Translation of "Musste" in Russian

0.347 sec.

Examples of using "Musste" in a sentence and their russian translations:

- Maria musste speiben.
- Maria musste speien.
- Maria musste sich übergeben.

Марию вырвало.

- Ich musste gehen.
- Ich musste weg.

- Мне пришлось уйти.
- Мне пришлось уехать.

- Ich musste ihr antworten.
- Ich musste ihm antworten.

- Мне пришлось ему ответить.
- Мне пришлось ей ответить.

- Ich musste meine Pläne ändern.
- Ich musste umdisponieren.

Мне пришлось поменять свои планы.

- Warum musste sie sterben?
- Warum musste er sterben?

Почему он должен был умереть?

Ich musste gehen.

- Я должен был уйти.
- Я должен был пойти.
- Мне пришлось пойти.
- Мне пришлось поехать.
- Мне надо было пойти.
- Мне надо было поехать.

Tom musste warten.

- Тому пришлось подождать.
- Тому пришлось ждать.

Ich musste arbeiten.

- Мне приходилось работать.
- Мне пришлось работать.
- Мне надо было работать.

Ich musste lachen.

Я не смог удержаться от смеха.

Ich musste zustimmen.

Мне оставалось лишь согласиться.

Ich musste lächeln.

Я не смог сдержать улыбку.

Tom musste laufen.

Тому пришлось побежать.

Tom musste schmunzeln.

- Том не смог удержаться от улыбки.
- Том не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться.
- Том не мог сдержать улыбки.

Ich musste warten.

- Мне пришлось подождать.
- Мне пришлось ждать.

Tom musste weggehen.

- Тому пришлось уйти.
- Тому нужно было идти.
- Тому пришлось пойти.

Ich musste weg.

Я должен был пойти.

Er musste warten.

- Ему пришлось подождать.
- Ему пришлось ждать.

Sie musste warten.

- Ей пришлось подождать.
- Ей пришлось ждать.

- Es musste etwas unternommen werden.
- Etwas musste getan werden.

Надо было что-то делать.

- Ich musste meinen Plan aufgeben.
- Ich musste mein Vorhaben aufgeben.

Я должен был оставить свою затею.

- Ich musste dort alleine gehen.
- Ich musste dort allein hin.

- Я должен был идти туда один.
- Я должен был идти туда в одиночку.
- Туда мне пришлось отправиться одному.

- Ich musste nach Hause gehen.
- Ich musste nach Hause fahren.

- Я должен был идти домой.
- Я должна была идти домой.
- Мне нужно было домой.

- Ich musste mich um die Kinder kümmern.
- Ich musste die Kinder versorgen.
- Ich musste auf die Kinder aufpassen.
- Ich musste die Kinder betreuen.

- Я должен был присмотреть за детьми.
- Я должен был присматривать за детьми.
- Мне пришлось сидеть с детьми.
- Мне пришлось присматривать за детьми.

Ich musste sie aufgeben.

Я отказалась от неё.

Ich musste alles lernen.

Мне всё это надо было изучить.

Aber ich musste atmen.

Но мне надо сделать вдох.

Er musste darüber lachen.

Он не смог удержаться от смеха над этим.

Ich musste feststellen, dass...

- Я должен констатировать, что ...
- Я должна констатировать, что ...

Alles musste perfekt sein.

- Всё должно было быть безупречно.
- Всё должно было быть безупречным.

Tom musste auch weinen.

Том тоже заплакал.

Ich musste es akzeptieren.

Мне пришлось это принять.

Ich musste Tom festnehmen.

Мне пришлось арестовать Тома.

Ich musste mich verteidigen.

Мне пришлось защищаться.

Ich musste mich verstecken.

Мне пришлось спрятаться.

Ich musste Tom stoppen.

- Мне надо было остановить Тома.
- Мне пришлось остановить Тома.

Jeder musste Englisch lernen.

Все должны были выучить английский.

Ich musste Englisch lernen.

Мне нужно было учить английский.

Ich musste zur Arbeit.

Мне надо было на работу.

Ich musste alle anlügen.

Мне пришлось всем врать.

Tom musste das machen.

Тому пришлось это сделать.

Tom musste dort hingehen.

- Тому надо было туда пойти.
- Тому пришлось туда пойти.
- Тому пришлось туда поехать.
- Тому надо было туда поехать.

Ich musste nicht bezahlen.

- Мне не пришлось платить.
- Мне не надо было платить.

Tom musste sich ausruhen.

- Тому нужен был отдых.
- Том нуждался в отдыхе.

Man musste es tun.

- Это должно было быть сделано.
- Это надо было сделать.

Ich musste sie bremsen.

Я должен был её остановить.

Ich musste sie beschützen.

Я должен был её защитить.

Ich musste sie entlassen.

Мне пришлось её уволить.

Ich musste sie verhaften.

Мне пришлось их арестовать.

Ich musste einfach weinen.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смог сдержать слёз.
- Я не могла сдержать слёз.
- Я не смогла сдержать слёз.

Ich musste gestern hingehen.

Мне пришлось вчера туда пойти.

Tom musste allein dorthin.

Тому пришлось пойти туда одному.

Tom musste selbst gehen.

- Том должен был пойти сам.
- Тому пришлось идти самому.
- Тому надо было идти самому.

Ich musste lange warten.

Мне пришлось долго ждать.

Ich musste früher gehen.

- Мне пришлось уйти пораньше.
- Мне надо было уйти пораньше.

Musste ich es tun?

Мне надо было это сделать?

Musste er es tun?

Ему надо было это сделать?

Musste sie es tun?

Ей надо было это сделать?

Tom musste schnell nachdenken.

Тому пришлось думать быстро.

Warum musste sie sterben?

Почему она должна была умереть?

Warum musste er sterben?

Почему он должен был умереть?

Ich musste Tom umbringen.

Мне пришлось убить Тома.

- Toms Arm musste amputiert werden.
- Tom musste der Arm abgenommen werden.

Руку Тому пришлось ампутировать.

- Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten.
- Der Minister musste zurücktreten.

Министр вынужден был уйти в отставку.

- Ich musste der Heimat Boden verlassen.
- Ich musste den Heimatboden verlassen.

Мне пришлось покинуть родную землю.

- Ich musste der Heimat Boden verlassen.
- Ich musste den Heimatboden verlassen.
- Ich musste den Boden der Heimat verlassen.

Мне пришлось покинуть родную землю.

- Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
- Er musste auch am Sonntag arbeiten.

Ему пришлось работать даже в воскресенье.

- Sie musste etwas mit ihm besprechen.
- Sie musste mit ihm etwas besprechen.

Ей надо было кое-что с ним обсудить.

- Ich konnte nicht umhin zu lächeln.
- Ich musste lächeln.
- Ich musste schmunzeln.

Я не мог сдержать улыбки.

- Tom musste in den sauren Apfel beißen.
- Tom musste die Krot schlucken.

Тому пришлось стиснуть зубы.

- Er musste für den Schaden aufkommen.
- Er musste für die Schäden aufkommen.

Ему пришлось оплачивать ущерб.

- Es kam, wie es kommen musste.
- Und dann kam, was kommen musste.

- Случилось то, что должно было случиться.
- Произошло то, что должно было произойти.

- Er musste Punkt fünf hier sein.
- Sie musste genau um fünf hier sein.
- Es musste exakt um fünf hier sein.

- Она должна была быть здесь ровно в пять.
- Он должен был быть здесь ровно в пять.

Ich musste mich radikal ändern.

Надо было что-то кардинально менять.

Er musste vielen Prüfungen standhalten.

Ему пришлось выдержать много испытаний.

Er musste das Dorf verlassen.

- Он был вынужден уйти из деревни.
- Ему пришлось покинуть деревню.

Ich musste nach Amerika gehen.

Мне пришлось поехать в Америку.

Er musste im Bett bleiben.

Он должен был оставаться в постели.

Ich musste einen Aufsatz bearbeiten.

Я должен был работать над эссе.

Ich musste am Sonntag arbeiten.

Мне пришлось работать в воскресенье.

Er musste die Prinzessin retten.

- Он должен был спасти принцессу.
- Ему надо было спасти принцессу.

Ich musste einige Anrufe tätigen.

Мне нужно было сделать несколько звонков.

Ich musste ein Auto mieten.

Я должен был взять напрокат машину.