Translation of "Beiseite" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Beiseite" in a sentence and their portuguese translations:

Scherz beiseite natürlich die wahre Methode

brincando de lado, é claro, o método real

Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?

- Fora de brincadeira, o que você está tentando dizer?
- Sem brincadeiras, o que você está querendo dizer?

Sie legte ihr Strickzeug beiseite und stand auf.

- Ela pôs o seu tricô de lado e se levantou.
- Ela deixou o seu tricô de lado e se levantou.

Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.

- Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão.
- Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão.

Sie kann den Gedanken nicht beiseite schieben, dass die Gesundheit wichtig ist.

Ela não podia deixar de pensar que a saúde é importante.

- Bitte bewege den Stuhl. Er ist im Weg.
- Bitte bewegen Sie den Stuhl. Er ist im Weg.
- Schieb bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg.
- Schieben Sie bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg.
- Schiebt bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg.

Por favor, tire a cadeira. Ela está no caminho.

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische

Deixando de lado a questão do fato ou da ficção, todos eles expressam, eu acho, uma atitude