Translation of "Prinzessin" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Prinzessin" in a sentence and their japanese translations:

- Die Tochter von einem König ist eine Prinzessin.
- Eine Königstochter ist eine Prinzessin.
- Eines Königs Tochter ist eine Prinzessin.
- Die Tochter eines Königs ist eine Prinzessin.

王の娘は王女である。

- Wer soll die Rolle der Prinzessin spielen?
- Wer wird die Rolle der Prinzessin spielen?

誰がお姫様の役を演じるの。

Sie träumte, sie wäre eine Prinzessin.

彼女は王女様になった夢を見た。

Es war einmal eine schöne Prinzessin.

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

Die Prinzessin trägt ein goldenes Diadem.

王女は黄金のティアラをかぶっています。

Die Prinzessin bettelte beim Herrscher um Vergebung.

姫君は皇帝に寛恕を請いました。

Die Prinzessin hatte sich zu stark geschminkt.

王女があくどい化粧をしていた。

Die Prinzessin lag mit geschlossenen Augen da.

姫は目を閉じて、横たわっておられた。

Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.

その王女は形容できないほど美しかった。

Er verliebte sich in eine schöne Prinzessin.

彼は美しい王女と恋に落ちた。

Die Prinzessin sah ihn und musste lachen.

王女は彼を見て笑わずにいられなかった。

Die Prinzessin konnte nicht umhin, seiner zu lachen.

王女は彼を見て笑わずにいられなかった。

Der erste Preis ist ein Kuss von der Prinzessin.

一等賞は王女からのキスです。

Ein sehr gut aussehender Prinz traf eine außergewöhnlich schöne Prinzessin.

とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。

Deine Schwester sieht so vornehm aus, als wäre sie eine Prinzessin.

君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。

Am Ende konnte Mario die Liebe der Prinzessin für sich gewinnen.

やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。

Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.

しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。

Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.

あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。

- Es war einmal eine schöne Prinzessin.
- Vor langer Zeit lebte einmal eine schöne Königstochter.

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

Meine Prinzessin spielende Tochter hatte meinen Rock als Kleid angelegt und schleifte ihn herbeistolzierend hinter sich her.

お姫様ごっこをしていた娘は私のスカートをドレスのように身にまとい、ずるずる引きずりながらこっちに向かって歩いてきた。

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.

自分がどの求婚者と結婚したいかわからず、ある者を挙げたりまたある者を挙げたりしてお姫様は迷っていた。