Translation of "Bekannt" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Bekannt" in a sentence and their italian translations:

Was ist bekannt?

Quali sono i fatti.

Ich war bekannt.

- Ero conosciuto.
- Io ero conosciuto.

- Kommt dir das bekannt vor?
- Kommt euch das bekannt vor?
- Kommt Ihnen das bekannt vor?

Questo fa suonare un campanello?

- Du kommst mir bekannt vor.
- Sie kommen mir bekannt vor.

- Sembri familiare.
- Tu sembri familiare.
- Sembra familiare.
- Lei sembra familiare.
- Sembrate familiari.
- Voi sembrate familiari.

Das Sprichwort ist bekannt.

Il proverbio è familiare.

Sein Name ist mir bekannt.

Il suo nome mi è noto.

Dein Name ist mir bekannt.

- Il tuo nome mi è familiare.
- Il suo nome mi è familiare.
- Il vostro nome mi è familiare.
- Mi è familiare il tuo nome.
- Mi è familiare il suo nome.
- Mi è familiare il vostro nome.

Ihr Name war nicht bekannt.

Il suo nome era sconosciuto.

Diese Tatsachen sind mir bekannt.

Questi fatti mi sono noti.

Kommt dir das bekannt vor?

- Fa suonare un campanello?
- Quello fa suonare un campanello?

Ich bin mit ihm bekannt.

Siamo conoscenti.

Warum ist Facebook so bekannt?

Perché Facebook è così famoso?

Das kommt mir bekannt vor.

Sembra familiare.

- Du kommst mir bekannt vor.
- Sie kommen mir bekannt vor.
- Ich kenne dich irgendwoher.

- Sembri familiare.
- Tu sembri familiare.

Sie sind bekannt für ihre Selbstaufgabe

Sono noti per il loro spirito di sacrificio,

Im Volksmund als Mission Control bekannt.

Popolarmente noto come Mission Control.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

- La causa dell'incendio era nota.
- La causa dell'incendio era conosciuta.

Er war jedem im Dorf bekannt.

- Era conosciuto da tutti nel villaggio.
- Lui era conosciuto da tutti nel villaggio.

Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein.

- Il risultato del sondaggio sarà presto noto.
- Il risultato del sondaggio sarà presto conosciuto.
- Il risultato del sondaggio sarà conosciuto presto.
- Il risultato del sondaggio sarà noto presto.

Sie ist als Sängerin sehr bekannt.

Lei è ben nota come cantante.

Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.

- Conosco i fatti sufficientemente bene.
- Io conosco i fatti sufficientemente bene.

Louisiana ist für seine Sümpfe bekannt.

La Louisiana è famosa per le sue paludi.

Mir waren die Einzelheiten nicht bekannt.

- Non avevo conoscenza dei particolari.
- Io non avevo conoscenza dei particolari.

Die Bedeutung ist mir nicht bekannt.

Il significato mi è sconosciuto.

Tom ist als Sänger sehr bekannt.

Tom è ben conosciuto come cantante.

Dein Name kommt mir bekannt vor.

- Il tuo nome mi è famigliare.
- Il tuo nome non mi è nuovo.

Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

Questa melodia è conosciuta da molti giapponesi.

„Bekannt“ ist das Gegenteil von „unbekannt“.

"Conosciuto" è l'opposto di "sconosciuto".

Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt.

Madonna è conosciuta da ogni studente delle superiori in Giappone.

Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt.

Il cantante era conosciuto dai giovani.

Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.

Il nome del pianista è noto a tutti.

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.

Il suo nome è conosciuto in tutto il paese.

Er ist in unserem Land sehr bekannt.

- È ben conosciuto nel nostro paese.
- Lui è ben conosciuto nel nostro paese.

Die Medien geben diese Nachrichten nicht bekannt.

I media non diffondono queste notizie.

Das ist alles, was derzeit bekannt ist.

Questo è tutto ciò che si sa fino ad ora.

König Salomo ist für seine Weisheit bekannt.

- Il re Salomone era noto per la sua saggezza.
- Il re Salomone era conosciuto per la sua saggezza.

Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

È conosciuto come il lupo bianco.

Die Ursache des Schlafwandelns ist nicht bekannt.

- La causa del sonnambulismo non è conosciuta.
- La causa del sonnambulismo non è nota.

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

- Permettimi di presentarti Mayuko.
- Permettetemi di presentarvi Mayuko.
- Mi permetta di presentarle Mayuko.

Wie schon bekannt besteht der Rat aus folgendem:

Il consiglio esiste già e si riduce a questo:

Diese Gegend ist bekannt als Land der Drachen

Questa zona è nota come la Terra dei Draghi

Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.

Quell'uomo è noto in tutto il villaggio.

Das Land ist bekannt für sein rasches Wirtschaftswachstum.

Il paese è famoso per la rapida crescita della sua economia.

Der Bericht wurde bald im ganzen Land bekannt.

Il rapporto fu presto noto in tutto il paese.

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

Non si sa l'orario preciso del loro arrivo.

Der Towada-See ist für seine Schönheit bekannt.

Il lago Towada è famoso per la sua bellezza.

Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.

Quell'autore italiano è poco conosciuto in Giappone.

Maria war seit vielen Jahren mit ihr bekannt.

Mary la conosce da molti anni.

Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt.

Bergen è conosciuta come la città tra le sette montagne.

Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt.

Il movente per l'omicidio non è ancora noto.

Das Alter von Tom ist mir nicht bekannt.

- Non so l'età di Tom.
- Io non so l'età di Tom.
- Non la so l'età di Tom.
- Io non la so l'età di Tom.

Dieser Schriftsteller ist für seinen spottenden Stil bekannt.

Questo scrittore è conosciuto per il suo stile beffardo.

Tom wurde vor drei Jahren mit Maria bekannt.

Tom ha conosciuto Mary tre anni fa.

- Das kommt mir bekannt vor.
- Das klingt ähnlich.

Sembra familiare.

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

- È ben conosciuta sia in India che in Cina.
- Lei è ben conosciuta sia in India che in Cina.

Was ist das für ein Film? Ist er bekannt?

Che tipo di film è? È popolare?

- Sie wissen, wer er ist.
- Er ist ihnen bekannt.

- Sanno chi è.
- Loro sanno chi è.

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

Questa azienda è famosa per la sua produzione di alta qualità.

- Was wissen wir nicht?
- Was ist uns nicht bekannt?

- Cosa non sappiamo?
- Che cosa non sappiamo?

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.

Tutti conoscono il problema, ma nessuno ne parla.

Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.

- Non si sa chi ha inventato per primo la ruota.
- Non si sa chi inventò per primo la ruota.

Im vergangenen Jahr machte ich mich bekannt mit ihm.

Ho fatto la sua conoscenza l'anno scorso.

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

Perché gli scorpioni brillino sotto gli ultravioletti è ancora un mistero.

Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein.

- Internet mi ha dato la possibilità di essere popolare.
- Internet mi diede la possibilità di essere popolare.

- Kennen wir einander?
- Kennen wir uns?
- Sind wir miteinander bekannt?

- Ci conosciamo?
- Noi ci conosciamo?

Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt.

La Germania è conosciuta come una terra di poeti e filosofi.

Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.

La nostra città è conosciuta in tutto il mondo per la sua bellezza.

Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht?

- Ci ha presentati, non ricordi?
- Lui ci ha presentati, non ricordi?
- Ci ha presentate, non ricordi?
- Lui ci ha presentate, non ricordi?
- Ci ha presentate, non ricorda?
- Lui ci ha presentate, non ricorda?
- Ci ha presentati, non ricorda?
- Lui ci ha presentati, non ricorda?
- Ci ha presentati, non ricordate?
- Lui ci ha presentati, non ricordate?
- Ci ha presentate, non ricordate?
- Lui ci ha presentate, non ricordate?

Daher muss seine Verteidigung - bekannt als das Torhaus - besonders stark sein.

Quindi le sue difese, conosciute come il corpo di guardia, devono essere particolarmente forti.

- Ich hätte mich vorstellen sollen.
- Ich hätte mich bekannt machen sollen.

- Avrei dovuto presentarmi.
- Io avrei dovuto presentarmi.

- Was wissen wir über Tom?
- Was ist uns über Tom bekannt?

- Cosa sappiamo di Tom?
- Noi cosa sappiamo di Tom?

Ich mag die Technik, die als Hell-Dunkel-Malerei bekannt ist.

Mi piace tantissimo la tecnica del chiaroscuro.

GE gab die Firmenübernahme von Laku für 30 Millionen Dollar bekannt.

GE ha annunciato l'acquisto dell'azienda Laku per 30 millioni di dollari.

Es ist allgemein bekannt, dass die Stadt eine hohe Kriminalitätsrate hat.

È risaputo che la città ha un alto tasso di criminalità.

- Ich kenne nicht alle Einzelheiten.
- Alle Einzelheiten sind mir nicht bekannt.

- Non so tutti i dettagli.
- Io non so tutti i dettagli.
- Non conosco tutti i dettagli.
- Io non conosco tutti i dettagli.

Die die Stärke seiner Streitkräfte effektiv bekannt machte, machte Napoleon noch wütender.

pubblicizzava efficacemente la forza delle sue forze, fece infuriare ulteriormente Napoleone.

- Wir kennen den Verfasser sehr gut.
- Der Verfasser ist uns gut bekannt.

Lo scrittore ci è molto noto.

Augereau war als zuverlässiger Republikaner bekannt, und 1797 schickte ihn Napoleon nach Paris

Augereau era noto per essere un repubblicano affidabile e nel 1797 Napoleone lo mandò a Parigi

- Ich kenne ihn nur vom Namen her.
- Er ist mir nur namentlich bekannt.

Lo conosco solo di nome.

- Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
- Das ist eine seit Langem bekannte Sache.

L'affare è conosciuto da tempo.

Das als Deutsche Legion bekannt ist, bevor er verschiedene Stabs- und Ausbildungsfunktionen innehatte, in

noto come Legione tedesca, prima di ricoprire vari ruoli di personale e di addestramento,

Der Krieg in Vietnam ist dort, und das ganz passend, als amerikanischer Krieg bekannt.

La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.

Die Risiken der Raumfahrt waren bei der NASA gut bekannt, aber Grissom, White und Chaffee

I rischi del volo spaziale erano ben compresi alla NASA, ma Grissom, White e Chaffee

- Das Alter von Tom ist mir nicht bekannt.
- Ich weiß nicht, wie alt Tom ist.

- Non so quanti anni ha Tom.
- Io non so quanti anni ha Tom.

Die unglaubliche Aufgabe, einen Astronauten auf dem Mond zu landen, würde als Apollo-Programm bekannt sein.

L'incredibile compito di far atterrare un astronauta sulla Luna sarebbe noto come Programma Apollo.

Während immer mehr Abgeordnete in den Plenarsaal strömen, möchte ich eine lang erwartete Neuerung bekannt geben.

Mentre i deputati stanno entrando numerosi in Aula, vorrei annunciare un'attesa innovazione.

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

- La causa dell'incendio non è conosciuta.
- La causa dell'incendio è sconosciuta.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult morì all'età di 82 anni, nella stessa città in cui era nato - conosciuto oggi come Saint-Amans-Soult.

Viswanathan Anand, auch bekannt als Vishy Anand, wurde 1988, als er 18 Jahre alt war, der erste indische Großmeister. Er ist der stärkste nichtrussische Schachspieler seit Bobby Fischer.

Viswanathan Anand, noto anche come Vishy Anand, è diventato il primo Gran Maestro indiano nel 1988, quando aveva 18 anni. È il più forte giocatore di scacchi non russo da Bobby Fischer.