Translation of "Lärm" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Lärm" in a sentence and their hungarian translations:

- Mach keinen Lärm.
- Lärme nicht.
- Macht keinen Lärm.

- Ne zajongj.
- Ne csapj zajt.
- Ne lármázz.

Lärm ist Stress,

A zaj stressz.

Sie machte Lärm.

- Zajt csapott.
- Zajongott.

Mach keinen Lärm!

Ne csinálj lármát!

Der Lärm stoppte.

Abbamaradt a zaj.

- Mach nicht so viel Lärm.
- Machen Sie nicht so viel Lärm!
- Macht nicht so viel Lärm!

Ne csinálj olyan nagy zajt!

- Was ist das für ein Lärm?
- Was bedeutet dieser Lärm?

Mi ez a zaj?

Dieser Lärm ist unerträglich.

- Ez a lárma elviselhetetlen.
- Ez a zaj kibírhatatlan.

Jungs, macht keinen Lärm!

- Ne lármázzatok, fiúk!
- Ne csapjatok nagy zajt, skacok!

Dieser Lärm ist nervig.

Idegesít ez a zaj.

Der Lärm ist ohrenbetäubend.

Fülsüketítő a lárma.

Der Lärm nervt mich.

Idegesít a zaj.

Der Lärm stört mich.

Zavar a zaj.

Die Jungen machen Lärm.

A fiúk zajonganak.

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

Ez a lárma megőrjít.

Denn Lärm ist überall verbreitet,

mert a zaj mindenütt ott van,

Mach nicht so viel Lärm.

Ne lármázz annyira!

Schreibmaschinen verursachen eine Menge Lärm.

- Az írógépek nagy zajt csapnak.
- Nagyon zajosak az írógépek.

Der Lärm wird immer lauter.

A lárma egyre nagyobb.

Dieser Staubsauger macht viel Lärm.

- Ez a porszívó nagyon zajos.
- Ez a porszívó nagy lármát csap.

Der Lärm stört mich nicht.

Nem zavar a zajongás.

Dieser ständige Lärm nervt mich.

- Idegesít ez az állandó lárma.
- Az idegeimre megy ez a folyamatos zaj.

Ich wollte keinen Lärm machen.

Nem akartam zajt csapni.

- Er beschwerte sich über den Lärm.
- Er hat sich über den Lärm beschwert.

Panaszkodott a zaj miatt.

Was ist also mit Lärm gemeint?

Mire gondolunk, amikor a zajról beszélünk?

Eine weitere wichtige Gesundheitsfolge von Lärm

A zaj másik nagyon fontos egészségügyi hatása,

Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.

Nem bírom ezt a zajt.

- Weniger Lärm, bitte.
- Etwas leiser, bitte!

Halkabban, legyen szíves!

Mach bitte nicht so viel Lärm.

Ne csapj olyan nagy zajt.

Der Lärm wird das Baby aufwecken.

A zaj felébreszti a kisgyereket.

Wie kannst du diesen Lärm ertragen?

Hogy bírod elviselni ezt a zajt?

Das Baby schläft. Macht keinen Lärm.

Alszik a baba. Ne zajongjatok!

Was ist das für ein Lärm?

Mi ez a zaj?

Ich kann diesen Lärm nicht aushalten.

Nem bírom ezt a zajt.

Warum machst du so viel Lärm?

- Miért zajongsz annyira?
- Mit lármázol úgy?

Man lässt sich leicht von Lärm verwirren,

Persze a zaj könnyen összezavarhat minket,

Und hält die Musik nicht für Lärm.

mégsem gondolja zajnak a zenét.

Was können wir gegen Lärm noch tun?

Mi mást tehetünk még?

Du sollst im Klassenzimmer keinen Lärm machen.

Az osztályteremben nem szabad zajongani.

Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab.

A zaj zavarta a tanulásban.

Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.

- A hirtelen lárma szétrebbentette a madarakat.
- A hirtelen zaj szétrebbentette a madarakat.

In der Klasse war ein großer Lärm.

Az osztályban nagy volt a zaj.

Bei dem Lärm können wir nicht schlafen.

- Ilyen zajongás mellett nem tudunk aludni.
- Ebben a zajban képtelenek vagyunk aludni.

Muss man unbedingt so viel Lärm machen?

- Muszáj ekkora lármát csinálni?
- Biztos, hogy ekkora zajt kell csapni?

Maria sagt, dass der Lärm sie stört.

Azt mondja Mari, hogy zavarja a zaj.

In einer Stadt gibt es normalerweise viel Lärm.

Egy városban rendszerint nagy zaj van.

Mein Mitbewohner hat Klage über den Lärm erhoben.

A lakótársam panaszt emelt a zaj miatt.

Sie beschwerte sich bei ihm über den Lärm.

Panaszkodott neki a zaj miatt.

Ist es nötig, so viel Lärm zu machen?

Muszáj ekkora zajt csinálni?

Der erste Tag des Jahres begann mit Lärm.

Az év első napja zajjal indult.

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

Meghatározás szerint a zaj felesleges hang,

Der Lärm hielt mich letzte Nacht vom Schlafen ab.

- Az éjjel nem tudtam aludni a lármától.
- Éjjel a zaj nem hagyott aludni.

- Viel Lärm um nichts.
- Mords-Tamtam und nichts dahinter.

Sok hűhó semmiért.

Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren.

Ebben a zajban nem tudok koncentrálni.

Unsere Nachbarn beschweren sich über Lärm in der Nacht.

A szomszédaink éjszakai hangoskodás miatt panaszkodnak.

Ich brauchte lange, um mich an den Lärm zu gewöhnen.

Sokáig tartott, mire hozzászoktam a zajhoz.

Verdammt! Ich kann mich bei dem Lärm auf nichts konzentrieren!

A mindenségit! Ilyen lármában nem tudok koncentrálni!

Du machst so großen Lärm, dass deinetwegen niemand einschlafen kann.

Úgy zajongsz, hogy senki nem bír elaludni tőled!

Tom hat sich daran gewöhnt, dem Lärm keine Beachtung zu schenken.

- Tomi megszokta már, hogy ügyet se vessen a zajra.
- Tomi hozzászokott már a zajhoz.

Er hat so großen Lärm gemacht, dass selbst die Toten aufgewacht hätten.

Akkora zajt csapott, hogy még a halottak is felébredtek volna rá.

"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.

- Ebben a lármában gondolkodni sem tudok - mondta az írógépre meredve.

- Ich kann diesen Lärm nicht länger ertragen.
- Ich halte diesen Krach nicht länger aus.

Nem bírom tovább ezt a zajt!

Ich habe eine gute Arbeit weit weg von der Stadt und dem Lärm gefunden.

Találtam egy jó munkát messze a várostól és a zajtól.

Wir sind leider noch nicht in der Lage, genügend Lärm und Reklame zu machen.

Sajnos nem tudtuk még eléggé beharangozni és reklámozni a lehetőségeket.

Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.

Mondtam a gyerekeknek, hogy legyenek csöndben, de ők folytatták a lármázást.

- Der Lärm wird immer lauter.
- Der Krach nimmt stetig zu.
- Der Getöse wird zunehmend lauter.

- A zaj kezd egyre hangosabb és hangosabb lenni.
- A zaj egyre hangosabb.

Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.

Azért, hogy ne hallja a zajt, a fülére tette mindkét kezét.

Tom sagte den Kindern, dass sie hier im Zimmer bleiben dürften, wenn sie keinen Lärm machten.

Tom azt mondta a gyerekeknek, hogy a szobában maradhatnának, ha nem zajonganának.

- Was war dieser Krach?
- Was war das für ein Geräusch?
- Was war das für ein Lärm?

Mi volt ez a zaj?

Ich kann diesen Rummel und diesen Lärm nicht mehr ertragen! Und diese Abgase! Lass uns auf's Land ziehen.

Nem bírom ezt a nyüzsgést és zajt! A benzingőzt. Költözzünk le vidékre.