Translation of "Reden" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Reden" in a sentence and their finnish translations:

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

Haluatko sinä jutella?

- Wenn du reden willst, so lass uns reden!
- Wenn ihr reden wollt, so lasst uns reden!
- Wenn Sie reden wollen, so lassen Sie uns reden!

Jos haluat jutella, jutellaan.

Nicht reden!

- Älä ala puhua!
- Älä sano mitään!

Alle reden.

Kaikki puhuvat.

- Du hast gut reden!
- Du hast leicht reden.

- Sinun kelpaa puhua!
- Sinun kelpaa puhua.

Wir reden gern.

- Me puhumme mielellämme.
- Juttelemme mielellämme.

Lass ihn reden!

Anna hänen puhua.

Wir reden später.

Puhumme myöhemmin.

Reden wir drüber!

Keskustellaan siitä.

Die Leute reden.

Ihmiset puhuvat.

Wir reden noch.

- Me puhumme edelleen.
- Puhumme edelleen.

Du hast leicht reden.

Helppohan sinun on sanoa.

Du hast gut reden!

No puhu sinä vaan!

Wir müssen darüber reden.

Meidän täytyy puhua tästä asiasta.

- Nicht reden!
- Sag nichts!

- Älä puhu.
- Älä puhu!
- Älkää puhuko!

Du musst nur reden.

- Sinun pitää vain puhua.
- Sinun pitää ainoastaan puhua.

Ich muss mit Tom reden.

Minun täytyy puhua Tomin kanssa.

Wir wollen mit Tom reden.

- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.

Du solltest mit jemandem reden.

- Sinun pitäisi kysyä neuvoa joltakulta.
- Sinun pitäisi jutella jonkun kanssa.

Die Leute werden darüber reden.

Ihmiset kyllä puhuvat.

Sie möchte nicht darüber reden.

Hän ei halua puhua siitä.

Reden Sie mit meinen Anwälten!

Puhukaa lakimiehilleni.

Große Reden helfen nicht weiter.

Ei suuret sanat suuta halkaise.

Ich will jemanden zum Reden.

- Haluan jonkun, jolle puhua.
- Haluan juttukaverin.

Bob suchte jemanden zum Reden.

Bob halusi puhua jonkun kanssa.

Wir können mit Tom reden.

- Voimme puhua Tommin kanssa.
- Me voimme puhua Tommin kanssa.

- Ich möchte mit dir über Tom reden.
- Ich möchte mit euch über Tom reden.
- Ich möchte mit Ihnen über Tom reden.

- Haluan jutella kanssasi Tomista.
- Mä haluun jutella sun kanssa Tomista.

Worüber willst du mit mir reden?

Mistä sinä haluat puhua minulle?

- Können wir reden?
- Können wir sprechen?

Voimmeko me puhua?

Ich würde gerne mit Judy reden.

Minä puhuisin mielelläni Judyn kanssa.

Ich möchte gerade mit niemandem reden.

Minun ei tee mieli puhua kenenkään kanssa juuri nyt.

Ich mag heute mit niemandem reden.

En halua puhua kenenkään kanssa tänään.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

Ich will mit Ihrem Geschäftsführer reden.

Haluan puhua esimiehesi kanssa.

Tom wollte nicht mit Maria reden.

Tom ei halunnut puhua Marin kanssa.

Willst du darüber reden oder nicht?

Haluatko puhua siitä vai et?

Ich hätte gerne jemanden zum Reden.

Haluan jutella jonkun kanssa.

Bist du jetzt mit Reden fertig?

Oletko nyt lopettanut puhumisen?

Die Italiener reden selten über Politik.

Italialaiset puhuvat harvoin politiikasta.

Würdest du mal aufhören zu reden?

Voisitko lakata puhumasta?

Tom hörte Maria über Johannes reden.

Tom kuuli Marin puhuvan Jonista.

- Tom möchte nicht mit dir sprechen.
- Tom will nicht mit dir reden.
- Tom will nicht mit Ihnen reden.
- Tom will nicht mit euch reden.

Tomi ei halua puhua sinun kanssasi.

- Tom hat keine Zeit, mit dir zu reden.
- Tom hat keine Zeit, mit euch zu reden.
- Tom hat keine Zeit, mit Ihnen zu reden.

Tomilla ei ole aikaa puhua kanssasi.

- Ich möchte mit dir über etwas anderes reden.
- Ich möchte mit Ihnen über etwas anderes reden.

Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.

-Rabauken wie du reden Unsinn. -Ich bin...

Puhutte paskaa.

Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.

- Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.
- Suoraan sanottuna hänen puheensa ovat aina tylsiä.

Ich hätte erst mit Tom reden sollen.

Minun olisi pitänyt puhua ensin Tomille.

Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig.

Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.

Ich liebe es mit Leuten zu reden.

Pidän kovasti ihmisille puhumisesta.

Ich bin es leid, darüber zu reden.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

Wir können immer noch mit Tom reden.

Voimme silti puhua Tomin kanssa.

Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.

He puhuvat usein toisilleen niin puhelimessa kuin kasvotustenkin.

Tom liebt es, über Musik zu reden.

Tom tykkää kovasti puhua musiikista.

- Sie sprechen.
- Sie sprechen gerade.
- Sie unterhalten sich.
- Sie unterhalten sich gerade.
- Sie reden.
- Sie reden gerade.

- He puhuvat.
- He ovat puhumassa.

Wie kannst du es wagen, so zu reden?

Miten sinä julkenet puhua tuollatavoin?

Es gibt keinen Grund, so laut zu reden.

Ei tarvitse puhua niin kovaa.

Als er zu reden aufhörte, waren alle still.

Kaikki olivat hiljaa kun hän lopetti puhumisen.

Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.

Lakkaa puhumasta kun opettaja tulee sisään.

Ich dachte, Tom würde nie aufhören zu reden.

Luulin ettei Tom koskaan lakkaisi puhumasta.

Lassen Sie uns darüber reden, was passiert ist.

Puhutaan siitä mitä tapahtui.

- Erst denken, dann reden!
- Erst nachdenken, dann sprechen!

Ajattele aina ennen kuin puhut.

Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann.

Tarvitsen jonkun, jonka kanssa jutella.

Willst du nun mit mir reden oder nicht?

Haluatko puhua kanssani vai et?

- Du kannst Englisch reden.
- Sie können Englisch sprechen.

- Osaat puhua englantia.
- Osaat englantia.

Tom hat die Neigung, zu laut zu reden.

Tomilla on taipumus puhua liian kovaa.

Tom wollte mit Mary über eine Sache reden.

Tom halusi puhua Marille jostain.

Raus! Ich will nicht mehr mit dir reden!

- Ulos täältä! En halua enää puhua sinun kanssasi!
- Ulos täältä! Mä en enää haluu puhuu sun kaa!

- Sie plaudern.
- Sie sprechen.
- Sie sprechen gerade.
- Sie unterhalten sich.
- Sie unterhalten sich gerade.
- Sie reden.
- Sie reden gerade.

He puhuvat.

- Tom ist mutterseelenallein und hat niemanden, mit dem er reden kann.
- Tom ist ganz allein und hat niemanden zum Reden.

- Tom on aivan yksin eikä hänellä ole ketään, kenen kanssa jutella.
- Tom on ypöyksin eikä hänellä ole ketään, kelle puhua.

Was war das Beste an seiner Art zu reden?

Mikä puheessa oli parasta?

Manchmal versuchte sie, mit ihm über Indien zu reden.

Hän yritti puhua hänelle Intiasta silloin tällöin.

Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden.

- Haluaisin puhua kanssasi kahdestaan.
- Haluaisin jutella kanssasi kahdestaan.

Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.

Minua melkein pelottaa sinun kanssasi puhuminen.

Tom, ich habe ein Wörtchen mit dir zu reden!

- Tom, haluan vähän jutella kanssasi.
- Tom, haluan vaihtaa muutaman sanan kanssasi.

Es ist noch zu früh, um darüber zu reden.

On vielä liian aikaista sanoa.

Wir hatten nichts, über das wir hätten reden können.

Meillä ei ollut mitään puhuttavaa.

Sakuras Art zu reden geht mir auf die Nerven.

Sakuran puhetapa ottaa hermoille.

Ich habe keinen Freund, mit dem ich reden kann.

Minulla ei ole yhtään ystävää, jonka kanssa voisin puhua.

Tom ist ganz allein und hat niemanden zum Reden.

- Tom on aivan yksin eikä hänellä ole ketään, kenen kanssa jutella.
- Tom on ypöyksin eikä hänellä ole ketään, kelle puhua.

- Sie hörte auf zu sprechen.
- Sie hörte auf zu reden.

Hän lopetti puhumisen.

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.

Älä puhu tuolla tavalla.

Ich werde mit Tom reden, wenn er nach Hause kommt.

Tulen puhumaan Tomin kanssa, kun hän saapuu kotiin.

Vor einigen Tagen wolltest du nicht einmal mit mir reden.

Muutama päivä sitten et halunnut edes puhua minulle.

Mir wird oft gesagt, man könne schlecht mit mir reden.

- Minulle kerrotaan usein, että minun kanssani on vaikeaa puhua.
- Minulle kerrotaan usein, että minun kanssani on vaikea puhua.

Könnte ich mit Ihnen über Sorgen reden, die ich habe?

Kuuntelisitko murheitani?

Über Musik zu reden ist wie über Architektur zu tanzen.

Musiikista puhuminen on kuin arkkitehtuurista tanssiminen.

Man sollte nicht über seine Freunde hinter deren Rücken reden!

Sinun ei pitäisi puhua ystävistäsi heidän selkiensä takana.

- Warum können Tiere nicht reden?
- Warum können Tiere nicht sprechen?

Miksi eläimet eivät osaa puhua?