Examples of using "Musste" in a sentence and their japanese translations:
私は計画を変えなければならなかった。
思わず吹き出してしまった。
- 私は賛同しなければならなかった。
- 私は同意せざるを得なかった。
トムは微笑まずにはいられなかった。
トムは同意せざるを得なかった。
計画をやめなければならなかった。
私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
残念ながら断ったのです
すべて学ばないと
息継ぎをしないと
彼はそれを笑わずにいられなかった。
総理は辞職しなければならなかった。
トムも泣き始めた。
総理は辞職しなければならなかった。
英語を勉強しなければならなかった。
私は昨日そこへいかねばならなかった。
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
私が探さなければいけなかったのは 私の中でした
大きな変化が必要だ
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
彼はその村から去らなければならなかった。
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
私はアメリカに行かなければならなかった。
彼は寝ていなければならなかった。
私は論文を書かなければならなかったの。
かさを持ってくることはなかったのに。
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
私は昨日残業しなければならなかった。
- 彼女は夢を諦めるしかなかった。
- 彼女は夢を諦めざるをえなかった。
トムはボストンに戻らなければならなかった。
- 私は何でもひとりでしなければならなかった。
- 私は一人で全てをやらなければならなかった。
しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。
- 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
- 彼は部屋を片付けなければならなかった。
- 判事は思わず笑った。
- 裁判官は思わず笑った。
- 裁判官はついうっかり笑ってしまった。
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
その声は波の音より 大きくとどろきます
お店に行くしか方法がなかったの
しかしまずはアスペルン奪還が先である
対処しなければ ならなくなりました
だから何百万年も前に——
次は息子に与える番だ
何か変なものを感じ取ったに違いない。
- へいにペンキを塗る必要はなかった。
- フェンスにペンキを塗る必要はなかった。
トムに追いつくために走らなければならなかった。
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
1ドルの罰金を科せられた。
僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
彼女は彼と話があった。
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
彼女は歯を抜いてもらった。
彼は大家族を養わなければならなかった。
彼は急に東京に向かわなければならなかった。
彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
時計は毎日巻かれたものだった。
私は急にスピーチをしなければならなくなった。
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
- 母さんは私のパンツにパッチをしなくちゃいけなかった。
- お母さんは僕のズボンにパッチを当てなきゃならなかった。
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
- 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
- 私は二者択一を迫られた。
メアリーはすべきことが出来なかった。
私は病院まで自分で運転せねばならなかった。
そのためには自己犠牲も必要でした
彼に任せる強さを 持たねばならなかったのです
ランヌは 、エジプトでの脱落以来の激しいライバル で ある
ナポレオンは早期の決戦を望んでいた
幸い自力で行けた
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。