Translation of "Geschichte" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Geschichte" in a sentence and their japanese translations:

- Du schreibst Geschichte.
- Sie schreiben Geschichte.
- Ihr schreibt Geschichte.

皆さんは歴史をつくっています。

- Geschichte wiederholt sich.
- Die Geschichte wiederholt sich.

歴史は繰り返す。

- Diese Geschichte ist wahr.
- Diese Geschichte stimmt.

この物語は真実です。

- Die Geschichte war wahr.
- Es war eine wahre Geschichte.
- Die Geschichte stimmte.

その話は本当でした。

- Die Geschichte endete plötzlich.
- Die Geschichte endete unversehens.
- Die Geschichte endete unvermittelt.

その物語りは突然終わりになった。

- Lehrt Herr Ito Geschichte?
- Unterrichtet Herr Ito Geschichte?

伊藤先生は、歴史を教えていますか。

- Die Geschichte war amüsant.
- Die Geschichte war unterhaltsam.

その話は面白かった。

- Die Geschichte endet gut.
- Die Geschichte endet glücklich.

その物語はハッピーエンドだ。

- Herr Ito unterrichtet Geschichte.
- Herr Itō lehrt Geschichte.

伊藤先生は、歴史を教えています。

- Seine Geschichte erheiterte jeden.
- Seine Geschichte amüsierte alle.

彼の話はみんなを楽しませた。

Entdeckern der Geschichte.

です。 これは 、未知

Geschichte wiederholt sich.

歴史は繰り返す。

Ich mag Geschichte.

私は歴史が好きだ。

Stimmt diese Geschichte?

この話って本当なの?

- Er unterrichtet uns in Geschichte.
- Er unterrichtet uns Geschichte.

彼は私達に歴史を教えています。

- Erzähl mir eine wahre Geschichte.
- Erzählt mir eine wahre Geschichte.
- Erzählen Sie mir eine wahre Geschichte.

本当の話をしなさい。

- Viele Menschen glauben die Geschichte.
- Viele Leute glauben die Geschichte.

その話を信じるものは数多い。

- Die Geschichte berührte uns zutiefst.
- Die Geschichte bewegte uns sehr.

その話に我々は深く心を動かされた。

- Sie kannte die Geschichte schon.
- Sie kannte die Geschichte bereits.

彼女は既にその話を知っていた。

- Niemand glaubte seiner Geschichte.
- Niemand nahm ihm die Geschichte ab.

誰も彼の話を信じなかった。

- Was für eine seltsame Geschichte!
- Was für eine bizarre Geschichte!

なんて奇妙な話だろう。

- Die Geschichte ist gut ausgegangen.
- Die Geschichte hatte ein glückliches Ende.
- Die Geschichte hatte ein Happy End.

その話はめでたしめでたしで終わった。

- Er hat sich die Geschichte ausgedacht.
- Er hat sich diese Geschichte ausgedacht.
- Er hat diese Geschichte erfunden.

彼はその話をでっち上げた。

Das Schlüsselereignis einer Geschichte,

「中間」は物語のキーポイントです

Diese Geschichte kennen Sie.

この物語 聞いたことがあるでしょう

Erzähl mir die Geschichte.

その話を聞かせなさい。

Jeden interessierte die Geschichte.

- 皆その話に興味を持った。
- 誰もがその話に関心を示した。

Herr Ito unterrichtet Geschichte.

伊藤先生は、歴史を教えています。

Was ist die Geschichte?

それは何の話ですか。

Die Geschichte klingt glaubwürdig.

その話は本当のようにきこえる。

Wir kennen die Geschichte.

その物語はおなじみである。

Er unterrichtet uns Geschichte.

彼は私達に歴史を教えています。

Er studiert Amerikanische Geschichte.

彼は、アメリカ史を勉強します。

Glaubst du seine Geschichte?

彼の話を信じますか。

Seine Geschichte ist wahr.

彼の話は本当だった。

Ist seine Geschichte wahr?

彼の話は本当かな。

Seine Geschichte klingt seltsam.

- 彼の話は奇妙に聞こえる。
- 彼の話はおかしい。

Seine Geschichte amüsierte alle.

彼の話はみんなを楽しませた。

Seine Geschichte war erfunden.

彼の話はでっち上げだ。

Seine Geschichte war interessant.

彼の物語はおもしろかった。

Niemand glaubte seiner Geschichte.

誰も彼の話を信じなかった。

Worüber handelt diese Geschichte?

それは何の話ですか。

Ich studiere gern Geschichte.

私は歴史を勉強することが好きです。

Gibt es objektive Geschichte?

客観的な歴史は存在するだろうか。

Ich möchte Geschichte studieren.

私は歴史を研究したいと思います。

Geschichte ist mein Hauptfach.

私の専攻は歴史です。

Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.

- 彼の話は本当のように聞こえる。
- 彼の話は本当に聞こえる。

Tom gefiel Marys Geschichte.

トムはメアリーの話を楽しんだ。

Diese Geschichte ist lesenswert.

この物語は読むだけの価値がある。

Lehrt Herr Ito Geschichte?

伊藤先生は、歴史を教えていますか。

Seine Geschichte klingt glaubwürdig.

- 彼の話は本当のように聞こえる。
- 彼の話は本当に聞こえる。
- 彼の話はもっともらしく聞こえる。
- 彼の話は説得力がある。

Ich habe Geschichte studiert.

- 私は歴史を専攻した。
- 私は歴史学を専攻した。

Die Geschichte wiederholt sich.

歴史は繰り返す。

Tom gefiel Marias Geschichte.

トムはメアリーの話が好きだった。

- Denkst du, ihre Geschichte ist falsch?
- Glaubst du, ihre Geschichte stimmt nicht?
- Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht?
- Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?

彼女の話は嘘だと思いますか。

- Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich.
- Im Allgemeinen wiederholt sich die Geschichte.

一般的にいえば、歴史は繰り返す。

- Ich schenke seiner Geschichte keinen Glauben.
- Ich glaube seine Geschichte nicht.

私は彼の話を信じない。

- Wer hat dir die Geschichte erzählt?
- Wer hat euch die Geschichte erzählt?
- Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt?

誰が君にこの話をしたのか。

- Die Zeitung brachte die Geschichte nicht.
- Die Zeitung veröffentlichte die Geschichte nicht.

その新聞にその記事は載らなかった。

- Ich konnte die Geschichte auswendig aufsagen.
- Ich könnte die Geschichte auswendig aufsagen.

私はその話を暗唱することができた。

- Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
- Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.

彼の話の一部は本当だ。

- Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten.
- Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen.

この物語は実際の出来事に基づいている。

Der schlimmste Punkt der Geschichte.

物語で一番 どん底に当たる場面です

Keine neue Geschichte der Restauration!

新しい回復の物語がなかったのです!

Ich erzähle Ihnen eine Geschichte.

あるお話をしましょう

Geschichte ist nicht sein Hauptfach.

史学は彼の専攻科目ではない。

Kann seine Geschichte wahr sein?

一体彼の話は本当だろうか。

Ich mag Erdkunde und Geschichte.

私は地理と歴史が好きだ。

Das war eine herzzerreißende Geschichte.

- 胸が張り裂けるような話だった。
- それは心が痛む話でした。

Ich las eine spannende Geschichte.

ハラハラするような小説を読んだ。

Was für eine traurige Geschichte!

なんと悲しい話でしょう。

Was für eine seltsame Geschichte!

なんて奇妙な話だろう。

Es ist eine unglaubliche Geschichte.

信じられない話だな。

Was für eine interessante Geschichte!

- それはなんと面白い物語でしょう。
- すーごい面白い話ですねえ。

Das ist schon eine Geschichte.

- それはたいへんな話だ。
- それはすごい話だ。

Das ist eine mögliche Geschichte.

それはあり得ることだ。

Die Geschichte ist sehr populär.

その話は誰でも知っている有名な話だ。

Ich habe diese Geschichte gehört.

- その話は知っています。
- 私はあの話を以前に聞きました。

Die Geschichte interessiert mich sehr.

その話は私には非常に興味がある。

Die Geschichte war sehr interessant.

その話はとても興味深かった。