Translation of "Zur" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Zur" in a sentence and their dutch translations:

- Zur Seite.
- Geh zur Seite!
- Gehen Sie zur Seite!

- Ga opzij.
- Ga aan de kant.

Zur Sache.

Ter zake.

Zur Sache!

Aan het werk nu!

- Geh zur Seite!
- Gehen Sie zur Seite!

- Ga opzij.
- Ga aan de kant.

Fahr zur Hölle!

Ga naar de hel!

Geh zur Garage.

Ga naar de garage.

Was zur Hölle?

- Wat moet dat, verdomme?
- Wat voor rotzooi krijgen we nu?

Komm zur Sache!

Kom ter zake.

- Ich muss zur Arbeit gehen.
- Ich muss zur Arbeit.

Ik moet naar het werk.

- Komm zum Punkt.
- Komm zur Sache!
- Kommen Sie zur Sache!

Kom ter zake.

- Ich bring dich zur Schule.
- Ich bring euch zur Schule.

Ik zal je naar school brengen.

- Er steht jetzt zur Verfügung.
- Er steht nun zur Verfügung.

Hij is nu beschikbaar.

zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

om gedragsplasticiteit te evolueren.

Eilen sie zur Verletzung.

ze reppen zich nu naar een blessure.

Ich muss zur Arbeit.

Ik moet aan de slag.

Sie geht zur Abendschule.

Ze gaat naar avondschool.

Er riet zur Vorsicht.

Hij raadde aan om voorzichtig te zijn.

Greta geht zur Botschaft.

Greta gaat naar de ambassade.

Ich gehe zur Bank.

Ik ga naar de bank.

Er ging zur Bibliothek.

Hij is naar de bibliotheek gegaan.

Ich ging zur Armee.

Ik ben in het leger ingetreden.

Ich wohne zur Untermiete.

Ik woon als onderhuurder.

Ich gehe zur Schule.

Ik ga naar school.

Er geht zur Universität.

Hij zit op de universiteit.

Ich gehe zur Kirche.

Ik ga naar de kerk.

Gehst du zur Grundschule?

Ga je naar de lagere school?

Ich gehe zur Arbeit.

Ik ga naar het werk.

Wir gehen zur Moschee.

We gaan naar de moskee.

- Tom erschien nicht zur Sitzung.
- Tom ist zur Sitzung nicht erschienen.

Tom is niet komen opdagen voor de vergadering.

- Du wirst morgen zur Schule gehen.
- Ihr werdet morgen zur Schule gehen.
- Sie werden morgen zur Schule gehen.

Je gaat morgen naar school.

- Sie zog die Gardine zur Seite.
- Sie zog den Vorhang zur Seite.

Ze trok het gordijn opzij.

- Sprache ist ein Hilfsmittel zur Verständigung.
- Sprache ist ein Mittel zur Verständigung.

Taal is een hulpmiddel voor communicatie.

- Ich will nicht zur Schule gehen.
- Ich will nicht zur Schule gehen!

Ik wil niet naar school.

Zur Genussbefriedigung, also leckeres Essen,

Om plezier op te zoeken, zoals lekker eten,

Wir sind bereit zur Abholung.

...we zijn klaar voor de extractie.

Führte zur Entstehung einer Meeresdrohne.

leidde tot een oceaan-drone.

Die Milliarde wird zur Million.

het miljard wordt een miljoen.

Die Mutter eilt zur Rettung.

Moeder schiet te hulp.

Entfernte Verwandtschaft eilt zur Rettung.

Er komt extra familie te hulp.

Europa wird zur amerikanischen Kolonie.

Europa wordt een Amerikaanse kolonie.

Und ein Helikopter zur Verfügung.

We hebben een helikopter.

Als Schmuck oder zur Deko.

als juwelen en als versiering.

Oder greifen sogar zur Waffe.

of nemen zelfs de wapens op.

Jim kommt auch zur Party.

Jim komt ook naar het feest.

Du zählst nun zur Elite.

- U behoort nu tot de elite.
- Je behoort nu tot de elite.

Sie schaute zur Decke hoch.

Ze keek omhoog naar het plafond.

Sie starteten zur gleichen Zeit.

Ze begonnen tegelijkertijd.

Ich muss zur Bank gehen.

Ik moet naar de bank.

Wann gehst du zur Schule?

Wanneer ga je naar school?

Ich ging bis zur Post.

Ik ging tot aan de post.

Zur Paella gehören oft Schnecken.

- Paella bevat vaak slakken.
- Paella bevat vaak karakollen.
- Paella bevat vaak wulken.

Sie wurde zur Ballkönigin gewählt.

Ze werd verkozen tot balkoningin.

Das gehört zur Arbeit dazu.

Het hoort bij het werk.

Ich bin zur Bank gegangen.

Ik ben naar de bank geweest.

Darf ich zur Toilette gehen?

Mag ik naar de wc gaan?

Die Männer gehen zur Arbeit.

De mannen gaan naar het werk.

Ich kam rechtzeitig zur Schule.

Ik ben op tijd op school gekomen.

Er fährt oft zur Bibliothek.

Hij rijdt dikwijls naar de bibliotheek.

Wie kommst du zur Schule?

Hoe geraak jij op school?

Sie müssen zur Schule gehen.

Ze moeten naar school gaan.

Wir müssen zur Schule gehen.

Wij moeten naar school gaan.

Gehst du morgen zur Schule?

Gaat ge naar school morgen?

Kinder müssen zur Schule gehen.

Kinderen moeten naar school gaan.

Es stehen Behindertenparkplätze zur Verfügung.

- Er is een invalidenparkeerplaats beschikbaar.
- Er is een parkeerplek voor invaliden beschikbaar.
- Er zijn parkeerplaatsen voor invaliden beschikbaar.

Ich stehe Ihnen zur Verfügung.

Ik sta tot uw beschikking.

Unsere Vorräte gehen zur Neige.

- Onze voorraad raakt op.
- Onze voorraden raken op.

Wie kommt man zur Bushaltestelle?

Hoe kom ik aan het busstation?

Ich will zur Schule gehen.

Ik wil naar school gaan.

Kinder gehen morgens zur Schule.

De kinderen gaan ‘s morgens naar school.

Ich gehe nicht zur Kirche.

Ik ga niet naar de kerk.

Er steht jetzt zur Verfügung.

Hij is nu beschikbaar.

Das ist zur Gewohnheit geworden.

Dat is een gewoonte geworden.

Wo gehst du zur Schule?

Waar gaat ge naar school?

Ich war unterwegs zur Arbeit.

Hij was op weg naar zijn werk.