Translation of "Getroffen" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Getroffen" in a sentence and their russian translations:

- Wen hast du getroffen?
- Wen haben Sie getroffen?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

- Haben Sie sie getroffen?
- Habt ihr sie getroffen?

- Ты встретил её?
- Ты с ней встретился?
- Вы с ней встретились?

- Hast du sie getroffen?
- Hast du ihn getroffen?

- Ты встретил её?
- Ты её встретил?
- Ты с ней встретился?

- Du hast nicht getroffen.
- Sie haben nicht getroffen.

- Ты промахнулся.
- Ты промахнулась.
- Вы промахнулись.

Ich wurde getroffen!

Меня ударили!

- Hast du ihn schon getroffen?
- Haben Sie ihn schon getroffen?

Ты уже встретил его?

Ich habe niemanden getroffen.

Я никого не встретил.

Wen hast du getroffen?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

Hast du sie getroffen?

- Ты встретил её?
- Ты её встретил?
- Ты встретил их?
- Ты с ней встретился?

Ich habe ihn getroffen.

Я его встретил.

Ich habe sie getroffen.

- Я встретил их.
- Я с ними встретился.
- Мы с ними встретились.

Hast du ihn getroffen?

- Ты его встретил?
- Ты с ним встретился?

Wen haben Sie getroffen?

Кого вы встретили?

Hast du Vorsorge getroffen?

Ты принял меры предосторожности?

Haben Sie sie getroffen?

- Вы ее встретили?
- Вы с ней встретились?

Du hast sie getroffen.

Вы их подбросили.

- Sie haben eine gute Entscheidung getroffen.
- Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen.
- Du hast eine gute Entscheidung getroffen.

- Вы приняли правильное решение.
- Ты принял правильное решение.
- Ты принял верное решение.
- Вы приняли верное решение.

- Ich habe dich schon einmal getroffen.
- Ich habe Sie schon einmal getroffen.
- Ich habe euch schon einmal getroffen.

- Мы с Вами уже раньше встречались.
- Мы с тобой уже встречались раньше.

- Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
- Sie haben eine weise Entscheidung getroffen.
- Ihr habt eine weise Entscheidung getroffen.

Ты принял мудрое решение.

- Habe ich eine empfindliche Stelle getroffen?
- Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen?
- Habe ich da eine empfindliche Stelle getroffen?
- Habe ich da einen Nerv getroffen?

Я наступил на больную мозоль?

- Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen.
- Du hast ins Schwarze getroffen.

Ты попал в яблочко.

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

Потому что решения принимаются совместно

Ich habe sie zufällig getroffen.

- Я встретил её случайно.
- Я случайно её встретила.
- Я случайно её встретил.

Ich habe ihn gerade getroffen.

- Я только что его встретил.
- Я его только что встретил.

Wen hast du dort getroffen?

Кого ты там встретил?

Ich habe dort niemanden getroffen.

- Я никого там не встретил.
- Я никого не встретил там.

Ich habe gestern Mary getroffen.

Вчера я встретил Марию.

Ich habe Ken gestern getroffen.

Я вчера встретил Кена.

Tom wurde vom Blitz getroffen.

Тома ударила молния.

Ich habe ihn zufällig getroffen.

Я случайно его встретил.

Ich habe deinen Freund getroffen.

Я встретил твоего друга.

Ich habe ihn neulich getroffen.

- Я встретил его на днях.
- Я встретился с ним на днях.

Ich habe meinen Freund getroffen.

Я встретил своего друга.

Ich habe sie gestern getroffen.

- Я её вчера встретил.
- Я их вчера встретил.

Ich habe einen Freund getroffen.

Я встретил друга.

Du hast deine Wahl getroffen.

- Ты сделал свой выбор.
- Ты сделала свой выбор.
- Вы сделали свой выбор.

Ich habe Tom neulich getroffen.

Я недавно встретил Тома.

Wann hast du sie getroffen?

- Когда ты её встретил?
- Когда вы её встретили?

Er hat ins Schwarze getroffen.

Он попал в цель.

Ich habe meine Entscheidung getroffen.

Я принял решение.

Alain hat eine Entscheidung getroffen.

Ален принял решение.

Ich wurde vom Blitz getroffen.

Меня поразила молния.

Ich habe Tom gestern getroffen.

- Я встретил Тома вчера.
- Я встретила Тома вчера.
- Я вчера с Томом познакомился.

Wir haben uns neulich getroffen.

Мы на днях встретились.

Ich habe gestern Christine getroffen.

Вчера я встретил Кристину.

Dort habe ich Tom getroffen.

Там я Тома и встретил.

Ich habe Tom unterwegs getroffen.

По пути я встретил Тома.

Ich habe deine Freundin getroffen.

Я встретил твою девушку.

Ich habe ihn vorgestern getroffen.

Я встретил его позавчера.

Ich habe heute Tom getroffen.

Я сегодня Тома встретил.

Hast du sie zufälligerweise getroffen?

Ты её случайно встретил?

Er wurde vom Blitz getroffen.

Его ударила молния.

Sie wurde vom Blitz getroffen.

Её ударило молнией.

Tom hat die Zielscheibe getroffen.

Том попал в цель.

Ich habe sie nie getroffen.

Я с ними никогда не встречался.

Wir haben uns schon getroffen.

Мы уже встречались.

Ich habe meine Wahl getroffen.

- Я свой выбор сделал.
- Я свой выбор сделала.
- Я сделала свой выбор.
- Я сделал свой выбор.

Ich habe nette Leute getroffen.

Я познакомился с приятными людьми.

Hast du ihn unlängst getroffen?

Ты недавно с ним познакомился?

Ich habe Jane neulich getroffen.

Я недавно встретил Джейн.

Diese Entscheidung hat Tom getroffen.

Это решение принял Том.

Wir haben sie gestern getroffen.

Мы с ними вчера познакомились.

Hast du deine Wahl getroffen?

Ты сделал выбор?

Ich habe sie gerade getroffen.

Я её только что встретил.

Wir haben viele Freunde getroffen.

Мы встретили много друзей.

Wir haben viele Freundinnen getroffen.

Мы встретили много друзей.

Ein Golfball hat Tom getroffen.

Мяч для гольфа попал в Тома.