Translation of "überlege" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "überlege" in a sentence and their japanese translations:

Ich überlege nach Paris zu gehen.

パリへ行ってみようかなと思っています。

Ich überlege es mir noch mal.

考え直してみるわ。

Ich überlege, ins Ausland zu gehen.

私は外国へ行こうか考えている。

Ich überlege, meinem Sohn eine Armbanduhr zu kaufen.

私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。

Egal, wie lange ich überlege, ich verstehe nicht.

いくら考えても、わかりません。

Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich.

考えれば考えるほどわからなくなる。

Ich überlege, ob ich meinen Freund nächstes Jahr besuchen sollte.

私は来週友達を訪ねたいと思います。

- Ich überlege es mir noch mal.
- Ich muss darüber nachdenken.

考え直してみるわ。

Ich überlege, ob ich zum Auslandsstudium nach Australien oder nach Kanada sollte.

留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。

Ich überlege noch, ob ich mit dem Zug oder mit dem Auto fahre.

車で行くか電車で行くかまだ迷ってる。

- Ich ziehe in Erwägung, nächstes Jahr in den Vereinigten Statten zu studieren.
- Ich überlege mir, ob ich nächstes Jahr in den Vereinigten Staaten studieren soll.

来年アメリカに留学しようかと思っています。

„Ich überlege, ob wir uns ein Dampfbügeleisen zulegen sollten. Wie denkst du darüber? Ach, was rede ich! Kauf eins!“ – „Wie komme ich dazu? Kauf’s dir selbst!“

「スチームアイロンを買おうか悩み中。どう思う?っていうか、買って!」「やだ。自分で買いな」

- „Manchmal überlege ich, ob ich mich von ihm scheiden lassen sollte.“ – „Du machst wohl Witze!“
- „Manchmal denke ich über Scheidung von ihm nach.“ – „Du machst wohl Witze!“

- 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
- 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」

- Egal, wie lange ich überlege, ich verstehe nicht.
- Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
- Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.

いくら考えても、わかりません。