Examples of using "Kämpfen" in a sentence and their japanese translations:
彼らは戦っている。
医師たちは病気と闘っている。
気候変動に共に立ち向かい
彼らは自由を得ようと戦っている。
ため だけに 戦うでしょう 。 ネイが
我々はあくまでも闘う。
ひたすら進んで― ただ頑張るか
ひたすら進んで― ただ頑張るか
ライプツィヒでの戦闘の最中 にあった。
私は争うためにここにいるのではありません。
人々は貧困に向かって奮闘した。
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
俺は最後まで闘うつもりだ。
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
戦うのか? いいぞ
「アーティストは売れないもの」と みんな決めてかかっていますから
ナポレオンに戦うよう促した。
私は死ぬまで戦う。
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
結集しよう としました。
少数民族は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
ナショナリズムを相手にして 分裂するようなケンカをする代わりに
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
しかし、今日、これまで以上に、私たちは名誉のために戦っています。」
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
「訓練と戦闘以外の仕事で、特殊部隊は何をする?」「訓練」。
どう猛なハンターに 忍びの達人 猛毒の暗殺者
ナポレオンの帝国が崩壊し始めたときでさえ、 ウェリントンの軍隊 が道のあらゆる段階で戦い、可能な限り反撃し
彼の軍団は2か月後にライプツィヒで再び激しい戦いを繰り広げました。
翌年、彼はイエナでの戦いの最中にあり
に 戦うため に徴兵の小さな軍団を鼓舞しました 。
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
ダヴーと第3軍団は明確に戦い、軍に復帰することができました。
それで彼はピレネーの前線で戦うことを志願しました。
防ぐことはできなかった 。 3週間後、彼の軍隊はスモレンスクでの戦闘の最中にあった。
、宇宙船 を 埋め尽くした 20マイルの電気配線の短絡に
、ライプツィヒで激しい戦闘を繰り広げ、パリの外で帽子を撃ち抜かれました。
男には命がけで戦わねばならない時がある。
にドイツで彼に加わり、彼らの王位のために一緒に戦う ように頼んだとき
オールドガードを率いるために戻り 、モンミライユとモントローで激しい戦いを繰り広げました。
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。