Translation of "Bekannt" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bekannt" in a sentence and their japanese translations:

Das Sprichwort ist bekannt.

そのことわざを私達はよく知っている。

- Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.
- Mir sind die Fakten hinlänglich bekannt.

私はその事実を十分よく知っている。

- Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.
- Mir ist die Angelegenheit hinlänglich bekannt.

その件については十分に存じ上げています。

Ihr Name war nicht bekannt.

彼女の名前は知られていませんでした。

War dir diese Person bekannt?

彼をご存知だった?

Er ist der Öffentlichkeit bekannt.

彼は世間に顔を知られている。

Sein Name ist mir bekannt.

彼の名前は知っています。

Sein Name ist uns bekannt.

- 彼の名前は私たちによく知られている。
- 私達は彼の名前をよく知っている。

Sein Name ist allen bekannt.

彼の名前はみんなに知られています。

Dein Name ist mir bekannt.

- ご高名はよく存じ上げております。
- お名前はよく存じあげています。

Der Pianist ist jedem bekannt.

そのピアニストは皆に知られている。

Ich bin mit ihm bekannt.

- 私は彼と知り合いです。
- 彼とは面識がある。
- 彼のことは見知っている。

Sie sind bekannt für ihre Selbstaufgabe

自己を犠牲にすることで知られており

Im Volksmund als Mission Control bekannt.

一般にミッションコントロールとして知られています。

Die Ursache des Brandes war bekannt.

- 火事の原因が明らかになった。
- 火事の原因は分かっていた。

Die Fakten sind allen bekannt geworden.

その事実は皆に知れ渡った。

Sie ist als Sängerin sehr bekannt.

彼女は歌手として有名だ。

Sie hat sie miteinander bekannt gemacht.

彼らは彼女の紹介で会った。

Er ist im ganzen Land bekannt.

彼は国全体に知られています。

Er ist als großer Maler bekannt.

彼は偉大な画家として知られている。

Er war jedem im Dorf bekannt.

彼はその村の全ての人に知られている。

Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein.

投票結果はもうすぐわかるだろう。

Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.

私はその事実を十分よく知っている。

Ist Ihnen die Seite "Tatoeba" bekannt?

タトエバっていうサイトご存知ですか?

Die Tatsache ist bisher nicht bekannt.

その事実はまだ知られていない。

Sie ist international als Malerin bekannt.

彼女は国際的に著名な画家です。

Ich bin mit Herrn Smith bekannt.

私はスミス氏と面識がある。

Dein Name kommt mir bekannt vor.

- お名前は以前からうかがっております。
- お名前はかねてから承知いたしております。

- Der Fuji ist wegen seiner schönen Form bekannt.
- Der Fuji ist für seine schöne Form bekannt.

富士山は姿が美しいので有名です。

Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt.

マドンナは日本では高校生みんなにしられている。

Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.

フランクリンは常識があるので有名だった。

Der Name des Verfassers ist uns bekannt.

- その作家の名前は我々によく知られている。
- その作家の名は私たちに馴染みがある。
- その作家の名は僕らにはお馴染みだ。

Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt.

その歌手は若者たちには有名だった。

Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.

そのピアニストは皆に知られている。

Sie ist im Büro als "Tantchen" bekannt.

彼女は会社ではおじさんで通っている。

Er ist allen in der Stadt bekannt.

彼は町中の人に知られている。

Er ist in unserem Land sehr bekannt.

彼はわが国では有名です。

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.

彼の名前は国中で知られている。

Sie gaben die Verlobung ihrer Tochter bekannt.

彼らは娘の結婚をひろうした。

Mir war der Trick dieser Magie bekannt.

私はこの手品のトリックに気がついた。

Aomori ist für seine delikaten Äpfel bekannt.

青森はおいしいりんごで有名だ。

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

マユコさんを紹介いたします。

Diese Gegend ist bekannt als Land der Drachen

ここは“ドラゴンの地”

Der als "Les Guides de Bonaparte" bekannt ist.

陸軍司令官 ボナパルト将軍に 気づかれました

Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.

あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。

Aber sein Name kommt mir irgenwie bekannt vor.

でも名前くらいは知っている。

Die Stadt ist für ihre verschmutzte Luft bekannt.

その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。

Der Laden ist für seine hohen Preise bekannt.

その店は値段が高いので有名だ。

Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.

その人は村中に名を知られている。

Das Land ist bekannt für sein rasches Wirtschaftswachstum.

その国は経済の急成長で有名だ。

Der Bericht wurde bald im ganzen Land bekannt.

そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。

Ihr Name ist auf der ganzen Welt bekannt.

- 彼女は世界的に有名です。
- 彼女の名は世界中で知られています。

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

Wale sind als die größten Säugetiere wohl bekannt.

鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。

Dieses Restaurant ist für seine hervorragende Küche bekannt.

このレストランは料理がおいしいので有名だ。

Dieser Bezirk ist bekannt für seine schöne Landschaft.

この地方は美しい風景で知られている。

Unter den Gangstern war er als Dan bekannt.

ギャング仲間の間ではダンで通っていた。

Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.

私は委員会の議長を知っている。

Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt.

クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

So weit mir bekannt ist sie eine gute Person.

私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。

Was ist das für ein Film? Ist er bekannt?

どんな映画ですか、人気があるのですか。

Es ist nicht bekannt, wo die Schätze versteckt wurden.

その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。

Die Stadt ist vor allem für ihre Automobilindustrie bekannt.

その都市は自動車産業で最も有名です。

Es gibt niemanden, dem diese Tatsache nicht bekannt ist.

その事実を知らないものはいない。

Es ist nicht bekannt, wann er nach London kam.

彼がいつロンドンに出て来たかは知られていない。

Ich fragte sie, ob ihr seine Adresse bekannt sei

私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。

Dresden war als das Florenz an der Elbe bekannt.

ドレスデンは、エルベ川のフィレンツェとして知られていました。

Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt.

事故の原因は我々には不明である。

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

その会社は高品質の製品で知られている。

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

‎なぜ紫外線で光るのかは謎だ

Die Ergebnisse der Umfrage werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben.

その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。

Als Vitriolöl war Schwefelsäure schon den Alchimisten des Mittelalters bekannt.

硫酸は、緑礬油として中世の錬金術師達に既に知られていた。

Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt.

ドイツは詩人と哲学者の国として知られています。

Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.

私達の町は美しいことで世界中によく知られている。

Er gab öffentlich bekannt, dass er selbst der Anführer sei.

彼は、人前で自分はリーダーと言い切った。

Daher muss seine Verteidigung - bekannt als das Torhaus - besonders stark sein.

そのためゲートハウスの防御は最高である必要がある

Es ist allgemein bekannt, dass die Stadt eine hohe Kriminalitätsrate hat.

その都市の犯罪率が高いことは有名です。