Examples of using "Eigenen" in a sentence and their japanese translations:
平穏の源 そして幸福の源を
自らの排出する 温室効果ガスを削減し
彼女は自分の文を訳しました。
自分のことは自分で決めなくてはいけない。
私は私自身の目でそれを見たのだ。
みんな独自の個性を持っている。
彼らには彼らなりの悩みがある。
めいめいに自分の好みがある。
彼女は自分の文を訳しました。
- 自分の机が欲しいんだ。
- 自分専用の机が欲しいな。
自分の目で見たわ。
- 大きなお世話だ。
- 他人の事はほうっておいてくれ。
- 人のことに口を出すな。
- 自分のことだけ気にかけろ!
- 君の知ったことか。
- よけいなお世話だ。
- 口をはさむな。
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
彼は自分の影にもおびえる。
雨と霧のなか
「自分自身のスタイルを持つ女性」と
彼自身 かつてイスラエル人を 憎んでいましたが
社会的に大きな影響を 及ぼすことができます
寝室やガレージの中で
生徒はめいめい自分の机を持っている。
- 人の事に手を出すな。
- いらぬ世話をやくな。
君は自分の仕事に専心すべきだ。
その大臣は自分の言ったことを否定した。
彼は自分の欠点が分からない。
誰でも自分の名前は書ける。
私の祖父は自分の家具は自分で作ってましたね。
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
- クルド人には自分の国家がない。
- クルド人は独自の国家を持っていない。
彼は自分の利益のために働いた。
むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
あなた自身の期待する事を行うことなのです
自分で考えた 自分に対するほめ言葉で
自分の価値をどう考えるか
たち自身の世界の起源を理解するのに
彼自身の軍隊が空腹で無給でした。
ロシア軍もジレンマに悩んでいた
自分のことだけ気にかけろ!
- 彼は自らの野心の犠牲になった。
- 彼は自ら野心の事業に織り出した。
その話は彼自身の体験に基づいている。
妹はそれを自分自身の目で見た。
彼女は進んで母親の手伝いをした。
彼は自分の欠点に気づいている。
彼は故国を追放された。
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
- 彼はびくびくしている。
- 彼は自分の影にもおびえる。
- 彼はひどく臆病だ。
私は自分の目でそれを見たのです。
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
- 私は自分の目でそれを見たのです。
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- 私はそれを自分自身の眼でみた。
トムは決して、自分の子どもの話をしない。
彼は決して自分の仕事について話さない。
レモンには独特の風味がある。
彼は自分の欠点が分からない。
彼は自分の欠点に気づいている。
自分の車で旅行する方が好きなんだよ。
自分の欠点は忘れがちなものである。
その老人は足がもつれてよろけた。
- ロミオは自分の名前すら書けないんだ。
- ロミオは自分の名前さえ書くことができないんだよ。
自分が家族を亡くした話を 持ち出さないことです
人生という舞台の 中心にいるような人
彼ら 自身の規律ある攻撃をしました。
- 彼は自分自身の名前すら書けない。
- 彼は自分の名前を書くことさえできない。
- 所変われば、品変わる。
- 各国にはそれぞれの習慣がある。
- その問題については、私なりの意見があります。
- その件に関しては、私なりの考えがあります。
その少女は自分の影におびえていた。
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
- 彼は自分の影さえも恐れる。
- 彼は自分の陰さえおそれる。
- 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
- 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
彼は自国の立場からものを考える。
メアリーは自分の美しさを自覚していなかった。
この事は私自身の体験から言っているのです。
この絵は彼自身が描いたのですか。
彼は自分自身の過失に気付いていない。
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
私は彼を自分の息子のように扱った。
- トムは自分の名前さえ書くことが出来ない。
- トムは自分の名前さえ書くことができないんだよ。
- トムは自分の名前すら書けないんだ。
- ロミオは自分の名前すら書けないんだ。
- ロミオは自分の名前さえ書くことができないんだよ。
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。