Translation of "Entscheidet" in French

0.005 sec.

Examples of using "Entscheidet" in a sentence and their french translations:

Im Gegensatz dazu entscheidet niemand,

Aujourd'hui, personne ne décide

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action.

Der über unser Glück oder Unglück entscheidet.

qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

Die Software, die entscheidet, welche Profile wir mögen,

Le logiciel décide quelle rencontre peut nous intéresser,

Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.

Le capitaine du bateau décide de changer de cap.

Ein Expertengremium entscheidet über die Vergabe der Gelder.

Un comité d'experts détermine la manière d'allouer l'argent.

Oder auf der anderen Seite, wenn sich jemand entscheidet

Ou d'un autre côté, si quelqu'un opte

Ist es akzeptabel, wenn Geld über den Ausgang einer Wahl entscheidet?

Est-il acceptable que l'argent décide de l'issue d'une élection ?

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.

Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.

Beaucoup croient que celui qui crie le plus fort est celui qui décide dans une démocratie.

Das Schicksal entscheidet, wer in dein Leben tritt, doch du entscheidest, wer bleibt.

Le destin décide qui entrera dans ta vie, mais c'est toi qui décides qui y restera.

Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.

La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.

Eine wachsende Zahl von Amerikanern entscheidet sich dafür, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten.

Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile.

Wer darauf besteht, alle Faktoren zu überblicken, bevor er sich entscheidet, wird sich nie entscheiden.

Celui qui tient à examiner tous les facteurs avant de prendre sa décision ne prendra jamais de décision.

Eines der größten Mysterien des Lebens ist, wie eine Katze entscheidet, was als Nächstes zu tun ist.

L'un des grands mystères de la vie est comment un chat décide de quoi faire maintenant.

Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein?

Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ?

Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.

Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double.