Examples of using "Entscheidungen" in a sentence and their japanese translations:
自分のことは自分で決めなくてはいけない。
思えない様な事があるのは何故でしょう
君にかかっている
いい決断だ
君の決断を誇りに思うよ
私たちの政治的選択に 磨きをかけていけるようにすべきです
思い出させてくれた
賢い選択と 決断力が要る
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
良い選択がしやすい環境を 作りましょう
あなたの全人生において行った 決断の結果です
困難(こんなん)な障害物(しょうがいぶつ)はたくさんある 決断(けつだん)を迫(せま)られるぞ
だが君の賢い判断で―
君の賢い判断のおかげで この砂漠で生き延びて―
忘れないで 君しだいだ
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
自分で決められないよ。
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
その日のネイの勇気は畏敬の念を起こさせました、しかし彼の決定はフランスの 敗北
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
数分ごとに 重要な決断が必要になる
素早く賢い決断を 下さなくてはならない
賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた
彼女は生死に関わる判断を 瞬時に下すことができる 本当にすごい生き物だ
賢い判断だった 3種類全ての生き物を 見つけられた
いい判断だった 1種類の生き物を見つけた
賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた
君はよきパートナーだ 君の決断で 安全に抗毒液を捜し出せる
この組織は幹部ばかりが名を連ね、果たして決断を下せるのか怪しいものだ。
それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。