Translation of "Darüber" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Darüber" in a sentence and their finnish translations:

- Wir werden später darüber reden.
- Wir sprechen später darüber.
- Wir unterhalten uns später darüber.

Puhumme tästä myöhemmin.

Alle sprechen darüber.

Kaikki puhuvat siitä.

Ich spreche darüber.

Minä puhun siitä.

- Wir sprechen später darüber.
- Wir unterhalten uns später darüber.

Puhumme tästä myöhemmin.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!
- Denkt darüber nach!
- Denken Sie darüber nach!
- Überlegen Sie es sich!
- Überlegt es euch!

Ajattele asiaa.

Amerikanische Zeitungen berichteten darüber,

USA:n sanomalehdet kertoivat vallankaappauksesta -

Ich muss darüber nachdenken.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

Ist Tom froh darüber?

Onko Tom iloinen tästä?

Alle haben darüber gesprochen.

Kaikki puhuivat siitä.

Willst du darüber diskutieren?

Haluatko puhua siitä?

Du musst darüber hinwegkommen.

Sinun täytyy päästä yli siitä.

Versuch, nicht darüber nachzudenken.

Yritä olla ajattelematta sitä.

Wir müssen darüber reden.

Meidän täytyy puhua tästä asiasta.

Wir sprechen später darüber.

Puhumme tästä myöhemmin.

Wir wussten alles darüber.

- Me tiesimme kaiken siitä.
- Me tiesimme siitä kaiken.

Niemand wollte darüber sprechen.

Kukaan ei puhuisi siitä.

Ich werde darüber schreiben.

- Kirjoitan siitä.
- Minä kirjoitan siitä.

- Kümmere dich nicht darum!
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir darüber keine Gedanken!
- Mach dir darüber keine Sorgen!

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

Nicht alle freuen sich darüber.

Kaikki eivät pidä siitä.

…warf er seine Schwimmhaut darüber.

se heitti verkkonsa hummerin päälle.

Tom ist nicht glücklich darüber.

- Tom ei ilahdu tästä.
- Tom ei ole tyytyväinen tähän.

Sprechen wir nicht mehr darüber!

Ei puhuta siitä enää.

Sie will nicht darüber sprechen.

Hän ei halua puhua siitä.

Die Leute werden darüber reden.

Ihmiset kyllä puhuvat.

Sie möchte nicht darüber reden.

Hän ei halua puhua siitä.

Ich werde nicht darüber sprechen.

En tule puhumaan siitä.

Niemand hat sich darüber beklagt.

Kukaan ei valittanut siitä.

Tom spricht nicht gern darüber.

- Tomi ei puhu mielellään asiasta.
- Tomi ei puhu mielellään siitä.

Was weißt du noch darüber?

Mitä muuta sinä tiedät siitä?

Denke darüber nicht einmal nach!

Älä edes ajattele sitä.

Mach dir darüber keine Gedanken!

Älä ole huolissasi siitä.

- Denkst du ernsthaft darüber nach, zu gehen?
- Denkt ihr ernsthaft darüber nach, zu gehen?
- Denken Sie ernsthaft darüber nach, zu gehen?

- Harkitsetko vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetko vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavasti menemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti menemistä?
- Mietitkö vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö vakavissasi menemistä?
- Mietitkö tosissasi menemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi menemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi menemistä?
- Mietitkö vakavasti lähtemistä?
- Mietitkö vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö tosissanne menemistä?
- Mietittekö tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne menemistä?
- Mietittekö vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavasti menemistä?
- Mietittekö te vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö te tosissanne menemistä?
- Mietittekö te tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö te vakavissanne menemistä?
- Mietittekö te vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö te vakavasti menemistä?
- Ajatteletko vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko tosissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi menemistä?
- Ajatteletko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletko vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavasti menemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti menemistä?

- Hast du mit deinen Eltern darüber gesprochen?
- Habt ihr mit euren Eltern darüber gesprochen?

Oletko puhunut vanhemmillesi tästä?

Denken wir zu viel darüber nach,

Jos analysoimme sitä liikaa,

Ich fand rein gar nichts darüber.

Niistä ei sanottu mitään.

Und kein Wort darüber, zu niemandem!

Et sitten hiiskahda tästä kellekään.

Darüber kann man geteilter Meinung sein.

Siitä voidaan olla eri mieltä.

Ich weiß absolut gar nichts darüber.

En tiedä yhtään mitään siitä.

Lass mich noch etwas darüber nachdenken.

Anna kun mietin sitä vähän pidempään.

Ich habe niemandem etwas darüber erzählt.

En kertonut kenellekään siitä.

Tom hat nie viel darüber gesprochen.

Tom ei koskaan puhunut paljon siitä.

Willst du darüber reden oder nicht?

Haluatko puhua siitä vai et?

Was hast du Tom darüber erzählt?

Mitä sinä kerroit Tomille siitä?

Tom wollte mit Maria darüber sprechen.

Tom tahtoi puhua siitä Marille.

Niemand hat sich je darüber beklagt.

Kukaan ei ole valittanut siitä.

- Ich will nicht, dass du weiter darüber nachdenkst.
- Ich will nicht, dass Sie weiter darüber nachdenken.

Toivoisin, ettet ajattelisi sitä enää.

Und darüber, was ich Ihnen jetzt erzähle.

ja miettikää sitä, mitä kuulette nyt.

Ich möchte jetzt lieber nicht darüber sprechen.

En mieluummin haluaisi keskustella siitä juuri nyt.

Ich bin es leid, darüber zu reden.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

Ich möchte nur, dass du darüber nachdenkst.

Tahdon vain, että mietit asiaa.

Bitte sprich nicht in seiner Gegenwart darüber!

Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.

Ich habe darüber hinaus nichts zu sagen.

Minulla ei ole mitään muuta sanottavaa.

- Du musst nicht darüber reden, wenn du nicht möchtest.
- Sie müssen nicht darüber reden, wenn Sie nicht möchten.
- Ihr müsst nicht darüber reden, wenn ihr nicht möchtet.
- Du brauchst darüber nicht zu sprechen, wenn du nicht willst.
- Ihr braucht darüber nicht zu sprechen, wenn ihr nicht wollt.
- Sie brauchen darüber nicht zu sprechen, wenn Sie nicht wollen.

- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jollet halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jollette halua.
- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jos et niin halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jos ette niin halua.

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

Täällä on myös paljon rapuja.

Ich treibe einfach darüber und spüre ihn dort.

Kelluskelen siellä ja tunnen sen läsnäolon.

Ich dachte, du wolltest mit Tom darüber sprechen.

Luulin, että sinä aioit puhua siitä Tomin kanssa.

Lassen Sie uns darüber reden, was passiert ist.

Puhutaan siitä mitä tapahtui.

Wir werden in ein paar Tagen darüber sprechen.

Me puhumme siitä pari päivän päästä.

Kein Wort darüber wurde an jenem Tag verloren.

Tuona päivänä lausuttiin tuskin sanaakaan.

Sie streiten sich darüber, wer im Recht ist.

He kinastelevat siitä, kumpi on oikeassa.

- Was denkst du darüber?
- Wie gefällt es dir?

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?

- Mitä mieltä sinä olet siitä?
- Mitä mieltä olet asiasta?

- Ich habe dir schon alles gesagt, was ich darüber weiß.
- Ich habe Ihnen schon alles gesagt, was ich darüber weiß.
- Ich habe euch schon alles gesagt, was ich darüber weiß.

Olen jo kertonut sinulle kaiken, minkä tiedän siitä.

Und ist immer noch nichts, denken Sie darüber nach.

eikä se edelleenkään ole mitään, miettikääpä sitä.

Ich denke darüber nach, woraus ich meine Kraft ziehe.

Tällaisina aikoina mietin, mistä saan voimia.

Um ehrlich zu sein, weiß ich auch nichts darüber.

- Jos ihan rehellisiä ollaan, niin minä en tiedä siitä yhtään mitään.
- Jos totta puhutaan, niin en tiedä siitä mitään.
- Totuus on se, etten tiedä mitään siitä.
- Totuus on se, että en tiedä siitä yhtään mitään.

Du hast doch gesagt, du wollest nicht darüber sprechen.

Luulin sinun sanoneen ettet halua puhua siitä.

Tom war nicht glücklich darüber, Mary dort zu sehen.

Tom ei ilahtunut nähdessään Marin siellä.

Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.

Mistä ei voi puhua, siitä täytyy vaieta.

Er dachte darüber nach, wie schnell die Zeit vergeht.

Hän pohdiskeli sitä, miten nopeasti aika kulkee.

Es ist noch zu früh, um darüber zu reden.

On vielä liian aikaista sanoa.

Tom und ich haben vor drei Wochen darüber gesprochen.

- Me keskustelimme Tomin kanssa siitä asiasta kolme viikkoa sitten.
- Minä ja Tom puhuttiin siitä jutusta kolme viikkoa sitten.

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.

Kaikki tietävät ongelman, mutta kukaan ei puhu siitä.

Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Sepä on mielenkiintoinen ehdotus. Harkitsen sitä.

- Sie scheinen sich sehr gut damit auszukennen.
- Sie scheinen sehr viel darüber zu wissen.
- Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen.

Tunnut olevan siitä hyvin perillä.

- Keine Sorge.
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!
- Machen Sie sich keine Sorgen!
- Mach dir darüber keine Gedanken!

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

Dann denken Sie darüber nach, was Sie am Anfang hörten,

miettikää sitä, mitä kuulitte heti alussa,

Okay, wir bringen dich hier raus. Was denkst du darüber?

Vien sinut pois täältä. Miltä se kuulostaa?

Man stülpt den Latex-Handschuh fest darüber, nimmt den Kopf

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Ich stülpe den Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Ich stülpe der Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig.

Se on yksinkertainen tehdä ja halpa.

Tom verlor kein Wort darüber, warum er sich verspätet hatte.

Tom ei kertonut mitään syytä myöhästymiselleen.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

Asia lienee toisin, kun sitä ajattelee pitkällä tähtäimellä.

- Tom hat es in Betracht gezogen.
- Tom dachte darüber nach.

Tom harkitsi sitä.

Versuch mal, dir nicht so den Kopf darüber zu zerbrechen.

Yritä olla murehtimatta siitä.

Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg.

Alussa minulla oli ramppikuume, mutta se meni pian ohi.

Ist Tom sich darüber im Klaren, was Maria getan hat?

Tietääkö Tom mitä Mari teki?