Translation of "Entsprechend" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Entsprechend" in a sentence and their japanese translations:

Benimm dich deinem Alter entsprechend.

- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応にふるまえ。

Er verhält sich entsprechend seinem Alter.

- 彼は年齢相応に振る舞う。
- 彼は年相応の行動をする。

Er lebt entsprechend seiner sozialen Stellung.

彼は身分相応な生活をしている。

Ich werde es entsprechend deinen Anweisungen ausführen.

私はあなたの指図どおりにそれをいたします。

Alles sollte den Regeln entsprechend getan werden.

すべてが規則通りに行われる。

Du solltest versuchen, entsprechend deinem Einkommen zu leben.

分相応の暮らしをするようにすべきだ。

Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.

彼らは依頼に応じて見本を送った。

Er ist Anwalt und muss entsprechend behandelt werden.

彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。

Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.

これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。

Ich habe den Satz entsprechend Kyōkos Vorschlag geändert.

京子さんのご提案に基づき文を変更しました。

Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet.

郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。

- Du solltest besser entsprechend meinem Vorschlag handeln.
- Du solltest besser tun, was ich vorschlage.

君は私がすすめる通りにするほうがよい。

Vergiss nicht, dass auch die Katze ein Familienmitglied ist und entsprechend behandelt werden sollte.

猫も家族の一員なので、その様に接するべきであることを忘れないでね。