Translation of "Treffen" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Treffen" in a sentence and their japanese translations:

Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich.

会いたい奴は会えるもんさ。

Und meinen alltäglichen Treffen.

意味のギャップがありました

"Wir müssen Vorbereitungen treffen.

「準備しなきゃ

Das Treffen wurde abgesagt.

- 会議は中止になったよ。
- その会合は、中止になった。

Ihr Treffen war unvermeidbar.

- 彼らが会うことは避けられなかった。
- 彼らの出会いは必然だった。

Ich möchte Tom treffen.

トムに会いたい。

Lass uns dort treffen.

そこで落ち合おう。

Du solltest ihn treffen.

きみは彼に会いに行くべきだ。

Wir treffen sie manchmal.

私たちは時々彼らに会う。

Wo treffen wir uns?

どこで会いましょうか。

- Hast du vor, am Treffen teilzunehmen?
- Planst du am Treffen teilzunehmen?

- 君はその会合に出席するつもりですか。
- 君はその会合に参加するつもりですか。
- その会合には出席する予定ですか。

- Wo wollen wir uns morgen treffen?
- Wo treffen wir uns morgen?

明日どこで会おうか?

- Du musst deine eigenen Entscheidungen treffen.
- Ihr müsst eure eigenen Entscheidungen treffen.
- Sie müssen Ihre eigenen Entscheidungen treffen.

自分のことは自分で決めなくてはいけない。

- Ich würde gerne seinen Vater treffen.
- Ich würde gerne ihren Vater treffen.

私は彼のお父さんに会いたいと思います。

- Jemand namens Itō will dich treffen.
- Ein Herr Itō will Sie treffen.

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

- Ich würde mich gern mit ihm treffen.
- Ich würde ihn gern treffen.

彼に会いたいものだ。

Du musst eine Entscheidung treffen!

決断してくれ

Ich möchte Kumiko unbedingt treffen.

久美子さんにすっごく会いたいよ。

Das Treffen war letzten Monat.

会合は先月あった。

Wo wollen wir uns treffen?

- 集合場所はどこですか?
- 会合の場所はどこですか。
- どこで会いましょうか。
- 私達はどこで会いましょうか。
- どこで会おうか?

Das Treffen fand hier statt.

- 会議はここで開かれた。
- その会議はここで行われました。

Das Treffen war gut besucht.

会の出席者は多かった。

Wir müssen das Treffen absagen.

ミーティングを中止しなければならない。

Wo sollen wir uns treffen?

- どこで待ち合わせしようか。
- どこで待ち合わせしましょうか。

Es war ein zufälliges Treffen.

それは偶然の出会いであった。

Das Treffen wird jährlich abgehalten.

- その会は毎年開かれる。
- 集まりは年に一度開かれる。

Treffen wir uns um eins.

1時に会いましょう。

Treffen wir uns doch morgen.

明日集まりましょう。

Wir hatten ein geheimes Treffen.

秘密の会合をもった。

Er will dich unbedingt treffen.

彼はとても君に会いたがっている。

Ich soll ihn dort treffen.

- 彼とそこで会うことになっている。
- 私は彼とそこで会うことになっている。

Treffen wir uns am Sonntag!

日曜日に会おう。

Er kann keine Entscheidung treffen.

- 彼は決断力がない。
- 彼は決断を下すことができない。

Vergiss unser Treffen morgen nicht!

明日のデート、忘れないでよ。

Das Treffen hatte viele Teilnehmer.

会の出席者は多かった。

Sollen wir uns morgen treffen?

明日会いましょうか?

Wir treffen uns am Sonntag.

日曜日に会いましょう。

Wollen wir uns heute treffen?

今日会わない?

Das heutige Treffen wurde abgesagt.

本日の会議は中止になりました。

Wir treffen uns hier morgen.

明日またここで会いましょう。

Warum möchtest du Tom treffen?

なんでトムに会いたいの?

Das Treffen beginnt um drei.

会合は3時から始まります。

Können wir uns Montag treffen?

月曜日会える?

Können wir uns kurz treffen?

ちょっとお会いできますか。

- Wir werden ihn heute Nacht treffen.
- Wir treffen uns heute Abend mit ihm.

私たちは今夜彼に会います。

- Bist du beim Treffen heute Nachmittag dabei?
- Sind Sie beim Treffen heute Nachmittag dabei?
- Seid ihr beim Treffen heute Nachmittag dabei?

- 今日の午後のミーティングに出ますか?
- 午後の会議、出る?
- 今日のお昼のミーティングは出席されますか?

- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es war schön, Sie hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!

- ここで君に会えてうれしかった。
- ここで君に会えてよかった。

- Lass uns uns vor dem Theater treffen.
- Lasst uns uns vor dem Theater treffen.

- 劇場の前であいましょう。
- 劇場の前で会いましょう。

- Ich hätte dich am Flughafen treffen können.
- Ich hätte Sie am Flughafen treffen können.

空港へあなたを迎えに行けたのに。

- Ich möchte meinen Kunstlehrer heute Nachmittag treffen.
- Ich möchte meine Kunstlehrerin heute Nachmittag treffen.

- 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
- 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。

- Ich freue mich darauf, dich zu treffen.
- Ich freue mich darauf, Sie zu treffen.

- 私は君に会うのを楽しみに待っている。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
- お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
- お会いできることを楽しみにしています。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたにお会いするのを楽しみにしています。

I -- die Individuen, die Sie treffen,

Iはindividualで出会う人

Du musst eine schwierige Entscheidung treffen.

難しいが君が決めて

Du musst eine schwierige Entscheidung treffen!

難しいが君が決めて

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

早く決断しよう

Eine Regel für ein Mütter-Treffen,

母親同士の夕食会では

Sie treffen sich morgen im Hotel.

彼らはあすホテルで会うことになっている。

Du wirst auf viele Schwierigkeiten treffen.

君は多くの困難に直面するだろう。

Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.

- 会合は次の日曜日に開かれる。
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。

An dem Treffen nahmen viele teil.

会議は出席者多数だった。

Das Treffen ist in zehn Tagen.

会議は10日後。

Das Treffen begann um 10 Uhr.

会は10時に始まった。

Wir hoffen, dich wieder zu treffen.

もう一度お会いできればいいんですが。

Lass uns uns nächsten Monat treffen.

来月お会いしましょう。

Kannst du dich mit ihm treffen?

彼に会うことは出来ますか。

Niemand war bei dem Treffen anwesend.

誰もその会合に出席していなかった。

Wer war bei dem Treffen anwesend?

誰が会合に参加したのですか。

Sie treffen sich einmal pro Woche.

彼らは週に1回会う。

Heute Abend Zeit für ein Treffen?

今夜会える?

Das Treffen war fast zu Ende.

会はほとんど終わっていた。

Wir müssen Vorsorge fürs Alter treffen.

私たちは老後に備えなければならない。

Ein Herr Itō will Sie treffen.

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

Wann können wir uns wieder treffen?

- 次はいつ会えるの?
- 今度は、いつ会うことができる?

Wir treffen uns manchmal im Laden.

私達は、時々店で会う。

Ich muss mich mit Tom treffen.

トムに会わなくてはいけない。

Ich will mich mit Tom treffen.

トムと会いたい。