Translation of "Bekannt" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Bekannt" in a sentence and their polish translations:

Das ist mir bekannt.

Znam to.

Ihr Name war nicht bekannt.

Jej imię nie było znane.

Kommt dir das bekannt vor?

Czy to brzmi znajomo?

Der Pianist ist jedem bekannt.

Ten pianista jest wszystkim znany.

Sein Name ist mir bekannt.

Jego imię jest mi znane.

Das ist mir bereits bekannt.

Już o tym wiem.

Das kommt mir bekannt vor.

- Wygląda podobnie.
- Wygląda znajomo.

Du kommst mir bekannt vor.

To wygląda znajomo.

Sie kommen mir bekannt vor.

Wyglądają znajomo.

Die Fakten sind allen bekannt geworden.

Te fakty poznali wszyscy.

Sie ist als Sängerin sehr bekannt.

- Jest sławna jako śpiewaczka.
- Jest słynna jako piosenkarka.

Dein Name kommt mir bekannt vor.

Pańskie nazwisko jest mi znane.

Er ist im ganzen Land bekannt.

On jest znany w całym kraju.

Ihr Name kommt mir bekannt vor.

Jej imię brzmi znajomo.

Die Endung dieser Datei ist nicht bekannt.

Rozszerzenie tego pliku jest nieznane.

Diese Gegend ist bekannt als Land der Drachen

Ten obszar jest znany jako Kraina Smoków

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

Dokładny czas ich przyjazdu nie jest znany.

Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt.

Motyw morderstwa jest jeszcze nieznany.

Der Verdächtige war der Polizei noch nicht bekannt.

Podejrzany nie był wcześniej znany policji.

Dieses Restaurant ist für seine hervorragende Küche bekannt.

Ta restauracja jest znana ze znakomitej kuchni.

Tom wurde vor drei Jahren mit Maria bekannt.

Tom poznał Mary trzy lata temu.

- Das kommt mir bekannt vor.
- Das klingt ähnlich.

Brzmi podobnie.

- Ich könnte Tom kennen.
- Tom könnte mir bekannt sein.

Mogę znać Toma.

- Das weiß ich schon.
- Das ist mir bereits bekannt.

- Już wiem.
- Wiem już.

Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.

Nie wiadomo, kto pierwszy wynalazł koło.

Im vergangenen Jahr machte ich mich bekannt mit ihm.

Poznałem go w zeszłym roku.

Es ist nicht bekannt, wann er das gemacht hat.

Czas, kiedy to zrobił, nie jest znany.

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

Do dziś nie wiadomo, co sprawia, że świeci w świetle ultrafioletowym.

Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht?

Przedstawiał mi ciebie, nie pamiętasz?

Es ist allgemein bekannt, dass die Stadt eine hohe Kriminalitätsrate hat.

Wszyscy wiedzą, że wskaźnik przestępczości w mieście jest bardzo wysoki.

Warum machst du es bekannt, selbst der Konkurrenz in derselben Handelsbranche?

Dlaczego to ujawniasz, nawet swoim konkurentom w branży?

Wir dürfen nicht bekannt werden lassen, dass Tom zum Psychiater geht.

Nie możemy pozwolić, żeby wyszło, że Tom chodzi do psychiatry.

- Was wissen wir über Tom?
- Was ist uns über Tom bekannt?

Co wiemy o Tomie?

Bis es erneut reformiert wird. Das mit Bordaberry war mir schon bekannt.

I wtedy przychodzi nowa fala przemian. Od dawna wiedziałem o Bordaberrym.

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

Przyczyna pożaru nie jest znana.

- Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
- Das ist, soweit mir bekannt, die einzig mögliche Übersetzung.
- Soweit ich weiß, ist dies die einzige mögliche Übersetzung.

O ile wiem, to jest jedyne możliwe tłumaczenie.