo.

- Es regnet wieder.
- Es regnet noch.

Ainda está chovendo.

- Heute regnet es.
- Es regnet heute.

- Hoje chove.
- Hoje está chovendo.

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

Está chovendo de novo!

Regnet es?

Está chovendo?

Es regnet.

Está chovendo.

Regnet es gerade?

- Está chovendo?
- Está chovendo agora?

Es regnet wieder.

Está chovendo de novo.

Gleich regnet es.

Está para chover.

Draußen regnet es.

Está chovendo lá fora.

Es regnet weiter.

Continua chovendo.

Es regnet gerade.

Está chovendo.

Es regnet ununterbrochen.

Está chovendo sem parar.

Wahrscheinlich regnet es.

Provavelmente vai chover.

Es regnet wieder!

Chuva de novo!

Es regnet reichlich.

A chuva cai copiosamente.

Es regnet nicht.

Não está chovendo.

Es regnet heute.

Hoje está chovendo.

Hier regnet es.

Está chovendo aqui.

Es regnet dort.

- Está chovendo aí.
- Está chovendo lá.

Heute regnet es.

Hoje chove.

Regnet es morgen?

- Amanhã chove?
- Choverá amanhã?

Oh, es regnet.

Oh, está chovendo.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

- Chove a cântaros.
- Está a chover a potes.

- Regnet es jetzt in Boston?
- Regnet es gerade in Boston?

Está chovendo em Boston agora?

Auch wenn es regnet?

Também quando chove?

Es regnet heute wahrscheinlich.

Está para chover hoje.

Regnet es heute Nachmittag?

Será que vai chover hoje à tarde?

Gegenwärtig regnet es häufig.

- Nesses dias chove frequentemente.
- Ultimamente tem chovido muito.

Hoffentlich regnet es morgen.

Tomara que chova amanhã.

Es donnert und regnet!

Está chovendo e trovejando!

Wahrscheinlich regnet es heute.

É provável que chova hoje.

Es regnet nicht mehr.

- Não chove mais.
- Já não está chovendo.

- Es regnet seit ungefähr einer Woche.
- Es regnet seit etwa einer Woche.
- Es regnet schon seit einer Woche.

Tem chovido por cerca de uma semana.

Und außerdem, wie man regnet

e além disso como chover

Es regnet die ganze Zeit.

Está chovendo sem parar.

Ich bleibe, wenn es regnet.

Se chover, ficarei.

Es regnet viel im Juni.

Chove bastante em junho.

Ich hoffe, es regnet morgen.

Espero que chova amanhã.

Es regnet wie aus Eimern.

- Está chovendo a cântaros.
- Tá caindo um toró.

Es regnet seit letztem Sonntag.

Está chovendo desde domingo.

Am Meer regnet es nie.

No mar nunca chove.

Regnet es dort sehr oft?

Lá chove muito frequentemente?

Regnet es in deiner Stadt?

Está chovendo na sua cidade?

Es regnet seit letztem Montag.

Tem chovido desde segunda-feira.

Ich sehe, dass es regnet.

Eu estou vendo que está chovendo.

Im Moment regnet es nicht.

Ainda não está chovendo.

Es regnet hier sehr stark!

Está chovendo demais aqui!

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

- Ainda está chovendo?
- Ainda chove?

- Es regnet noch.
- Es regnet immer noch.
- Es ist immer noch am Regnen.

Ainda está chovendo.

Es regnet schon seit gestern Abend.

Está chovendo desde ontem à noite.

Es regnet seit etwa einer Woche.

Está chovendo há cerca de uma semana.

Es regnet schon seit zwei Tagen.

Tem chovido por dois dias.

Heute Abend regnet es in Strömen.

Está chovendo muito hoje.

Was machen wir, wenn es regnet?

Que devemos fazer se chover?

Gott sei Dank regnet es endlich!

Graças a Deus finalmente está chovendo!

Ich hoffe, dass es morgen regnet.

Espero que chova amanhã.

Regnet es jetzt in deiner Stadt?

Está chovendo na sua cidade?

Im Sommer regnet es hier oft.

No verão, costuma chover muito por aqui.

Denkst du, dass es heute regnet?

Você acha que vai chover hoje?

Hoffentlich regnet es heute Abend nicht.

- Tomara que não chova hoje à noite.
- Espero que não chova hoje à noite.

Es regnet, deshalb bleibe ich hier.

Está chovendo, por isso ainda estou aqui.

Regnet es viel hier in Berlin?

Chove muito aqui em Berlim?

Ich hoffe, es regnet heute nicht.

Espero que não chova hoje.

Regnet es normalerweise in dieser Stadt?

Costuma chover nesta cidade?

Es regnet hier nicht sehr viel.

Não chove muito aqui.

Es regnet jetzt seit drei Tagen.

Está chovendo há três dias agora.

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.

Está chovendo desde terça-feira.

- Wenn es morgen regnet, werden wir da nicht hingehen.
- Wenn es morgen regnet, gehen wir nicht dorthin.
- Wenn es morgen regnet, fahren wir nicht dorthin.

- Se chover amanhã, não vamos lá.
- Se chover amanhã, não iremos lá.

- Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.
- Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet.

Vou ficar em casa se chover amanhã.

- Es regnet. Nehmen Sie also bitte Ihren Regenschirm mit.
- Es regnet, bring also deinen Schirm mit.

Está chovendo, então traga o seu guarda-chuva, por favor.

- Wenn es morgen regnet, werde ich nicht gehen.
- Wenn es morgen regnet, werde ich nicht hingehen.

Se chover amanhã não irei.

- Vielleicht wird es regnen.
- Vielleicht regnet es.

- Pode chover.
- Pode ser que chova.
- Talvez chova.