Translation of "Weitere" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Weitere" in a sentence and their japanese translations:

Kam eine weitere rechtliche Drohung.

再び 法的措置で脅されました

Wir gingen weitere hundert Meter.

私たちはもう100ヤード歩いた。

Weitere zehn Jahre vergingen schnell.

さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。

- Lasse uns weitere 5 Minuten warten.
- Lass uns noch fünf weitere Minuten warten!

もう5分待ってみましょう。

Eine weitere wichtige Gesundheitsfolge von Lärm

そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は

Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.

新しい資料をお送りください。

Es kam eine weitere Reisegruppe an.

もうひと組の観光客が到着した。

Es ist nur eine weitere Geschichte.

- それはごく平凡な物語だ。
- それってありきたりな話だな。

Ich habe weitere fünfzig Seiten gelesen.

私は更に50ページ読んだ。

Ein fauler Pfirsich verdirbt hundert weitere.

一桃腐りて百桃損ず。

- Ist noch Platz für eine weitere Person?
- Ist da noch Platz für eine weitere Person?

もう1人分の空きはありますか。

Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.

封筒にもう1枚切手をはりなさい。

Sie baten einen Fachmediziner, weitere Untersuchungen anzustellen.

彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Tom lernte weitere drei Jahre lang Französisch.
- Tom fuhr weitere drei Jahre damit fort, Französisch zu lernen.

トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。

Und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

そしておそらく何もしなくても

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

- Bietet sonst noch jemand?
- Gibt es weitere Gebote?

ほかに値をつける人はいませんか。

Eine weitere Toilette befindet sich im dritten Stock.

トイレは4階にもあります。

Dieses System lässt keinen Spielraum für weitere Verbesserungen.

この制度には改良の余地がない。

In Japan kämpft eine weitere Spezies um ihr Überleben.

‎日本にも ‎必死に寒さと闘う動物がいる

Weitere zwei Stunden vergingen, während wir damit beschäftigt waren.

そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。

Eine weitere Sprache lernen heißt eine neue Welt entdecken.

他言語を学ぶことは、新たな世界を知ることを意味する。

Wir haben eine weitere Schublade, die wir gleich öffnen werden,

ここには私たちがこれから開ける もう1つの引き出しがあります

Weitere Displate-Partner sind Star Wars, Marvel und DC Comics

他のDisplateパートナーには、スターウォーズ、マーベル、DCコミック、

Und dann fährt die Mutter über eine weitere rote Ampel,

しかし おばあさんは2つ目の赤信号も 無視して突っ切ります

Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere.

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

Eine weitere Vorwärtsschanze in Shevardino sollte den Vormarsch des Feindes verzögern.

さらに前にはシェヴァルディノ堡塁があり 敵の前進を妨害する

Alle Schüler dieser Schule müssen neben Englisch eine weitere Fremdsprache lernen.

この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。

Ich habe meinen Lehrer um Rat für meine weitere Laufbahn gefragt.

進路について先生に相談した。

Ich glaube, ich habe noch Zeit für eine weitere Tasse Kaffee.

出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。

Nur eine einzige Person steckt wahrscheinlich 12 bis 18 weitere an.

感染者一人に対して12人から18人まで感染を広げてしまいます。

Produziert in Zusammenarbeit mit dem Jane Goodall Institute. Weitere Informationen unter JaneGoodall.org

制作協力: ジェーン・グドール研究所 詳細: JaneGoodall.org

Perfekt, um durch Holz zu nagen. Der bewegliche Finger erfüllt eine weitere Funktion.

‎木をかじるのに最適だ ‎長い中指には別の役割もある

Unter ihnen könnten neue Ausgangsmaterialien sein für essbare Fische und weitere neue Tierarten.

その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。

- Ist da noch Platz für eine weitere Person?
- Ist für noch jemanden Platz?

もう1人分の空きはありますか。

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?

他に質問はありますか?

Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.

医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。

Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde.

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

Und eine weitere, weniger willkommene Belohnung - das Kommando der französischen Streitkräfte für die Invasion Portugals.

もう1つ、あまり歓迎されない報酬–ポルトガル侵攻に対するフランス軍の指揮。

Um die Niederlage einer großen britischen Landung in Walcheren zu überwachen. Aber eine weitere triumphale Proklamation,

ために、半ば恥ずかしそうにオランダの海岸に送られました 。しかし 、彼の軍隊の強さを効果的に公表する

Der Kandidat der Partei B erhält zwei Stimmen.  Eine weitere Stimme geht an die Kandidatin der  

ます。パーティBの候補者は2票を受け取ります。もう1票は、 有権者グループCの

Wir blieben zwei weitere Wochen in Paris und verbrachten sie mit der Besichtigung der touristischen Sehenswürdigkeiten.

2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。

- Später wird sich uns noch eine Person anschließen.
- Eine weitere Person wird sich uns später dazugesellen.

後から一人きます。

Und Murats Truppen wehrten sich mit brutaler Gewalt - sie töteten rund 200 und richteten 300 weitere hin.

そしてムラトの軍隊は残忍な力で反撃し、約200人を殺し、さらに300人を処刑した。

- Könntest du mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntest du mir noch ein weiteres zeigen?
- Könntest du mir noch eine weitere zeigen?
- Könnten Sie mir noch eine weitere zeigen?
- Könnten Sie mir noch ein weiteres zeigen?
- Könnten Sie mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntet ihr mir noch ein weiteres zeigen?
- Könntet ihr mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntet ihr mir noch eine weitere zeigen?

- 他のを見せてください。
- 他のを見せていただけますか。

- Er kann Klavier, Querflöte, Gitarre und so weiter spielen.
- Er kann Klavier, Querflöte, Gitarre und noch weitere Instrumente spielen.

彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。

Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.

都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。