Translation of "Leben" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Leben" in a sentence and their portuguese translations:

- Leben und leben lassen.
- Lebe, und lasse leben.

- Vive e deixa viver.
- Viva e deixe viver.

Alles Leben ist ein ununterbrochener Strom. Leben kommt nur vom Leben.

A vida é um fluxo absolutamente contínuo. A vida só surge da vida.

Wir leben.

Nós vivemos.

Ich kann so ein Leben nicht leben.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

Ein maßvolles Leben ist ein ungefährliches Leben.

- A moderação faz a duração.
- Vida moderada é vida sem perigo.

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.

Não posso viver assim.

- Schwarze Leben zählen.
- Schwarze Leben sind wichtig.
- Das Leben von Schwarzen zählt.

- As vidas negras importam.
- As vidas negras são importantes.

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- So kann ich nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.
- Das Leben ist unfair.
- Das Leben ist ungerecht.

A vida é injusta.

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- Ich kann kein solches Leben führen.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

- A vida é dura.
- A vida é difícil.

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

- Ich liebe mein Leben.
- Ich mag mein Leben.

- Gosto da minha vida.
- Eu gosto da minha vida.

- Es ist gefährlich zu leben.
- Leben ist gefährlich.

É perigoso viver.

- Hier leben 20 Familien.
- Hier leben zwanzig Familien.

Vinte famílias vivem aqui.

Wir leben unser Leben und sterben unsern Tod.

Nós vivemos nossa vida e morremos nossa morte.

Und sei wie: "Ich möchte dieses Leben leben."

e pense: "Eu quero viver essa vida".

Ich will leben.

Eu quero viver.

Transplantationen retten Leben.

Transplantes salvam vidas.

Tom wollte leben.

Tom queria viver.

Ärzte retten Leben.

Médicos salvam vidas.

Ich werde leben.

Eu vou viver.

Wir leben hier.

Nós moramos aqui.

Im Ruhestand leben.

Viver de aposentadoria.

Wo leben sie?

- Onde eles moram?
- Onde vivem eles?
- Onde elas vivem?
- Onde elas moram?

Totgesagte leben länger.

Quem já foi declarado morto viverá mais tempo.

Organspenden retten Leben.

As doações de órgãos salvam vidas.

Wasser ist Leben.

Água é vida.

Leben Sie hier?

- Você mora aqui?
- Moras aqui?

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

- Dein Tod ist mein Leben.
- Ihr Tod ist mein Leben.
- Euer Tod ist mein Leben.

Sua morte é minha vida.

Leben Sie Ihr Leben und mischen Sie sich nicht in das Leben anderer Menschen ein!

Viva a sua vida e não se meta na vida de outras pessoas.

- Das Leben beginnt, wenn du bereit bist, es zu leben.
- Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben.

A vida começa quando você está pronto para vivê-la.

- Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.
- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.

- Du hast mein Leben zunichte gemacht.
- Du hast mein Leben zerstört.
- Sie haben mein Leben zerstört.

Você arruinou a minha vida.

- Ich will mein Leben verändern.
- Ich will mein Leben ändern.

Eu quero mudar a minha vida.

- Beide Brüder leben noch.
- Beide Brüder sind noch am Leben.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

- Er rettete mein Leben.
- Er hat mir das Leben gerettet.

Ele salvou a minha vida.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

A vida não é justa.

- Tom rannte um sein Leben.
- Tom lief um sein Leben.

Tom correu para salvar sua vida.

- Sie leben in einer Kommune.
- Sie leben in einer Gütergemeinschaft.

Eles moram numa comuna.

- Das Leben steckt voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

A vida é cheia de mistérios.

- So kann ich nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.

Não posso viver assim.

Kümmer dich um dein Leben und lass die anderen leben.

Cada um trate de si e deixe os outros.

Das beste Buch über das Leben ist das Leben selbst.

O melhor livro sobre a vida é a própria vida.

- Du verdienst nicht zu leben.
- Du hast dein Leben verwirkt.

Você não merece viver.

- Mein Leben hat sich verändert.
- Mein Leben hat sich geändert.

Minha vida mudou.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben ist kein Ponyhof!

A vida não é fácil.

Das Leben ist ein Lied. Singen ist mehr als leben.

A vida é uma canção. Cantar é mais que viver.

Wo Leben... ...und Tod...

Onde a vida e a morte...

Sie sind voller Leben.

Estão cheios de vida.

Fische leben im Meer.

Os peixes vivem no mar.

Fische leben im Wasser.

Peixes vivem na água.

Willkommen in meinem Leben!

Seja bem-vinda à minha vida.

Es lebe das Leben!

Viva a vida!

Das Leben geht weiter.

A vida continua.

Kein Leben ohne Musik.

- Não há vida sem música.
- Não existe vida sem música.

Wir leben in Frieden.

Vivemos em paz.

Das ist mein Leben.

- É minha vida.
- É a minha vida.

Sie leben in Armut.

- Eles vivem na pobreza.
- Elas vivem na pobreza.

Das Leben ist schön.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

Ist Tom am Leben?

O Tom está vivo?

Ich hasse mein Leben.

- Odeio minha vida.
- Eu odeio a minha vida.

Lasst uns hier leben.

Vamos morar aqui.

Sie sind am Leben.

- Eles estão vivos.
- Elas estão vivas.
- Estão vivos.
- Estão vivas.

Ich kann damit leben.

Posso tolerar isso.

Wir leben jetzt zusammen.

- Nós moramos juntos agora.
- Moramos juntos agora.

Das Leben ist kurz.

A vida é curta.

Rauchen verkürzt das Leben.

Fumar encurta a sua vida.

Das Leben ist gut.

A vida é boa.

Meine Eltern leben getrennt.

Meus pais são separados.

Warum leben wir noch?

- Por que estamos vivos ainda?
- Por que ainda estamos vivos?

Ich liebe mein Leben.

Eu adoro minha vida.

Pandabären leben in Bambushainen.

Pandas vivem em bambuzais.

So ist das Leben!

- É a vida!
- Assim é a vida!

So ist das Leben.

É a vida.

Das Leben macht Spaß.

A vida é divertida.

Beide sind am Leben.

Ambos estão vivos.