Translation of "Zur" in Arabic

0.038 sec.

Examples of using "Zur" in a sentence and their arabic translations:

Fahr zur Hölle!

اذهب إلى الجحيم!

Die, die wir zur Entscheidungsbildung oder zur Ressourcenzuteilung nutzen.

تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،

zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

Eilen sie zur Verletzung.

فهي تتجه نحو الإصابة للعمل على ترميمها.

Kommen wir zur Moschee

لنأتي إلى المسجد

Weil Straßenspiele zur Straßenkultur

لأن ألعاب الشوارع لثقافة الشارع

Sie kamen zur Arbeit

جاؤوا للعمل

Wir tanzten zur Musik.

رقصنا على أنغام الموسيقى.

Ich gehe zur Schule.

أذهب إلى المدرسة.

Ich gehe zur Bank.

أنا ذاهب إلى البنك.

Ich ging zur Handelsschule.

أنا ذهبت إلى مدرسة ثانوية تجارية.

Wir gehen zur Moschee.

نحن ذاهبون إلى المسجد.

- Ich will nicht zur Schule gehen.
- Ich will nicht zur Schule gehen!

لا أريد أن أذهب إلى المدرسة.

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

لقد تأخرت عن العمل.

Zur Genussbefriedigung, also leckeres Essen,

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

Vertikale sind gegensätzlich zur Schwerkraft,

أما الخطوط الرأسية، فهي مقاومة للجاذبية،

Wir sind bereit zur Abholung.

‫نحن جاهزون للانتشال.‬

Führte zur Entstehung einer Meeresdrohne.

أنشأنا مركبة المحيط المسيرة.

Die Milliarde wird zur Million.

فيصبح المليار مليونا.

Die Mutter eilt zur Rettung.

‫تهرع الأم للنجدة.‬

Entfernte Verwandtschaft eilt zur Rettung.

‫حيث جاءها أقرباؤها لنجدتها.‬

Europa wird zur amerikanischen Kolonie.

تتحوّل "أوروبا" إلى مستعمرة أمريكية.

Und ein Helikopter zur Verfügung.

‫ولدينا مروحية.‬

Als Schmuck oder zur Deko.

كمجوهرات ومن أجل عرضها.

Kommen wir zur Geek-Vorlage

دعنا نأتي إلى قالب المهوس

Oder greifen sogar zur Waffe.

أو حتى لحمل السلاح.

Ich muß heute zur Bank.

يجب أن أذهب إلى البنك اليوم.

Mein Vater fährt zur Arbeit.

يقود أبي السيارة إلى عمله.

Wie komme ich zur Parkstraße?

كيف أصل إلى شارع بارك؟

Ich will zur Schule gehen.

أريد أن أذهب إلى المدرسة.

- Um acht Uhr gehe ich zur Schule.
- Ich gehe um acht Uhr zur Schule.

أذهب إلى المدرسة في الساعة الثامنة.

Und zur Ernährung des Planeten beitrage.

و المشاركة في تغذية هذا الكوكب.

überarbeitete eine Stellungnahme zur Gemeinwohl-Ökonomie.

وقامت بصياغة رأي حول الاقتصاد للصالح العام.

Dann kehrte er zur Ekklesia zurück.

ثم يعود إلى المجلس،

Stein zum Hammer, Mensch zur Mumie,

حجرٌ إلى مطرقة، وإنسانٌ إلى مومياء،

zur beeinfluss- und kontrollierbaren Maschine gewandelt.

إلى آلة يمكن التلاعب والتحكم فيها.

Und dieser zivilisatorische Drang zur Zusammenarbeit

وحقيقة الحضارة والتعاون هذه،

Blicken wir zur intelligenten Haut zurück.

دعونا نرجع إلى ذكاء الجلد لبضع لحظات.

Die dunkle See wird zur Bühne...

‫محيطاتنا المظلمة هي مسرح...‬

Seine gefühlvollen Tatzen werden zur Falle

‫تصير أقدامه الحساسة فخًا...‬

Uruguays Diktator gehörte zur "Operation Condor",

كانت الديكتاتورية الأوروغوانية جزءاً ممّا يُدعى "خطّة (كوندور)"،

Eine Lunge ist zur Hälfte fibrös,

ولديّ تليّف في نصف رئتي،

Zur Sicherheit noch ein zweites Seil.

‫سأربط حبلاً آخر لتأمين السلامة. حسناً.‬

Und das Regolith zur Kuppel bringt.

تأتي بالثرى إلى القبة

Das bloße Interesse wurde zur Besessenheit

فقد تحول الأمر عندي من الفضول إلى الهوس

Aber zur Kommerzialisierung müssen wir einsehen,

ولكن التسويق يعني أيضا مواجهة حقيقة

Kommen wir noch einmal zur Moschee

لنأتي إلى المسجد مرة أخرى

Sie gehen zur türkischen historischen Gesellschaft

أنت تتجه إلى الجمعية التاريخية التركية

Gestört oder zu spät zur Behandlung

معطلة أو متأخرة للعلاج

Brian ging mit Kate zur Schule.

- ذهب براين مع كيت إلى المدرسة.
- ذهب براين إلى المدرسة مع كيت.
- براين ذهب إلى المدرسة مع كيت.

Danke für die Einladung zur Party!

- شكرأ على دعوتكَ لي إلى الحفلة.
- شكراً لدعوتكِ لي إلى الحفلة.

Sie geht zu Fuß zur Schule.

هي تذهبُ إلى المدرسة مشياً على الأقدام.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.

أمشي إلى المدرسة.

Ich bin nicht zur Schule gegangen.

ما ذهبت إلى المدرسة.

Ich gehe jeden Morgen zur Schule.

أذهب إلى المدرسة كل صباح.

Welchen Zug nehme ich zur Innenstadt?

أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟

Ich komme zu spät zur Sitzung!

سأتأخر على الاجتماع.

Er hatte viel Zeit zur Muße.

كان لديه الكثير من أوقات الفراغ.

- Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
- Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!

لنأكل في مطعم كتغيير.

- Auf dem Weg zur Schule traf ich Tom.
- Auf dem Weg zur Schule habe ich Tom getroffen.
- Ich habe Tom auf dem Weg zur Schule getroffen.

صادفت توم في طريقي إلى المدرسة.

Es wäre der goldene Weg zur Teilnahme

كمناسبة سعيدة للمشاركة

Oder zur Vermeidung von Schmerzen, also Hunger.

أو لدرء الألم، حين نأكل لسد الجوع.

Wir anderen sind nicht zur Party eingeladen.

أنت وأنا لسنا مدعوين إلى هذا الحوار.

Idee zur Geschichte -- und alles eine Erinnerung.

وفكرةٌ إلى قصة... لا شيء يُنسى.

Das im Mittelalter zur Geburtskontrolle genutzt wurde.

التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل

Wird er nie wieder zur Arbeit gehen.

لن يذهب إلى العمل مجددًا.

Von der geologischen Vergangenheit bis zur Gegenwart,

منذ العصور الجيولوجية حتى يومنا هذا،

Wenn Sie also alle zur Arbeit gehen

لذلك عندما تذهبون إلى العمل

Aber zur Trockenzeit eine Angelegenheit von Kilometern.

ولكنها كانت تصبح رحلة كيلومترات عندما يكون الموسم حارًا وجافًا.

Zusätzlich also zur Förderung dieser proaktiven Lösungen,

لذا بالإضافة إلى ترويج تلك الحلول الاستباقية

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

‫ما يساعده في تحديد مكان فريسته بدقة شديدة.‬

Und sie kommen genau zur richtigen Zeit.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

Ist die Entfernung vom Mars zur Erde --

المسافة بين الأرض والمريخ...

Bei der Erdgas zur Energieerzeugung genutzt wird,

والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء

Sie sagen, Sie gehen sofort zur Bank

تقول أنك ذاهب إلى البنك على الفور

Es stehen all diese Sachbücher zur Auswahl.

هناك كل هذه الموضوعات غير الخيالية للاختيار من بينها ...

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

أمشي إلى المدرسة دائماً.

Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?

هل يذهب إلى عمله بالحافلة؟

Mayuko fährt mit dem Fahrrad zur Schule.

تذهب مايوكو إلى المدرسة على الدراجة.

Ich gehe am Samstag nicht zur Schule.

لن أذهب للمدرسة يوم السبت.

Von den vier gehören drei zur Familie.

وثلاثة من بين هؤلاء هم من العائلة.

Könntest du wohl etwas zur Seite gehen?

هل يمكنك أن تفسح لي الطريق من فضلك؟

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung.

الاعتراف بالحقّ فضيلة.

Ich fahre mit dem Bus zur Schule.

أذهب إلى المدرسة بالباص.

Weißt du, ob er zur Feier kommt?

هل تعرف إن كان سيحضر الحفل؟

Tom will nicht mehr zur Schule gehen.

لا يريد توم الذهاب الي المدرسه بعد الان

Fährst du mit dem Bus zur Schule?

- هل تذهب إلى المدرسة بالباص؟
- أتذهب إلى المدرسة بالحافلة؟

Du hast nur drei Optionen zur Auswahl.

أمامك ثلاث خيارات لا غير للاختيار بينها.

Fährt er mit dem Bus zur Schule?

هل يذهب إلى المدرسة بالحافلة؟

Tom kommt mit dem Auto zur Schule.

حضر توم للمدرسة بالسيارة

Gestern ging ich einfach nicht zur Arbeit.

ببساطة لم أذهب البارحة إلى العمل.

Deutschland und in den USA zur Zeit beschlossen.

ألمانيا والولايات المتحدة حالياً.

"Lasst uns zur Schnellstraße gehen und dort nachsehen,

"دعنا نذهب إلى الطريق السريع القريب،

Ebnete ich den Weg zur Benutzung optogenetischer Geräte,

ملكت قياد أدوات التعديل الجيني الضوئي

Zur Erinnerung: Erinnerungen müssen hierzu im Änderungsmodus sein.

ومجدداً: يجب أن تكون الذاكرة في وضعية التعديل كي ينجح ذلك.

Nicht zur Hochzeit des Freundes eingeladen zu sein,

عدم دعوتي لحضور حفل زفاف صديق،

Unser unglaublicher Altruismus und unsere Fähigkeit zur Kooperation.

إيثارنا وتعاوننا المدهشان.