Translation of "Verstehe" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Verstehe" in a sentence and their japanese translations:

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich.

判ってきた。

Ich verstehe.

意味がわかります。

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe es nicht.

分かりません。

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe das nicht.

- 分かりません。
- 分からない。

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.
- Ich verstehe dich nicht.

私はあなたの言っていることがわからない。

- Eigentlich verstehe ich.
- In etwa verstehe ich es.

何となくはわかりました。

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.

私はあなたの言っていることがわからない。

Ich verstehe das.

よく理解できます

Ich verstehe nicht.

分かりません。

Ich verstehe dich.

私はあなたの事が分かっている。

- Ich verstehe.
- Aha.

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

Ich verstehe schon!

了解しました。

Ich verstehe Französisch.

フランス語は分かるよ。

- Ich verstehe es genauso wenig.
- Ich verstehe das genauso wenig.
- Auch ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe es auch nicht.

- 私にも分からない。
- 私だって判らない。

- Ich verstehe überhaupt nichts.
- Ich verstehe das überhaupt nicht.

- 全く理解してません。
- さっぱり分かりません。

- Das verstehe ich nicht.
- Ich verstehe ihn nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Daraus werde ich nicht schlau.
- Ich verstehe das nicht.

わかりません。

- Ich verstehe nur Bahnhof.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.
- Das kapier ich nicht.

どうも合点がいかない。

- Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
- Ich verstehe überhaupt kein Deutsch.

ドイツ語がさっぱり分からない。

- Ich verstehe nicht viel davon.
- Davon verstehe ich nicht viel.

それについて私は詳しく知りません。

Ich verstehe das nicht,

これは理解できません

Ich verstehe kein Latein.

ラテン語はわかりません。

Ich verstehe kein Englisch.

- 私は英語がわかりません。
- 私は英語が分かりません。

Bitte verstehe meine Position.

私の立場をわかってくれ。

Ich verstehe kein Deutsch.

ドイツ語は分かりません。

Ich verstehe überhaupt nichts.

全く理解してません。

Ich verstehe. Vielen Dank.

承知致しました。有難う御座います。

- Ich verstehe.
- Ich sehe.

- 分かった。
- わかった。
- わかりました。

- Ich begreife es nicht.
- Das verstehe ich nicht.
- Ich verstehe ihn nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.
- Ich begreife das nicht.

- 分かんない。
- わかりません。

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

分かるような気がする。

- Ich verstehe, was du meinst.
- Ich verstehe, was du sagen willst.

あなたの言うことは分かります。

- Ich verstehe nicht, wie er tickt.
- Ich verstehe nicht, was in ihm vorgeht.
- Ich verstehe seine Psyche nicht.

私は彼の心理が分からない。

- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich verstehe nicht, was Sie sagen.
- Ich verstehe nicht, was ihr sagt.

私はあなたの言っていることがわからない。

- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich verstehe nicht was du sagst.

私は君の言う事が理解できない。

Ich verstehe dieses Geschäft nicht.

僕にはこいつが理解できない。

Ich verstehe dieses Wort nicht.

- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。

Ich verstehe das einfach nicht.

私はまったくこんなことは理解できない。

Ich glaube, dass ich verstehe.

分かるような気がする。

Manchmal verstehe ich ihn nicht.

- 彼のことがわからなくなることがときどきあります。
- ときどき、私は彼が分からない。
- 時々、彼が理解できないんです。

Selbst ich verstehe es nicht.

私だって判らない。

Auch ich verstehe es nicht.

- 私にも分からない。
- 私だって判らない。

Eine Sache verstehe ich nicht.

1つ分からないことがあります。

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

私はフランス語をまったく知らない。

Verstehe mich bitte nicht falsch!

私のことを誤解しないでください。

Ich verstehe, was du sagst.

言いたいことは分かってるよ。

Ich verstehe Jungen nicht wirklich.

男子ってよく分かんないや。

Ich verstehe, was du meinst.

あなたの言うことは分かります。

Ich verstehe dieses Gedicht nicht.

この詩は私には理解できない。

Ich verstehe leider kein Französisch.

- ごめんな。俺、フランス語が分からないんだ。
- すみません。私、フランス語が分からないんです。

- Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

君の言うことの意味が分からない。

- Ich verstehe nicht, was dieser Satz bedeutet.
- Ich verstehe die Bedeutung dieses Satzes nicht.

この文の意味が分かりません。

- Ich verstehe den Sinn dieses Wortes nicht.
- Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

この単語の意味が分からないんだ。

Ich verstehe nicht, worüber ihr redet.

あなたの言っていることがわかりません。

Ich verstehe nicht, was du meinst.

君の言うことの意味が分からない。

Ich verstehe nicht, was er sagt.

彼のいう事は理解できない。

Ich verstehe nicht, was sie sagt.

- 彼女の言うことはわからない。
- 彼女の言っていることが理解できません。

Ich verstehe nicht, was ihr sagt.

あなたの言う事が理解できません。

Ich verstehe diese verwirrende Grammatikfrage nicht.

この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。

Leider verstehe ich nicht gut Englisch.

英語が良く分からないのが残念です。

Allmählich verstehe ich dich nicht mehr.

だんだんあんたのことが分かんなくなってきた。

Ich verstehe nicht was du sagst.

- 君の言うことは全く理解することができない。
- 君の言うことは全く分からない。
- 私は君の言う事が理解できない。

Ich verstehe seine Argumentation überhaupt nicht.

- 彼の考えがさっぱり分からない。
- 彼の論理が少しもわからない。

Sprich lauter! Ich verstehe dich nicht.

大きな声で言って。聞こえないよ。

Ich verstehe nicht, was du sagst.

私はあなたのおっしゃることが分かりません。

Ich verstehe nicht viel von Computern.

- 私はコンピューターについてあまり知識がない。
- 私はコンピューターのことはよくわからない。