Examples of using "Durch" in a sentence and their turkish translations:
O tamamen Amerikalıdır.
O tamamen dürüsttür.
Tom sınavda başarısız oldu.
- Sık dişini.
- Kendini bırakma.
- Dayan.
O tam bir beyefendidir.
Tom'un her inçi bir beyefendi idi.
Burnundan nefes al, ağzından değil.
Yaradılış gereği narindir
Orada bekleyin, millet.
- Tom delirdi.
- Tom kafayı yedi.
Sık dişini, Tom.
Neredeyse ayrıldım.
Kitabı bitirdin mi?
O tamamen Japondur.
Kan damarlarda akar.
Turuncu kapıdan geç.
keşifte bulunmaya motive etmekti.
Gerçekten de kardiyovasküler ölümlerdeki azalma oranı
ve karın aksine yağmur buzu eritir
Karanlıkta uzun mesafeli çağrı yapıyorlar.
Gençlere rehberlik ederken,
Çaput bağlanarak Allah'a dua edilir
.
Kalabalık balatayı sıyırıyor.
Buna devam ediyoruz.
Kan, kan damarları aracılığıyla akar.
Balatayı mı sıyırıyorsun?
Güney Amerika'da seyahat ettik.
Dalgalar rüzgar tarafından oluşturulur.
Burnunuzdan nefes alın.
- Canıma tak etti artık.
- Yetti artık.
O, Avrupa'da dolaştı.
Kalabalık çıldırdı.
Kitap okuyarak öğrenirim.
Ateşe atın!
O fena hareketli.
Şehri baştan başa gezdik.
Talimatları dikkatlice okuyun.
Yoksulluk kapıdan içeri girdiğinde, sevgi pencereden dışarı uçar.
Radyo sesler tarafından rahatsız edilmektedir.
Yapay ışık elektrikle üretilir.
Avrupa etrafında dolaştım.
Bu nehri yüzerek geçebilir misin?
- Kılıçla yaşayan kılıçla ölür.
- Su testisi su yolunda kırılır.
ve dünyayı dolaşmaya başladım.
ve kar sayesinde güzelce yalıtıldım.
Kıralım şu buzu.
Buradan geçiş yok.
Sıkı çalışma ve sabır ile
Hayallerini gerçeğe dönüştürerek ilerlediler.
yollarımız kesiştiği zaman,
Görme, koklama ve ekolokasyon kullanan...
...güçlü yırtıcıları ortaya çıkarıyor.
binaları komple bir şekilde sürükleyerek götürüyor
demir dağı eriterek o dağın içerisinden
davanın süre aşımına uğrayarak kapatılması
buzun içine düştüğünde.
Kamo nehri Kyoto'dan geçer.
Orman yangını dikkatsizlik yüzünden oldu.
Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.
Seine Paris boyunca akar.
O, ormanda yürüdü.
Etimi iyi pişmiş severim.
Kişi şiddetle ikna olmaz
Tom gözetleme deliğinden baktı.
Deneyimden çok şey öğrendik.
Tom kapıdan içeri girdi.
Cevaplarını dikkatle kontrol et.
Sokakların arasından acıyla yürüyordum.
Tom cam kapıdan bakıyor.
Tom birkaç düzeltme yaptı.
Bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.
Tom mutfağa yürüdü.
Tom'un dosyasını inceliyordum.
Tom metal dedektöründen geçti.
Tom köpek kapısından içeri girdi.
Tom dosyaya baktı.
Tom kapıdaki gözetleme deliğinden baktı.
Tom dürbünle baktı.
- Tom mikroskopla baktı.
- Tom mikroskoptan baktı.
- Sınava giremedi.
- O sınavda başarısız oldu.
Düşünceler kelimeler vasıtasıyla ifade edilirler.
Biraz daha bekler misiniz?
- Tavuk az pişmiş.
- Tavuk yeterince pişmemiş.
O, düşüşten sonra topal oldu.
Tom odadan geçti.
Ben kendimi sınırsızlıkla aydınlatıyorum.
Bilinmeyen bölgede araba sürdük.
Biz yoğun çalılıkların arasından yürüdük.
O, mikroskoptan baktı.
Alman askerleri Fransa'ya yürüdü.
- Lütfen beni rahat bırak!
- Lütfen beni rahat bırakın!