Examples of using "Eure" in a sentence and their japanese translations:
本を閉じなさい。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
宿題を提出しなさい。
あれらはあなたの絵ですか。
あなたがたの学校はどこにありますか。
外で運動しなさい。
本を片づけなさい。
それらは君たちの椅子ではありません。
- お子さんたちはおいくつですか。
- お子さんはおいくつですか?
ちょっとトイレをお借りしてもよろしいですか。
そちらの条件を受け入れましょう。
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
食後に歯をみがきなさい。
- できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
- できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
本とノートをしまいなさい。
不正に対して反対の声を上げろ。
私達は、あなたの将来を心配している。
食事をする前に手をちゃんと洗ってください。
教室では帽子を脱ぎなさい。
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
はい、あなたの鍵です。
パジャマを着なさい。
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。
旅行はどうでしたか?
電話を通して、愛する人のために音楽を奏でる
君の子どもはかわいいね。
頼りにしてこなかった男性を 許してください
- 時間です。答案を提出して下さい。
- 時間です。答案を出して下さい。
新鮮な果物や野菜は健康によい。
目を閉じてはいけない。
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
本を出して42ページを開いてください。
質問をどうぞ。
おかげさまで助かりました。
それはあなたの知ったことではありません。
- 君の援助をきたいしている。
- 頼りにしてるよ。
君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
それらは君たちの椅子ではありません。
そちらの条件を受け入れましょう。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
- お子さん方は何歳ですか。
- お子さんはおいくつですか?
手を上げなさい。
高齢者に孫の声を電話で聞かせてあげましょう
卵はどのようになさいますか。
持ち物を置き忘れないように。
目を開きなさい。
こころを開いて。
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
防犯のために登下校時は、名札を外してください。
歯磨きをしなさい。
靴を履いてください。
本を出して42ページを開いてください。
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
パスポートの番号を覚えていますか。
君の答えは間違っている。
- 君の学校はどこにありますか。
- あなたがたの学校はどこにありますか。
- あなたの学校はどこにありますか?
- あなたの学校はどこですか。
どちらがあなたのギターですか。
それは無理な注文だ。
それは越権行為だ。
夜何してたの?
- あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
- 立ち聞きするつもりはなかったんだよ。
あなたの唇は赤いです。
はい、あなたの鍵です。
薬飲んでるの?
これらはあなたの物ですか。
休暇をどのように過ごしましたか。
私たちは君の援助を必要としている。
それはあなたの猫ですか。
ご住所はどこですか。
- あなたの孫はどこ?
- あなたの孫たちはどこ?
あなたのウェブサイトが好きだ。
- あの方、あなたのお姉さん?
- あの人、君の妹?
こちらの方は娘さんですか?
これはあなたの馬ですか。
- クレジットカードはどこだ。
- あなたのクレジットカードはどこにありますか。
お嬢さんのお名前は?
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
あなたの鞄はどれですか。
ご家族について何か知っていますか。
足が汚れているよ。
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
時間を無駄にしてはいけない。
さっさと宿題をやりなさい。