Examples of using "über" in a sentence and their french translations:
à propos de celui-ci.
De quel fleuve voulez-vous parler ? Du Rhône ou de la Saône ?
- « Sors du cadre ! » « Quel cadre ? »
- « Sortez du cadre ! » « Quel cadre ? »
Est-ce de moi que vous riez ?
Il parla de musique.
Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.
Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.
parlé de tout
Un homme à la mer !
Tom est devenu dingue.
au-dessus du premier.
croître de plus de 100000.
sur des sujets détaillés spécifiques.
Nous avons parlé de vous.
Les gens ne trébuchent pas sur des montagnes, mais sur des taupinières.
Tout le monde se plaint de sa mémoire, et personne ne se plaint de son jugement.
- Que sais-tu des cafards ?
- Que sais-tu au sujet des cafards ?
- Que savez-vous des cafards ?
- Que savez-vous au sujet des cafards ?
- Nous savons tout sur vous.
- Nous savons tout sur toi.
- Nous savons tout à votre propos.
- Nous savons tout à ton propos.
Que sais-tu à propos d'Israël ?
On a parlé de toi.
Je ne connais rien de toi.
Nous connaissons mieux les autres planètes que la nôtre,
Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
La dame a plus de quatre vingts ans.
Tout le monde s'est moqué du garçon.
Ils ont ri de son erreur.
- Ne te ris pas de moi.
- Ne te moque pas de moi.
- Nous parlâmes de divers sujets.
- Nous avons parlé de divers sujets.
- Nous avons parlé de différents sujets.
- Que sais-tu au sujet des cafards ?
- Que savez-vous au sujet des cafards ?
- C'est juste au-dessus de vous.
- C'est juste au-dessus de toi.
- Qu'est-ce que tu sais à son sujet ?
- Que sais-tu de lui ?
On a marché sur la dune.
On a parlé de toi.
Avec seulement trois médicaments,
Si à la place, je vous parle
Quand on parle de générations,
et que l'évier déborde,
Ou bien on traverse ?
Je me le mets dessus.
à propos de la confiance mutuelle
maintenant ils parlent
la provenance des données,
Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
La preuve que le gâteau est bon est qu'il est consommé.
L'amitié est ce qu'il y a de plus précieux.
- Elle s'est plainte d'une migraine.
- Elle s'est plainte d'un mal de tête.
Il a passé la quarantaine.
Il y a plus de vingt ans.
Il parla de musique.
- Ils parlèrent de culture.
- Elles parlèrent de culture.
- Ils ont parlé de culture.
- Elles ont parlé de culture.
- Tout le monde se moque de moi !
- Tous rient de moi !
- Ils parlent de nous.
- Elles parlent de nous.
J'ai plus de dix-huit ans.
Ils parlent de musique.
- Je suis un quadra.
- J'ai passé quarante ans.
par ces chemins de câbles.
"Vous parlez des normes en matière de beauté
Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ?
Tout le monde a ri de lui.
On va parler de nous...
Ne parlez pas de Facebook.
Pas de mon vivant !
- Tout le monde s'était moqué de moi.
- Tout le monde a ri de moi.
- Tous se moquèrent de moi.
Ken se plaignit d'avoir mal à la tête.
Tom se plaignait d'un mal de dos.
Saute par dessus le chandelier.
La casserole déborde.
- Il rit de moi.
- Il a ri de moi.
- Il me rit au nez.
- Il m'a ri au nez.
Nous avons discuté politique.
Ne te ris pas de moi.
Tom est au-dessus de moi.
sur une base mensuelle.
Brian parle de lui. "