Translation of "Umhin" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Umhin" in a sentence and their japanese translations:

Ich konnte nicht umhin, seinen Mut zu bewundern.

- 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
- 彼の勇気を賞賛せずにはいられなかった。

Die Prinzessin konnte nicht umhin, seiner zu lachen.

王女は彼を見て笑わずにいられなかった。

Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.

彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

Wir konnten nicht umhin, über seine Geschichte zu lachen.

私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。

- Ich musste lachen.
- Ich konnte nicht umhin zu lachen.

- 思わず笑わずにいられなかった。
- 思わず笑ってしまった。

Ich kann nicht umhin, an die Zukunft zu denken.

将来の事を考えずにはいられない。

Tom konnte nicht umhin, sich ein neues Schlaufon zuzulegen.

トムは新しいスマホを買わざるを得なかった。

- Ich kann trotz seiner vielen Fehler nicht umhin, ihn zu mögen.
- Trotz seiner vielen Fehler kann ich nicht umhin, ihn zu mögen.

彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。

Sie konnte nicht umhin, sich um ihre Tochter zu sorgen.

彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。

Da sein Geschäft scheiterte, kam er nicht umhin, sein Haus zu verkaufen.

彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。

- Tom konnte nicht umhin zu lachen.
- Tom konnte es sich nicht verkneifen zu lachen.

- トムは笑わずにはいられなかった。
- トムは笑をこらえることができなかった。

- Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
- Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.
- Ich konnte nicht umhin zu lächeln.

私は微笑みを抑えることができなかった。

- Ich kann nicht anders, als an ihn zu denken.
- Ich kann nicht umhin, an ihn zu denken.
- Ich muss unwillkürlich an ihn denken.

私は彼のことを考えずにはいられない。