Translation of "Getroffen" in French

0.016 sec.

Examples of using "Getroffen" in a sentence and their french translations:

- Wen hast du getroffen?
- Wen haben Sie getroffen?

- Qui as-tu rencontré ?
- Qui as-tu rencontré ?

- Haben Sie sie getroffen?
- Habt ihr sie getroffen?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

- Hast du sie getroffen?
- Hast du ihn getroffen?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

- Du hast nicht getroffen.
- Sie haben nicht getroffen.

- Tu as raté ton coup.
- Tu as loupé ton coup.

Ich wurde getroffen!

- Je suis touché !
- Je suis touchée !

Niemand wurde getroffen.

Personne n'a été piqué.

- Hast du ihn schon getroffen?
- Haben Sie ihn schon getroffen?

- L'avez-vous déjà rencontré ?
- L'as-tu déjà rencontré ?

Ich habe niemanden getroffen.

Je n'ai rencontré personne.

Ich habe ihn getroffen.

Je l'ai rencontré.

Du hast Freunde getroffen.

Tu as rencontré des amis.

Wen hast du getroffen?

- Qui as-tu rencontré ?
- Qui as-tu rencontré ?
- Qui rencontrais-tu ?
- Qui rencontras-tu ?

Hast du sie getroffen?

Tu l'as rencontrée ?

Hast du ihn getroffen?

Tu l'as rencontrée ?

Wen haben Sie getroffen?

Qui avez-vous rencontré ?

Du hast sie getroffen.

Vous les frappez.

- Sie haben eine gute Entscheidung getroffen.
- Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen.
- Du hast eine gute Entscheidung getroffen.

Vous avez pris une bonne décision.

- Habe ich eine empfindliche Stelle getroffen?
- Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen?
- Habe ich da eine empfindliche Stelle getroffen?
- Habe ich da einen Nerv getroffen?

Ai-je touché un point sensible ?

- Habt ihr hier viele Esperantisten getroffen?
- Haben Sie hier viele Esperantisten getroffen?

- As-tu rencontré beaucoup d'espérantistes ici ?
- Avez-vous rencontré de nombreux espérantistes ici ?

- Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen.
- Du hast ins Schwarze getroffen.

Tu as touché au centre.

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

Parce que les décisions sont prises conjointement

Ich habe sie zufällig getroffen.

Je l'ai rencontrée par hasard.

Ich habe ihn einmal getroffen.

Je l'ai rencontré une fois.

Ich habe ihn gerade getroffen.

Je viens de le rencontrer.

Wen hast du dort getroffen?

- Qui y as-tu rencontré ?
- Qui y avez-vous rencontré ?

Er hat ins Schwarze getroffen.

Il a atteint la cible.

Ich habe gestern Mary getroffen.

J'ai rencontré Mary hier.

Ich habe ihn zufällig getroffen.

Je l'ai rencontré par hasard.

Du hast ins Schwarze getroffen.

Tu as touché au centre.

Ich habe deinen Freund getroffen.

J’ai rencontré ton ami.

Ich habe ihn neulich getroffen.

Je l'ai rencontré l'autre jour.

Wann hast du sie getroffen?

Quand l'as-tu rencontrée ?

Ich habe meinen Freund getroffen.

J'ai rencontré mon ami.

Ich habe gestern Christine getroffen.

J'ai rencontré Christine hier.

Ich habe einen Freund getroffen.

J'ai rencontré un ami.

Du hast deine Wahl getroffen.

Vous avez fait votre choix.

Ich habe meine Entscheidung getroffen.

J'ai pris ma décision.

Gerade habe ich ihn getroffen!

Je viens de le rencontrer !

Ich habe ihn gestern getroffen.

Je l'ai rencontré hier.

Alain hat eine Entscheidung getroffen.

- Alain a pris une décision.
- Alain prit une décision.

Ich habe Ken gestern getroffen.

J'ai rencontré Ken hier.

Ich wurde vom Blitz getroffen.

- J'ai été frappée par la foudre.
- J'ai été frappé par la foudre.

Ich habe Tom neulich getroffen.

J'ai rencontré Tom l'autre jour.

Ich habe ihn vorgestern getroffen.

Je l'ai rencontré avant-hier.

Wir haben uns neulich getroffen.

Nous nous sommes rencontrés l'autre jour.

Hast du ihn schon getroffen?

L'as-tu déjà rencontré ?

Ich habe nette Leute getroffen.

J'ai rencontré des personnes sympathiques.

Hast du sie zufälligerweise getroffen?

L'as-tu rencontrée par hasard ?

Wir haben uns heute getroffen.

- Nous nous sommes rencontrés aujourd'hui.
- Nous nous sommes rencontrées aujourd'hui.

Er wurde vom Blitz getroffen.

Il a été frappé par la foudre.

Sie wurde vom Blitz getroffen.

Elle a été frappé par la foudre.

Wir haben uns schon getroffen.

- Nous nous sommes déjà rencontrés.
- Nous nous sommes déjà rencontrées.

Ich habe meine Wahl getroffen.

J'ai fait mon choix.

Die Entscheidung wurde bereits getroffen.

La décision a déjà été prise.

Hast du ihn unlängst getroffen?

Tu as fait sa connaissance récemment ?

Ich habe deine Freundin getroffen.

J'ai rencontré ton amie.

Hast du deine Wahl getroffen?

- Tu as choisi ?
- Est-ce que tu as fait ton choix ?

Ich habe sie gerade getroffen.

Je viens de la rencontrer.