Examples of using "Hin" in a sentence and their japanese translations:
それを下に置きなさい。
注意深く見なさい。
よく見て。
往復ですか、片道ですか。
鉛筆を置きなさい。
さっさとやりなさい。
私をそこにやって下さい。
座りなさい!
- トムは落っこちた。
- トムが落っこちた。
- トムは落ちた。
早く!
彼はどこへ行くところでしたか。
- どちらに行くのですか。
- どこに行くの?
ここに書いて下さい。
どこかに出かけるの?
トムはどこに行ったの?
私はひざまずいた。
鉛筆を置きなさい。
- 彼は自らそこへ出かけた。
- 彼が直接そこに行った。
鉛筆を置きなさい。
- トムはどっか他の所に行きたいんだよ。
- トムが別の場所に行きたがってるよ。
トムは一人ではどこにも行かない。
君はそこへいかないほうがよい。
- あなたは何処へ向かっているのですか。
- どちらへ行かれますか?
この夏どこかへ出かけますか。
壁は内側が白くて外側は緑である。
- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。
こんなところまで -- そして、どこまでも
何時に着きますか。
- ちょっと、どこへ行くの?
- ちょっと、どこへ行くんですか。
そこに行くのはやめなさい。
彼女はひとりでブツブツ言っている。
彼はあちこち歩いた。
熱があるのは病気のしるしである。
トムは空想にふけっている。
往復切符を買いました。
往復旅行?片道だけです。
トムを手伝ってきて。
トムを起こしてきて。
トムは鉛筆を置いた。
また行きたい?
お前のせいで全てが台無しだよ。
私はどこにもいかないから。
- あなたはすぐにそこに行く必要がある。
- あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。
- あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
- 君は直ぐあっちに行かなきゃ。
あそこに行くつもりなの?
私たちは、今日はどこにも行かない。
もう一度そこへ行きたい。
この本どこに置くの。
ここに書いて下さい。
あなたはそこに仕事でいくのですか。
彼女は彼に自分をささげた。
今そっちに行く。
お金はどこに消えちゃったの?
トムは来週そこへ行きます。
座りなさい!
- トムはそこへ行く必要があると思うよ。
- トムはそこに行かなきゃいけないと思う。
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
彼女は泳ぐためにそこへ行った。
いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。
- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこ行くの?
- どこへ行くの?
- 彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
- 彼は安定を失って倒れた。
- 彼はバランスを崩して倒れた。
なんだってずらからねえんだ!
科学はそうではないと示しています
そこが私たちが探す場所です
どこへ? マズい
どこにも行けない
どこにも行けない
ランプが前後にゆれていた。
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
その犬は私の行くところはどこでもついてくる。
彼女は子供をそっと寝かせた。
彼女は座って煙草を吸った。
彼は自転車で行った。
彼は山中で倒れた。
彼は研究に専念する。
彼はそこへ行きたがらなかった。
忠告する。そこには行くな。
トムはひざまずいた。
私は日曜日にはどこへも行きません。
- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。
あれ、トムどこ行った?
- 好きなとこへ置けよ。
- 好きなところに置いて。
- 急いで!
- 急ぎなさい。
- さあ、急いで。
- 早く!
- 急げ!
- トムはいつも空想にふけっている。
- トムはさぁ、いつも空想にふけってるよね。