Translation of "Legt" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Legt" in a sentence and their japanese translations:

Legt eure Bücher zur Seite!

本を片づけなさい。

Das Schiff legt um drei ab.

- 船は3時に出航する予定だ。
- 船は3時に出航することになっている。
- 船は3時に出ることになっている。

Meine Mutter legt Wert auf gute Manieren.

私の母は、礼儀作法に厳しい。

Der Lachs legt seine Eier im Süßwasser.

サケは淡水で産卵する。

Wenn man die Wunde in warmes Wasser legt,

傷口をお湯につけて

- Legt euren Bleistift hin.
- Leg deinen Bleistift hin.

鉛筆を置きなさい。

Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.

その鶏は最近卵を産んでいない。

Die Henne legt fast jeden Tag ein Ei.

そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。

Er legt jeden Monat etwas Geld zur Seite.

彼は毎月お金を貯金している。

Schlachte nicht die Gans, die goldene Eier legt!

金の卵を生むガチョウを殺すな。

Mein Hund legt sich oft auf den Rasen.

私の犬はよく芝生の上で横になる。

Sie warten nur darauf, dass der Sturm sich legt.

その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。

Er legt immer Wert auf die Meinung seiner Frau.

彼はいつも奥さんの意見を尊重している。

Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.

- この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
- この鶏は近頃卵を産まない。
- このめんどりはこの頃全然卵を産まない。

Wie viele Eier legt diese Henne in jeder Woche?

この鶏は週に何個卵を産みますか。

- Das Licht legt in der Sekunde etwa dreihunderttausend Kilometer zurück.
- Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.

光の速度は毎秒約18万6千マイルである。

- Leg es hin!
- Legen Sie es hin!
- Legt es hin!

それを下に置きなさい。

Sie legt großen Wert darauf, vor dem Frühstück zu duschen.

彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。

- Du wirst es schaffen.
- Das legt sich.
- Das wird gehen.

大丈夫だよ。

Man legt sich stabil darauf und kriecht auf die andere Seite.

ロープの上でバランスを取り はって進む

- Tom schnallt sich immer an.
- Tom legt immer seinen Sicherheitsgurt an.

トムはいつもシートベルトをはめる。

- Geh schlafen!
- Geh ins Bett!
- Geht ins Bett!
- Legt euch schlafen!

もう寝なさい。

Jede Woche legt Frau Tanaka ein bisschen Geld auf die hohe Kante.

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

‎一晩に40キロも移動し ‎餌を探すことも

- Leg mal einen Zahn zu!
- Legt mal einen Zahn zu!
- Legen Sie mal einen Zahn zu!

- 急いで!
- 急ぎなさい。
- 急げ!

- Leg deine Bücher weg.
- Legt eure Bücher weg.
- Legen Sie Ihre Bücher weg.
- Räum deine Bücher weg!

本を片づけなさい。

- Sie legt nicht viel Wert auf ihre Kleidung.
- Sie achtet nicht besonders darauf, wie sie sich anzieht.

彼女は服装にかまわない。