Translation of "Bekannt" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Bekannt" in a sentence and their dutch translations:

- Kommt dir das bekannt vor?
- Kommt euch das bekannt vor?
- Kommt Ihnen das bekannt vor?

Komt jou dat bekend voor?

- Du kommst mir bekannt vor.
- Sie kommen mir bekannt vor.

- Je komt me bekend voor.
- U komt me bekend voor.
- Jullie komen me bekend voor.

Tom ist dafür bekannt.

Tom staat daar bekend om.

- Dein Name kommt mir bekannt vor.
- Dein Name ist mir bekannt.

Je naam komt me bekend voor.

Als "dunkles Zeitalter" bekannt ist.

bekend als de 'donkere middeleeuwen'.

Sein Name ist allen bekannt.

Zijn naam is bekend bij iedereen.

Dein Name ist mir bekannt.

Je naam komt me bekend voor.

Kommt dir das bekannt vor?

Doet dat een belletje rinkelen?

Ich bin hier sehr bekannt.

Ik ben hier goed bekend.

Das kommt mir bekannt vor.

- Het ziet er bekend uit.
- Het komt me bekend voor.

Deine Mutter ist mir bekannt.

Ik ken je moeder.

Ihr Name war nicht bekannt.

- Zijn naam was onbekend.
- Haar naam was onbekend.

Du kommst mir bekannt vor.

Je komt me bekend voor.

- Der Vorfall machte seinen Namen bekannt.
- Der Vorfall hat seinen Namen bekannt gemacht.

Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

De oorzaak van de brand was bekend.

Er ist als großer Maler bekannt.

Hij is bekend als een groot schilder.

Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein.

Het resultaat van de peiling zal spoedig bekend worden.

Das kommt mir nicht bekannt vor.

Dat komt mij niet bekend voor.

Der Verfasser ist uns gut bekannt.

De auteur is ons welbekend.

Dein Name kommt mir bekannt vor.

Je naam komt me bekend voor.

Er machte seine Kandidatur offiziell bekannt.

Hij kondigde zijn kandidatuur officieel aan.

Hoover war den Amerikanern gut bekannt.

Hoover was bekend bij Amerikanen.

Sie ist als japanischer Picasso bekannt.

Ze staat bekend als de Japanse Picasso.

Dein Gesicht kommt mir bekannt vor.

Jouw gezicht komt me bekend voor.

Die Melodie war mir nicht bekannt.

De melodie was mij niet bekend.

- Tom und Maria sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.
- Tom und Maria sind für ihre Gastfreundschaft bekannt.

Tom en Marie staan bekend om hun gastvrijheid.

Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.

De naam van de pianist is iedereen bekend.

- Wir reden miteinander.
- Wir sind miteinander bekannt.

We praten met elkaar.

- Was wissen sie?
- Was ist ihnen bekannt?

Wat weten zij?

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

De oorzaak van de brand is niet gekend.

Ihr Name kommt mir irgendwie bekannt vor.

Haar naam zegt me iets.

Wie schon bekannt besteht der Rat aus folgendem:

Het advies is niet nieuw en komt hierop neer:

Diese Gegend ist bekannt als Land der Drachen

Dit gebied heet het Land van Draken...

Die Stadt ist für ihre verschmutzte Luft bekannt.

Deze stad is berucht vanwege haar vervuilde lucht.

Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.

De man is goed gekend in het hele dorp.

Der Towada-See ist für seine Schönheit bekannt.

Het Towada-meer is bekend om zijn schoonheid.

Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt.

- Het motief van de moordenaar is nog niet bekend.
- Het motief voor de moord is nog niet bekend.

Dieser Schriftsteller ist für seinen spottenden Stil bekannt.

Die schrijver is bekend voor zijn spottende stijl.

Tom und Maria sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.

Tom en Marie staan bekend om hun gastvrijheid.

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

Dieses Medikament ist für seine geradezu wundersamen Heilkräfte bekannt.

Dit medicijn staat bekend om zijn wonderbaarlijke heilzame krachten.

Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt.

De oorzaak van het ongeluk is niet bij ons bekend.

- Sie ist sowohl in Indien als auch in China gut bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

Waarom schorpioenen gloeien onder ultraviolet licht is een raadsel.

Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt.

Duitsland staat bekend als het land van dichters en denkers.

Der 11.11. ist in China als „Tag der Alleinstehenden“ bekannt.

De elfde november staat in China bekend als de dag van de alleenstaanden.

Sie ist sowohl in Indien als auch in China gut bekannt.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

- Alle im Dorf kannten ihn.
- Er war jedem im Dorf bekannt.

Iedereen in het dorp kende hem.

- Ich hätte mich vorstellen sollen.
- Ich hätte mich bekannt machen sollen.

Ik had mezelf moeten voorstellen.

- Was wissen wir über Tom?
- Was ist uns über Tom bekannt?

Wat weten we over Tom?

Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

- Das sagt mir gar nichts.
- Das kommt mir nicht bekannt vor.

Dat zegt me niets.

Bis es erneut reformiert wird. Das mit Bordaberry war mir schon bekannt.

Tot een nieuwe golf die hervormt. Ik kende Bordaberry al lang.

Die die Stärke seiner Streitkräfte effektiv bekannt machte, machte Napoleon noch wütender.

effectief de kracht van zijn troepen openbaarde, maakte Napoleon nog woedend.

- Wir kennen den Verfasser sehr gut.
- Der Verfasser ist uns gut bekannt.

De auteur is ons welbekend.

Das Mädchen, mit dem ich gestern Nachmittag bekannt wurde, gefällt mir sehr.

Ik vind het meisje dat ik gisterennamiddag heb leren kennen erg leuk.

- Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
- Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

Deze melodie is bekend bij veel Japanners.

Sie landen in Lindisfarne, bekannt als Holy Island, wo sie Mönche schlachten, Schätze

Ze landen op Lindisfarne, bekend als Holy Island, waar ze monniken afslachten, schatten

Augereau war als zuverlässiger Republikaner bekannt, und 1797 schickte ihn Napoleon nach Paris

Augereau stond bekend als een betrouwbare republikein en in 1797 stuurde Napoleon hem naar Parijs

- Ich kenne ihn nur vom Namen her.
- Er ist mir nur namentlich bekannt.

- Ik ken enkel zijn naam.
- Ik ken hem alleen van naam.

So sind wir endlich bekannt geworden! Lange habe ich auf diesen Moment gewartet.

Eindelijk ontmoeten we elkaar dan! Ik heb hier zo lang op gewacht.

Valencia ist die drittgrößte Stadt Spaniens und auch als Ursprungsort der Paella bekannt.

Valencia is de derde grootste stad van Spanje en staat ook bekend als de geboorteplaats van de paella.

Die Rossbreiten sind subtropische Gebiete, die für Windstille und wenig Niederschlag bekannt sind.

De paardenbreedten zijn subtropische gebieden die bekend staan om kalme winden en weinig neerslag.

Das als Deutsche Legion bekannt ist, bevor er verschiedene Stabs- und Ausbildungsfunktionen innehatte, in

bekend staat als het Duitse Legioen, voordat hij verschillende staf- en trainingsfuncties bekleedde,

- Kyoto ist für seine antiken Tempel bekannt.
- Kyōto ist berühmt für seine alten Tempel.

Kyoto staat bekend om zijn tempels.

Der Krieg in Vietnam ist dort, und das ganz passend, als amerikanischer Krieg bekannt.

De Vietnamoorlog is in Vietnam heel toepasselijk bekend als de Amerikaanse oorlog.

Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält?

Wilt ge mij voorstellen aan de jongedame die in gesprek is met mevrouw Allen?

Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt.

Alpha Centauri is een driesterrensysteem. Heeft het planeten die nog onbekend zijn?

Das Lustige ist, obwohl es eine späte Saga ist, dass diese Geschichte über die Schweinchen früher bekannt

Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.

Heute früh ist auf dem Fluss bei einem Zusammenstoß zwischen einem Schiff und einer Fähre mindestens eine Person umgekommen. Es ist nicht bekannt, ob neben dem Fährmann noch andere Fahrgäste auf der Fähre waren.

Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.