Translation of "Musste" in Finnish

0.020 sec.

Examples of using "Musste" in a sentence and their finnish translations:

Tom musste warten.

Tomin täytyi odottaa.

Ich musste zustimmen.

- En voinut muuta kuin olla samaa mieltä.
- En voinut muuta kuin suostua.
- En voinut olla suostumatta.

Ich musste lachen.

- En voinut olla nauramatta.
- En voinut muuta kuin nauraa.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En voinut kuin nauraa.

Tom musste schmunzeln.

Tom ei voinut olla hymyilemättä.

Ich musste aufgeben.

Minun oli pakko luovuttaa.

- Ich musste meinen Plan aufgeben.
- Ich musste mein Vorhaben aufgeben.

Minun täytyi luopua suunnitelmastani.

Ich musste alles lernen.

Minun piti oppia kaikki.

Aber ich musste atmen.

Minun piti hengittää.

Ich musste damit aufhören.

Minun oli lopetettava sen tekeminen.

Der Minister musste zurücktreten.

- Ministerin oli erottava.
- Papin oli erottava.
- Sen ministerin oli erottava.
- Sen papin oli erottava.

Ich musste einfach weinen.

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.

Tom musste viel nachholen.

Tomilla oli paljon kiinni saavutettavaa.

- Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
- Er musste auch am Sonntag arbeiten.

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

Ich musste mich radikal ändern.

Minun piti tehdä radikaali muutos.

Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.

Hänen täytyi totella hänen päätöstään.

Ich musste gestern Überstunden machen.

Minun täytyi tehdä ylitöitä eilen.

Ich musste die Wahrheit erzählen.

Minun oli pakko kertoa totuus.

Ich musste zu Hause bleiben.

Minun täytyi jäädä kotiin.

Tom musste seine Haus verkaufen.

- Tomi joutui myymään talonsa.
- Tomin täytyi myydä talonsa.

Tom musste sein Auto verkaufen.

- Tomin täytyi myydä autonsa.
- Tomi joutui myymään autonsa.

Tom musste nach Boston zurück.

Tomin oli mentävä takaisin Bostoniin.

Tom musste eine Umleitung nehmen.

Tomin oli mentävä kiertotietä.

…musste er über Millionen von Jahren

Miljoonien vuosien aikana sen piti -

Ich musste so viel Energie zurückgeben.

Minulla oli paljon annettavaa.

Tom musste sich einen Wagen leihen.

Tomin täytyi vuokrata auto.

Ich musste über den Zaun klettern.

Minun piti kiivetä aidan yli.

Ich musste auch einige Anrufe tätigen.

Minulla oli myös muutamia puheluja soitettavana.

Tom musste Maria den Witz erklären.

Tomin piti selittää vitsi Marille.

Das musste ich nicht zweimal sagen.

Minun ei tarvinnut käskeä kahdesti.

Aber zum Glück musste ich das nicht.

Onneksi ei tarvinnut.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

Minun oli pakko kävellä kotiin.

Ich musste etwas aus dem Auto holen.

Minun oli saatava jotain autosta.

Ich musste mir meine Tätowierung entfernen lassen.

- Minun täytyi poistattaa tatuointini.
- Minun oli poistatettava tatuointini.

Tom musste drei Wochen im Krankenhaus verbringen.

- Tomin oli jäätävä sairaalaan kolmeksi viikoksi.
- Tomin täytyi viettää sairaalassa kolme viikkoa.

musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

minun pitää leikata monesta kohdasta. Venytettynä valtiot näyttävät hassuilta.

Als ich jung war, musste ich schwer arbeiten.

Kun olin nuori, minun täytyi tehdä kovasti töitä.

Er musste die Schule verlassen, weil er arm war.

- Hänen täytyi erota koulusta, koska hän oli köyhä.
- Hänen täytyi lopettaa koulu, koska hän oli köyhä.

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Hänen täytyi erota koulusta, koska hän oli köyhä.

- Ich musste lachen.
- Ich konnte nicht umhin zu lachen.

- En voinut olla nauramatta.
- En voinut muuta kuin nauraa.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En voinut kuin nauraa.

Ich habe so sehr gelacht, dass ich weinen musste.

Nauroin niin, että itkin.

Vor der Damentoilette musste man sich eine Viertelstunde anstellen.

- Naistehuoneeseen oli viidentoista minuutin jono.
- Naisten WC:seen oli viidentoista minuutin jono.

Tom erinnerte Mary daran, dass sie Brot kaufen musste.

Tom muistutti Maria siitä, että hänen pitäisi ostaa leipää.

Tom musste denselben Weg zurückgehen, den er gekommen war.

Tomin oli mentävä takaisin samaa tietä kuin hän oli tullut.

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.

Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

Tom war so nervös, dass er sich beinah übergeben musste.

Tom oli niin hermostunut, että hän melkein oksensi.

Ich musste mein Pferd erschießen, weil es große Schmerzen hatte.

Minun oli ammuttava hevoseni, koska se kärsi kovasti.

Ich musste zu Fuß dahin, weil mein Auto stehengeblieben war.

Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.

- Ich musste lachen.
- Ich konnte nicht anders, als zu lachen.

- En voinut olla nauramatta.
- En voinut muuta kuin nauraa.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En voinut kuin nauraa.

- Ich konnte nicht anders als weinen.
- Ich musste einfach weinen.

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.

Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.

Sukellusveneen oli pakko murtautua ohuen jääpeitteen läpi päästäkseen pintaan.

- Ich musste die Bestellung stornieren, weil mir das Geld zur Bezahlung fehlte.
- Ich musste die Bestellung stornieren, weil wir nicht genug Geld hatten.

Minun piti perua kyseinen tilaus, koska meillä ei ollut tarpeeksi rahaa sen maksamiseen.

Tom konnte nicht auf das Konzert gehen, weil er arbeiten musste.

- Tom ei voinut mennä konserttiin töiden takia.
- Tomilla oli töitä ja sen takia hän ei voinut mennä konserttiin.

Toms Wagen sprang nicht an. Er musste eine neue Batterie besorgen.

Tomin auto ei käynnistynyt ja hänen täytyi hankkia uusi akku.

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!

Äh, unohdin. Tänään oli roskien vientipäivä!

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Zeit stehen musste.

Juna oli niin täynnä ihmisiä, että minun täytyi pysyä seisailla koko matka.

Ich musste lange auf Toms Antwort warten, doch es hat sich gelohnt.

Minun oli odotettava pitkä aika Tomin vastausta, mutta se oli sen arvoista.

Ich musste so doll lachen, dass ich beinahe an meinem Bonbon erstickte.

Nauroin niin kovaa, että melkein tukehduin karkkiini.

Ich musste den Kaffee in kleinen Schlücken trinken, er war zu heiß.

Minun piti juoda kahvi pienin kulauksin, koska se oli liian kuumaa.

Es war einmal ein kleines Mädchen, hübsch und zierlich, doch es war arm und musste im Sommer barfuß gehen; im Winter aber musste es große Holzschuhe tragen.

Olipa kerran pieni tyttö, sievä ja siro. Mutta kesäisin hänen täytyi kulkea avojaloin, sillä hän oli köyhä, ja talvisin hänen täytyi käyttää suuria puukenkiä.

Ich musste zweieinhalb Monate ruhen, gefolgt von der Genesungsphase. Ein langer, schmerzhafter Prozess.

ja lepäämään kolme kuukautta ennen toipumista. Se oli pitkä ja kivulias prosessi.

- Toms Mannschaft musste eine vernichtende Niederlage einstecken.
- Toms Team erlitt eine verheerende Niederlage.

Tomin joukkue kärsi murskatappion.

Er musste lernen hinzunehmen, dass Niederlagen notwendige Meilenstein am Weg zum Erfolg sind.

Hänen täytyi hyväksyä, että epäonnistumiset ovat väistämättömiä virstanpylväitä menestyksen tiellä.

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.

Katkaistuaan jalkansa hänen oli käytettävä kainalosauvoja kolme kuukautta.

- Tom stand vor einer sehr wichtigen Entscheidung.
- Tom musste eine sehr wichtige Entscheidung treffen.

Tomilla oli todella tärkeä päätös tehtävänään.

Tom musste auf sein morgendliches Schwimmen aufgrund dessen, dass es zu kalt war, verzichten.

Tomin täytyi jättää aamu-uintinsa väliin kylmyyden takia.

Da er seine Unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine Heimatstadt verlassen.

Kykenemättä todistamaan syyttömyyttään, hänen oli lähdettävä kotikaupungistaan.

- Tom musste einfach an Mary denken.
- Tom konnte nicht umhin, an Maria zu denken.

Tom ei voinut olla ajattelematta Maria.

Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.

Missasin viimeisen bussin ja minun täytyi kävellä kotiin sateessa.

„Wo ist denn die Statue, die vor deinem Haus stand?“ – „Die musste ich entfernen lassen.“

- ”Missä on se patsas, joka seisoi talosi edessä?” ”Se minun piti poistattaa.”
- ”Missä on se patsas, joka oli talosi edessä?” ”Se minun piti poistattaa.”

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

Lopulta päättelin pakostakin, että se leikki kalojen kanssa. Sosiaaliset eläimet leikkivät usein.

Da Tom als Nachtklubmusikant nicht genug Geld verdiente, musste er sich nach einer regulären Arbeit umsehen.

Koska Tom ei pystynyt ansaitsemaan kunnollista elantoa yökerhomuusikkona, hänen täytyi hankkia päivätyö.

Die Musik allein genügte nicht, um seinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen. Ein gewaltiger Chor musste her!

Pelkkä musiikki ei riittänyt ilmaisemaan hänen tunteitaan. Siihen tarvittiin mahtava kuoro!

Toms Hose wurde aus dem Umkleideraum des Schwimmbades gestohlen, somit musste er in Unterhosen nach Hause schleichen.

Tomilta varastettiin housut uimahallin pukuhuoneesta, joten hän joutui hipsimään kotiin alushoususillaan.

Als Tom auf dem Milchbauernhof arbeitete, musste er jeden Morgen um fünf Uhr aufstehen und die Kühe melken.

Kun Tom työskenteli maitotilalla, hänen täytyi herätä viideltä joka aamu ja mennä lypsämään lehmät.

Ich musste dreimal zum Supermarkt fahren, um alles zu besorgen, was wir für die Party heute Abend benötigen.

Jouduin tekemään kolme reissua markettiin ennen kuin sain kaikki tarpeet tämän illan juhlaa varten kasaan.

Aber das Problem ist, dass er zurückkommen musste. Auf der anderen Seite nahm der Hai seinen Geruch wieder auf.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.

Ostin eilen vihreän sohvan, mutta se ei mahtunut ovesta sisään, joten jouduin viemaan sen takaisin.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Se eläin oli harjoitellut piileskelyä miljoonia vuosia. Minun piti opetella, miltä sen jäljet näyttivät.

Ich musste auf die harte Tour lernen, dass es nicht ratsam ist, mit dem Auto zu fahren, wenn man betrunken ist.

Minun oli oppittava kantapään kautta, että ei ole suositeltavaa ajaa autoa jos on humalassa.

„Hast du dich schon an die japanische Küche gewöhnt?“ – „Daran musste ich mich nicht erst gewöhnen. Die habe ich von Anfang an geliebt!“

”Oletko jo tottunut japanilaisiin ruokiin?” ”Minun ei ole tarvinnut tottua niihin. Olen pitänyt niistä kovasti alusta alkaen!”

„Wenn das noch lange so weitergeht“, sagte sie, „kann ich’s nicht mehr ertragen.“ Aber es ging weiter, und sie musste es ertragen, ohne dass sie etwas dagegen hätte tun können.

”Jos tämä jatkuu vielä kauan”, hän sanoi, ”en kestä enää”. Mutta se jatkui ja hänen täytyi kestää ilman että pystyi tekemään asialle mitään.

- Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
- Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.

Olen ollut juovuksissa kerran jos toisenkin, intohimoni on aina lähennellyt huikentelevaisuutta: tämän myöntäminen ei hävetä minua, sillä olen kokemuksistani oppinut, että suurenmoiset ihmiset, jotka ovat tehneet mahtavia ja hämmästyttäviä tekoja, on kukin osaltaan maailma julistanut känniläiseksi tai hulluksi.