Translation of "Gegenwart" in Italian

0.032 sec.

Examples of using "Gegenwart" in a sentence and their italian translations:

Aber was ist mit der Gegenwart?

Bene, ma per adesso?

Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart.

Le radici del futuro sono nel presente.

Wir leben nur in der Gegenwart.

Noi viviamo solo nel presente.

- Du solltest in seiner Gegenwart besser nicht rauchen.
- Sie sollten in seiner Gegenwart lieber nicht rauchen.

Faresti meglio a non fumare in sua presenza.

Von der geologischen Vergangenheit bis zur Gegenwart,

dal tempo geologico ai tempi nostri,

Die Zukunft ist das Resultat der Gegenwart.

Il futuro è il risultato del presente.

Bitte sprich nicht in seiner Gegenwart darüber!

Non parlarne in sua presenza, per favore.

Ich fühle mich nie wohl in seiner Gegenwart.

- Non mi sento mai a mio agio in sua compagnia.
- Io non mi sento mai a mio agio in sua compagnia.

Ich fühle mich nie gut in seiner Gegenwart.

Non mi sento mai bene in sua presenza.

Er verhält sich sehr schüchtern in ihrer Gegenwart.

- Lui si comporta molto timidamente in sua presenza.
- Si comporta molto timidamente in sua presenza.

Danielle Steel ist die meistverkaufte Autorin der Gegenwart.

Danielle Steel è l'autrice contemporanea più venduta.

Das eine: Es holt dich endlich in die Gegenwart.

La prima: ti porta finalmente nel presente.

Ich kann Ken nicht in Gegenwart des Lehrers nachmachen.

- Non posso imitare Ken in presenza dell'insegnante.
- Io non posso imitare Ken in presenza dell'insegnante.

Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.

- Mi sento a disagio in presenza di mio padre.
- Io mi sento a disagio in presenza di mio padre.

- Sie gab uns ein Geschenk.
- Sie gab uns eine Gegenwart.

Ci fece un regalo.

In der Gegenwart jener Leute fühlte ich mich sehr unbehaglich.

Mi sono sentito molto a disagio con quella gente.

Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.

- Non mi sono mai sentito a mio agio nell'azienda di mio padre.
- Io non mi sono mai sentito a mio agio nell'azienda di mio padre.
- Non mi sono mai sentita a mio agio nell'azienda di mio padre.
- Io non mi sono mai sentita a mio agio nell'azienda di mio padre.

Vergiss die Vergangenheit, lebe in der Gegenwart, denke an die Zukunft.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.

Una persona anziana è un ponte tra il passato e il presente.

- Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
- In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös.

- Divento sempre nervoso in sua presenza.
- Io divento sempre nervoso in sua presenza.
- Divento sempre nervosa in sua presenza.
- Io divento sempre nervosa in sua presenza.

Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart der Lehrerin in der Nase bohre. Ich wusste nicht, dass sie mich ansah.

- È la prima volta che mi sono scaccolato in presenza dell'insegnante. Non sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolata in presenza dell'insegnante. Non sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolato in presenza della professoressa. Non sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolata in presenza della professoressa. Non sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolato in presenza della professoressa. Non lo sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolata in presenza della professoressa. Non lo sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolato in presenza dell'insegnante. Non lo sapevo che mi stesse guardando.
- È la prima volta che mi sono scaccolata in presenza dell'insegnante. Non lo sapevo che mi stesse guardando.