Translation of "Dass" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "Dass" in a sentence and their turkish translations:

- Danke, dass du fragst!
- Danke, dass ihr fragt!
- Danke, dass Sie fragen!

Bana sorduğun için teşekkür ederim.

- Tom will, dass Maria weiß, dass er sie mag.
- Tom will, dass Maria weiß, dass er sie leiden mag.

Tom onun onu sevdiğini Mary'nin bilmesini istiyor.

- Möchten Sie, dass ich warte?
- Wollt ihr, dass ich warte?
- Wollen Sie, dass ich warte?
- Willst du, dass ich warte?

Beklememi istiyor musun?

- Ich will, dass alle wissen, dass ich kein Mörder bin.
- Ich will, dass alle wissen, dass ich keine Mörderin bin.

Bir katil olmadığımı herkesin bilmesini istiyorum.

- Ich denke nicht, dass Tom weiß, dass Maria Französisch spricht.
- Ich glaube nicht, dass Tom weiß, dass Maria Französisch kann.

Tom, Mary'nin Fransızca konuşabileceğini bildiğini sanmıyorum.

Tom möchte, dass wir denken, dass er okay ist.

Tom onun iyi olduğunu düşünmemizi istiyor.

Tom möchte, dass wir denken, dass er glücklich ist.

Tom mutlu olduğunu düşünmemizi istiyor.

Ich weiß, dass Tom will, dass wir ihm helfen.

- Biliyorum, Tom kendisine yardım etmemizi istiyor.
- Tom'un kendisine yardım etmemizi istediğini biliyorum.

Ich weiß, dass du weißt, dass ich das weiß.

Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Ich möchte, dass du dableibst.
- Ich möchte, dass Sie dableiben.
- Ich möchte, dass ihr dableibt.

- Kalmanı istiyorum.
- Kalmanızı istiyorum.

- Ich möchte, dass du aufhörst.
- Ich möchte, dass ihr aufhört.
- Ich möchte, dass Sie aufhören.

Durmanı istiyorum.

- Danke, dass ihr zurückgekommen seid.
- Danke, dass du zurückgekommen bist.
- Danke, dass Sie zurückgekommen sind.

Geri geldiğin için teşekkürler.

- Danke, dass du ausgeholfen hast!
- Danke, dass ihr ausgeholfen habt!
- Danke, dass Sie ausgeholfen haben!

Yardım ettiğin için teşekkürler.

- Glaubst du, dass du klarkommst?
- Glauben Sie, dass Sie klarkommen?
- Glaubt ihr, dass ihr klarkommt?

Yönetebileceğini düşünüyor musun?

- Ich wusste, dass du dahintersteckst!
- Ich wusste, dass Sie dahinterstecken!
- Ich wusste, dass ihr dahintersteckt!

Bunun arkasında olduğunuzu biliyordum.

- Danke, dass du mitgekommen bist!
- Danke, dass ihr mitgekommen seid!
- Danke, dass Sie mitgekommen sind!

Benimle geldiğin için teşekkürler.

- Glaubst du, dass wir gewinnen?
- Glaubt ihr, dass wir gewinnen?
- Glauben Sie, dass wir gewinnen?

- Sence kazanacak mıyız?
- Kazanacağımızı düşünüyor musun?

- Wir erwarten, dass das geschieht.
- Wir erwarten, dass das passiert.
- Wir erwarten, dass das eintritt.

Bunun olmasını umuyoruz.

- Möchtest du, dass wir fortgehen?
- Möchtet ihr, dass wir fortgehen?
- Möchten Sie, dass wir fortgehen?

Gitmemizi istiyor musun?

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass ihr gekommen seid.

Uğradığın için sağol.

- Ich wusste, dass du wiederkämest.
- Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
- Ich wusste, dass Sie wiederkämen.
- Ich wusste, dass du zurückkommen würdest.

Geri geleceğinizi biliyordum.

- Ich möchte nicht, dass jemand weiß, dass ich hier bin.
- Ich will nicht, dass jemand weiß, dass ich hier bin.
- Niemand soll wissen, dass ich hier bin.

Kimsenin burada olduğumu bilmesini istemiyorum.

- Versprich mir, dass du wiederkommst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie wiederkommen!
- Versprecht mir, dass ihr wiederkommt!
- Versprechen Sie mir, dass Sie zurückkommen!
- Versprecht mir, dass ihr zurückkommt!

Geri döneceğine söz ver.

- Bist du sicher, dass du nicht willst, dass wir dich begleiten?
- Seid ihr sicher, dass ihr nicht wollt, dass wir euch begleiten?
- Sind Sie sicher, dass Sie nicht wollen, dass wir Sie begleiten?

Seninle gitmemizi istemediğinden emin misin?

- Niemand möchte, dass du das tust.
- Niemand will, dass du das tust.
- Niemand möchte, dass du das machst.
- Niemand will, dass du das machst.
- Keiner will, dass du das machst.
- Keiner will, dass du das tust.
- Keiner will, dass Sie das tun.
- Keiner will, dass Sie das machen.
- Niemand will, dass Sie das tun.
- Niemand will, dass Sie das machen.
- Niemand möchte, dass Sie das tun.
- Niemand möchte, dass Sie das machen.
- Keiner will, dass ihr das tut.
- Keiner will, dass ihr das macht.
- Keiner möchte, dass ihr das macht.
- Keiner möchte, dass ihr das tut.
- Keiner möchte, dass du das tust.
- Keiner möchte, dass du das machst.
- Keiner möchte, dass Sie das machen.
- Keiner möchte, dass Sie das tun.
- Niemand möchte, dass ihr das macht.
- Niemand möchte, dass ihr das tut.
- Niemand will, dass ihr das tut.
- Niemand will, dass ihr das macht.

Hiç kimse onu yapmanı istemiyor.

- Sag Tom, dass ich wiederkomme.
- Sagt Tom, dass ich wiederkomme.
- Sagen Sie Tom, dass ich wiederkomme.

Tom'a geri döneceğimi söyle.

- Ich weiß, du weißt, dass ich weiß.
- Ich weiß, dass du weißt, dass ich das weiß.

Bildiğimi bildiğini biliyorum.

Ich weiß, dass du das weißt, aber weißt du, dass ich weiß, dass du das weißt?

Bildiğini biliyorum, ama bildiğini bildiğimi biliyor musun?

- Sag Tom, dass wir gehen!
- Sagt Tom, dass wir gehen!
- Sagen Sie Tom, dass wir gehen!

- Tom'a söyle, çıkıyoruz.
- Gideceğimizi söyle Tom'a.

- Ich will, dass ihr fröhlich seid.
- Ich will, dass ihr euch vergnügt.
- Ich will, dass du dich vergnügst.
- Ich will, dass du Spaß hast.
- Ich will, dass du fröhlich bist.
- Ich will, dass Sie fröhlich sind.
- Ich will, dass Sie sich vergnügen.
- Ich will, dass ihr Spaß habt.
- Ich will, dass Sie Spaß haben.

Eğlenmeni istiyorum.

Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat.

Sanırım maalesef o yalan söyledi.

Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich bleibe?

Kalmamı istemediğine emin misin?

Ich möchte, dass du weißt, dass es Tom gut geht.

- Tom'un iyi olduğunu bilmeni istiyorum.
- Bilmenizi isterim ki Tom gayet iyi.

Willst du nicht, dass Tom erfährt, dass du recht hattest?

Tom'un haklı olduğunu bilmesini istemiyor musun?

- Keiner möchte, dass das passiert.
- Keiner will, dass das eintritt.

Hiç kimse onun olmasını istemiyor.

- Tom will, dass ich aufgäbe.
- Tom möchte, dass ich aufgebe.

Tom vazgeçmemi istiyor.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Ich denke nicht, dass er weiß, dass ich dich liebe.

Seni sevdiğimi bildiğini sanmıyorum.

Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich es bereue.

Sadece bundan pişman olduğumu bilmeni isterim.

- Sorge dafür, dass niemand hereinkommt.
- Sorge dafür, dass niemand hineingeht.

Kimsenin girmediğinden emin ol.

Ich bezweifle, dass Tom wusste, dass Maria schon verheiratet war.

Tom'un Mary'nin daha önce evli olduğunu bildiğinden şüpheliyim.

Tom wollte nicht, dass Mary wusste, dass er reich war.

Tom Mary'nin onun zengin olduğunu bilmesini istemiyordu.

Ich glaube nicht, dass Tom weiß, dass ich Kanadierin bin.

Tom'un Kanadalı olduğumu bildiğini sanmıyorum.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass du gekommen bist!

Ayağına sağlık.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Danke fürs Kommen.
- Danke, dass du gekommen bist!

Geldiğiniz için teşekkür ederiz.

- Ich weiß, dass du es warst.
- Ich weiß, dass Sie es waren.
- Ich weiß, dass ihr es wart.
- Ich weiß, dass du das warst.
- Ich weiß, dass ihr das wart.
- Ich weiß, dass Sie das waren.

Onun sen olduğunu biliyorum.

- Tom will, dass Maria sagt, sie brauche ihn.
- Tom will, dass Maria sagt, dass sie ihn braucht.

Tom Mary'nin ona ihtiyacı olduğunu söylemesini istiyor.

So dass ich vielleicht

Belki gibi, sadece belki,

dass alle Interessenvertreter zusammenarbeiten.

tüm paydaşları birlikte çalışmak üzere bir araya getirmek.

dass mir klar machte,

aslında gerçekliğin

Nicht, dass ich wüsste.

Bildiğim kadarıyla hayır.

Schön, dass Sie zustimmen!

Kabul ettiğine sevindim.

Mach, dass du rauskommst!

Sadece çık.

Mach, dass es aufhört!

- Onu durdur.
- Onu durdurun!

- Ich weiß, dass Sie Lehrer sind.
- Ich weiß, dass Sie Lehrerin sind.
- Ich weiß, dass du Lehrer bist.
- Ich weiß, dass du Lehrerin bist.

- Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
- Senin bir öğretmen olduğunu biliyorum.
- Senin öğretmen olduğunu biliyorum.

- Möchtest du, dass ich Tom sage, dass er es für dich macht?
- Möchten Sie, dass ich Tom sage, dass er es für Sie macht?

Tom'a bunu senin için yapmasını rica etmemi istiyor musun?

- Ich möchte, dass du Tom sagst, dass du ihn nicht mehr liebst.
- Ich möchte, dass Sie Tom sagen, dass Sie ihn nicht mehr lieben.

- Tom’a artık senin onu sevmediğini söylemeni istiyorum.
- Artık onu sevmediğini Tom'a söylemeni istiyorum.

- Ich erwarte, dass er kommt.
- Ich rechne damit, dass er kommt.

Onun gelmesini bekliyorum.

Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe.

Babam, hayatta olmamın en önemli şey olduğunu söylüyor.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

Sanırım anlıyorum.

- Danke, dass du mich zurückgerufen hast!
- Danke, dass du zurückgerufen hast!

Beni geri aradığın için teşekkürler.

Ich weiß, dass du nicht wolltest, dass Tom ins Gefängnis kommt.

Tom'un hapse girmesini istemediğini biliyorum.

- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

Tom hayaletlerin olduğuna inanıyor.

- Denkt nicht, dass ich spaße.
- Denke bloß nicht, dass ich spaße!

Şaka yaptığımı sanma.

Ich weiß, dass Tom will, dass wir mit ihm schwimmen gehen.

Tom'un kendisiyle yüzmeye gitmemizi istediğini biliyorum.

- Ich weiß, dass es schwierig ist.
- Ich weiß, dass das schwerfällt.

Ben ağır olduğunu biliyorum.

Ich verspreche, dass ich nicht zulassen werde, dass dir etwas zustößt.

Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğime söz veriyorum.

- Tom weiß, dass es wahr ist.
- Tom weiß, dass es stimmt.

Tom bunun gerçek olduğunu biliyor.

Ich will, dass du weißt, dass ich dich immer lieben werde.

Seni her zaman seveceğimi bilmeni istiyorum.

Stimmt das wirklich, dass Tom will, dass ich das Maria sage?

Tom gerçekten Mary'ye söylememi istiyor mu?

- Tom weiß, dass Mary gelogen hat.
- Dass Mary log, weiß Tom.

- Tom Mary'nin yalan söylediğini biliyor.
- Tom, Mary'nin yalan söylediğini bilir.

Denkst du, dass es noch möglich ist, dass das passieren wird?

Bunun olacağına dair hâlâ bir şans olduğunu düşünüyor musun?

- Ich vermute, dass ihr Recht habt.
- Ich vermute, dass Sie Recht haben.
- Ich vermute, dass du Recht hast.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.

- Ich weiß, dass du reich bist.
- Ich weiß, dass Sie reich sind.
- Ich weiß, dass ihr reich seid.

- Zengin olduğunu biliyorum.
- Ben sizin zengin olduğunuzu biliyorum.

- Ich will, dass du glücklich bist.
- Ich will, dass ihr glücklich seid.
- Ich möchte, dass Sie glücklich sind.

- Mutlu olmanı istiyorum.
- Mutlu olun istiyorum.

- Ich weiß, dass du etwas verbirgst.
- Ich weiß, dass Sie etwas verbergen.
- Ich weiß, dass ihr etwas verbergt.

- Bir şey sakladığını biliyorum.
- Biliyorum, bir şey gizliyorsun.

- Ich möchte, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte, dass Sie dorthin gehen.
- Ich möchte, dass ihr dorthin geht.

Oraya gitmeni istemiyorum.

- Ich will nicht, dass du stirbst.
- Ich will nicht, dass ihr sterbt.
- Ich will nicht, dass Sie sterben.

Ben senin ölmeni istemiyorum.

- Ich will, dass du jetzt gehst.
- Ich will, dass Sie jetzt gehen.
- Ich will, dass ihr jetzt geht.

- Şimdi gitmeni istiyorum.
- Şimdi gitmenizi istiyorum.

- Denkst du, dass ich das will?
- Denken Sie, dass ich das will?
- Denkt ihr, dass ich das will?

Sence bunu istiyor muyum?

- Willst du, dass ich jetzt gehe?
- Wollen Sie, dass ich jetzt gehe?
- Wollt ihr, dass ich jetzt gehe?

Şimdi gitmemi istiyor musun?

- Ich möchte, dass du es absagst.
- Ich möchte, dass du ihn absagst.
- Ich möchte, dass du sie absagst.

Seni bitirmek istiyorum.

- Ich möchte, dass du Tom begleitest.
- Ich möchte, dass ihr Tom begleitet.
- Ich möchte, dass Sie Tom begleiten.

Tom'la gitmeni istiyorum.

- Ich will nicht, dass du schreist.
- Ich will nicht, dass ihr schreit.
- Ich möchte nicht, dass Sie schreien.

Bağırmanı istemiyorum.

- Warum wolltest du, dass wir hierherkommen?
- Warum wollten Sie, dass wir hierherkommen?
- Warum wolltet ihr, dass wir hierherkommen?

Neden bizim buraya gelmemizi istedin?

- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke, dass Sie gekommen sind!
- Danke, dass ihr gekommen seid!
- Danke für's Kommen.

Geldiğin için teşekkürler.

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

Hatalı olduğumu biliyorsun.

- Du wusstest, dass ich Bescheid wusste.
- Sie wussten, dass ich Bescheid wusste.
- Ihr wusstet, dass ich Bescheid wusste.

Bildiğimi biliyordun.

- Danke, dass Sie mich hergefahren haben!
- Danke, dass du mich hergefahren hast!
- Danke, dass ihr mich hergefahren habt!

Beni buraya getirdiğin için teşekkürler.

- Ich möchte, dass du Tom hilfst.
- Ich möchte, dass ihr Tom helft.
- Ich möchte, dass Sie Tom helfen.

Tom'a yardım etmeni istiyorum.

- Niemand weiß, dass ich dich mag.
- Niemand weiß, dass ich euch mag.
- Niemand weiß, dass ich Sie mag.

Seni sevdiğimi hiç kimse bilmiyor.

- Tom will, dass ich dir helfe.
- Tom will, dass ich euch helfe.
- Tom will, dass ich Ihnen helfe.

Tom sana yardım etmemi istiyor.

- Ich habe gehofft, dass du wiederkämest.
- Ihr habe gehofft, dass ihr wiederkämet.
- Ich habe gehofft, dass Sie wiederkämen.

Geri geleceğini umuyordum.

- Weiß Tom, dass du hier arbeitest?
- Weiß Tom, dass Sie hier arbeiten?
- Weiß Tom, dass ihr hier arbeitet?

Tom burada çalıştığını biliyor mu?