Translation of "Bisher" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Bisher" in a sentence and their hungarian translations:

Machen alle weiter wie bisher.

Mégsem változtat senki a viselkedésén.

Bisher sieht es gut aus.

Eddig jól néz ki.

Bisher waren wir recht erfolgreich.

Eddig viszonylag sikeresek voltunk.

Bisher ist noch niemand gestorben.

Eddig még senki nem halt meg.

Was habt ihr bisher gemacht?

Mit csináltatok eddig?

Wenn wir so weitermachen wie bisher.

ha nem változtatunk szokásos tevékenységeinken.

Die Tatsache ist bisher nicht bekannt.

Ez a tény eddig nem volt ismert.

Dieses Wort kannte ich bisher nicht.

Ezidáig ezt a szót nem ismertem.

Bisher habe ich um nichts gebeten.

Soha nem kértem eddig semmit.

Bisher ist nichts geplant, aber wer weiß.

Eddig semmi sincs tervezve, de ki tudja.

Daran hat bisher garantiert noch keiner gedacht.

Fogadjunk, hogy senki sem gondolt még erre ezelőtt.

Wie lange hat Tom bisher Französisch unterrichtet?

Mennyi ideig tanított Tom franciát?

Wie ist das bisher Gesagte zu verstehen?

Hogyan kell értelmezni az eddig mondottakat?

Wie konnten wir dann so weitermachen wie bisher?

akkor hogy nem hagyunk fel az eddigiekkel?

Bisher haben wir es für 14 Sprachen erstellt,

Eddig 14 nyelvre alakítottuk ki,

Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.

Sosem láttam valódi tehenet.

Ich war bisher noch nie in einem Flugzeug.

Korábban még soha nem utaztam repülőgépen.

Du hast es mir bisher noch nie gesagt.

Ezt még soha nem mondtad nekem eddig.

Bisher konnte ich nicht wagen, es zu fragen.

Eddig nem mertem megkérdezni.

Die Riemannsche Vermutung konnten auch Computer bisher nicht widerlegen.

A Riemann-sejtést eddig még a számítógek sem tudták megcáfolni.

Dieser neueste Skandal stellt alles bisher Geschehene in den Schatten.

Ez a legújabb botrány minden eddigit elhomályosított.

Meiner Meinung nach hat so etwas bisher noch niemand getan.

Szerintem ilyet eddig még senki sem csinált.

Bisher gelang es unseren Fachleuten noch nicht, die Todesursache festzustellen.

Szakembereinknek eddig nem sikerült meghatározni a halál okát.

Ich habe bisher in meinem Leben unzählige schlechte Entscheidungen getroffen.

Rengeteg rossz döntést hoztam eddigi életem során.

- Ich weiß nicht, mit welcher Art von Frauen du bisher zu tun hattest.
- Ich weiß nicht, mit welcher Art von Frauen du bisher zu verkehren pflegtest.
- Ich weiß nicht, mit welcher Art von Frauen du bisher Umgang hattest.

- Nem tudom, hogy eddig milyen nőkkel volt dolgod.
- Nem tudom, hogy eddig miféle nőkkel volt kapcsolatod.

Toms Gruppe hat es bisher als einzige mehr als einmal geschafft.

Tom csapata az egyetlen, akik eddig többször is megcsinálták.

Bisher gelang es unseren Fachleuten noch nicht, den genauen Zeitpunkt des Todes festzustellen.

Szakembereinknek eddig nem sikerült meghatározni a halál pontos idejét.

Bisher gelang es unseren Fachleuten noch nicht, das Alter der ermordeten Person festzustellen.

Szakembereinknek eddig nem sikerült meghatározni a meggyilkolt személy életkorát.

Das haben wir schon immer so gemacht, und es hat bisher immer funktioniert.

Ezt mindig is így csináltuk, és eddig működött a dolog.

2015 sind bisher 2500 Menschen bei dem Versuch, Europa zu erreichen, ums Leben gekommen.

Több mint 2500 ember halt meg eddig 2015-ben, miközben megpróbálták elérni Európa partjait.

Ich habe dir ein kleines Geschenk mitgebracht, so viel hast du mir bisher schon geholfen.

Hoztam neked egy kis ajándékot, olyan sokat segítettél már nekem eddig.

Ich kann meine Meinung zu diesem Buch nicht äußern, da ich es bisher noch nicht gelesen habe.

Nem tudom elmondani a véleményemet erről a könyvről, mert még soha nem olvastam.

Tom wollte schon lange seinen alten Benzin fressenden Kasten umtauschen, aber er hat bisher kein Geld dafür gehabt.

Tomi régóta le akarta már cserélni a régi benzinfaló tragacsát, de eddig nem volt rá pénze.

Ich habe die Mieter schon mehrmals auf diese Probleme hingewiesen, trotzdem hat sich bisher leider gar nichts geändert.

Többször figyelmeztettem már a bérlőket erre a problémára, de eddig semmi nem változott.

Ich weiß nicht, wie viel du bisher gehört hast, aber wenn andere es erfahren werden, werde ich wissen, dass du es warst, der es denen mitgeteilt hat.

Nem tudom, hogy mennnyit hallottál eddig, de ha mások azt meg fogják tudni, tudni fogom, hogy te voltál az, aki ezt elmondta nekik.

Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.

Mivel a kommunizmus elavult és a proletárdiktatúra már nem időszerű, eddig a kapitalizmus bizonyult a legjobbnak, noha az maga is fenyegetést jelent az emberiségre.