Translation of "Uns" in Finnish

0.044 sec.

Examples of using "Uns" in a sentence and their finnish translations:

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!
- Folgt uns!

- Seuraa meitä!
- Seuratkaa meitä!

- Beobachte uns.
- Beobachten Sie uns.
- Schau uns zu.
- Schaut uns zu.
- Schauen Sie uns zu.
- Beobachtet uns.

- Katso meitä.
- Katsokaa meitä.
- Vahdi meitä.
- Vahtikaa meitä.
- Pystymmepäs.

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!

- Seuratkaa meitä.
- Seuraa meitä.

- Besuche uns.
- Besuchen Sie uns.

- Tule käymään.
- Tule vierailulle.
- Tulkaa vierailulle.
- Tulkaa käymään.

- Zeig es uns!
- Zeig ihn uns!
- Zeig sie uns!

Näytä se meille.

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!
- Vergessen Sie uns nicht!

Älkää unohtako meitä!

- Unterschätze uns nicht.
- Unterschätzt uns nicht.
- Unterschätzen Sie uns nicht.

Älä aliarvioi meitä.

- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

Aloitetaan.

- Lass uns reingehen.
- Lasst uns hineingehen!

Mennään sisään.

Lasst uns uns bald wieder treffen.

Tavataan taas pian uudestaan.

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!

- Älä unohda meitä!
- Älkää unohtako meitä!

- Kommt mit uns.
- Komm mit uns!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.

Mikä ei tapa, vahvistaa.

Sie unterbrach uns, als wir uns unterhielten.

Kun olimme juttelemassa hän keskeytti puheemme.

- Es tut uns leid.
- Wir entschuldigen uns.

- Olemme pahoillamme.
- Me olemme pahoillamme.
- Pyydämme anteeksi.
- Me pyydämme anteeksi.

- Wir erinnern uns.
- Wir erinnern uns daran.

Me muistamme.

- Wir haben uns gelangweilt.
- Uns war langweilig.

- Meillä oli tylsää.
- Me olimme tylsistyneitä.
- Olimme tylsistyneitä.
- Meitä porattiin.

- Du musst uns helfen.
- Ihr müsst uns helfen.
- Sie müssen uns helfen.

Sinun täytyy auttaa meitä.

- Wir haben uns verändert.
- Wir haben uns geändert.
- Wir haben uns umgezogen.

- Me olemme muuttuneet.
- Me ollaan muututtu.
- Olemme muuttuneet.

- Lass uns gehen!
- Auf geht's!
- Gehen wir!
- Lasst uns gehen.
- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.
- Auf, auf!

Mennään!

- Wir sehen uns morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir sehen uns dann morgen!

- Huomiseen.
- Nähdään huomenna.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

- Kokeillaanpa jotakin!
- Koitetaanpas tätä!
- Yritetään jotain.
- Yrittäkäämme jotain.
- Koitetaan jotain.
- Yritetäänpä jotain.
- Kokeillaanpa jotain.
- Yritetään jotakin.
- Kokeillaanpa jotakin.
- Yritetäänpä jotakin.
- Koitetaan jotakin.
- Yrittäkäämme jotakin.
- Kokeillaanpas jotain.
- Kokeillaanpas jotakin.
- Yritetäänpäs jotakin.
- Yritetäänpäs jotain.
- Koitetaanpas jotain.
- Koitetaanpas jotakin.
- Koitetaan ny jotain.
- Koitetaan ny jotai.

- Lass uns bitte allein!
- Lasst uns bitte allein!
- Lassen Sie uns bitte allein!

Jätä meidät rauhaan, kiitos.

- Lasst uns Karten spielen.
- Lass' uns Karten spielen.

Pelataan korttia.

- Wir haben uns verfahren.
- Wir haben uns verlaufen.

Olemme eksyksissä.

- Lass uns schwimmen gehen.
- Lasst uns schwimmen gehen.

Mennään uimaan.

- Lasst uns diesen kaufen.
- Lass uns diesen kaufen.

Ostetaan tämä.

- Redest du über uns?
- Redet ihr über uns?

- Puhutteko te meistä?
- Puhutko sinä meistä?

- Lass uns etwas versuchen!
- Lass uns was machen!

- Kokeillaanpa jotakin!
- Yritetään jotain.
- Yritetäänpä tehdä jotain.

- Er mag uns nicht.
- Er liebt uns nicht.

Hän ei tykkää meistä.

- Wo treffen wir uns?
- Wo wollen wir uns treffen?
- Wo sollen wir uns treffen?

Missä tapaamme?

Lass uns zurückgehen.

Käännytään takaisin.

Lass uns heiraten.

Mennään naimisiin.

Lass uns tanzen.

Tanssitaan.

Lass uns spielen.

- Leikitään.
- Soitetaan.
- Pelataan.

Sie kennen uns.

- He tietävät meidät.
- He tuntevat meidät.

Komm mit uns.

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Bleib bei uns.

- Pysy luonamme.
- Pysykää luonamme.
- Jää luoksemme.
- Jääkää luoksemme.

Kennen wir uns?

- Tunnemmeko toisemme?
- Tunnemmeko me toisemme?

Sie lieben uns.

He rakastavat meitä.

Wir sehen uns.

Nähdään myöhemmin.

Uns ist langweilig.

- Meillä on tylsää.
- Me olemme tylsistyneitä.
- Olemme tylsistyneitä.
- Meitä porataan.

Meinst du uns?

Tarkoitatko meitä?

Wir mochten uns.

Me pidimme toisistamme.

Sie belügen uns.

He valehtelevat meille.

Unterschätze uns nicht!

Älä aliarvioi meitä!

Vergiss uns nicht!

Älkää unohtako meitä!

Unterschätze uns nicht.

Älä aliarvioi meitä.

Komm mit uns!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Wir umarmten uns.

Halasimme toisiamme.

Wir lieben uns.

- Rakastamme toisiamme.
- Me rakastamme toisiamme.

Das gehört uns.

- Se on meidän.
- Tuo on meidän.

Lasst uns gehen.

Kävellään.

Tom belügt uns.

Tomi valehtelee meille.

Tom vertraut uns.

Tom luottaa meihin.

Lass uns hochgehen!

Mennään ylös.

Tom kennt uns.

Tom tuntee meidät.

Gott helfe uns!

- Jumala meitä auttakoon!
- Luoja meitä auttakoon!

Lass uns losgehen.

Kippis!

Wir sehen uns!

- Nähdään!
- Näkemiin!
- Nähään!
- Näkemisiin!

- Uns ging das Essen aus.
- Uns ging die Nahrung aus.
- Uns ist das Essen ausgegangen.
- Uns ist die Nahrung ausgegangen.

Meiltä loppui ruoka.

- Lass uns schlafen gehen.
- Hauen wir uns aufs Ohr.

Mennään koisimaan.

- Keiner nimmt uns ernst.
- Niemand nimmt uns für voll.

Kukaan ei ota meitä vakavasti.

- Wir meldeten uns freiwillig.
- Wir haben uns freiwillig gemeldet.

- Me tarjouduimme vapaaehtoisiksi.
- Me ilmoittauduimme vapaaehtoisiksi.

Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier.

Lehmät antavat meille maitoa ja kanat munia.

- Tom trat uns bei.
- Tom gesellte sich zu uns.

Tom liittyi seuraamme.

- Wir sehen uns jeden Tag.
- Wir sehen uns täglich.

Tapaamme joka päivä.

- Wir werden uns wiedersehen.
- Wir werden uns wieder treffen.

Tapaamme uudelleen.

Lasst uns die schöne Natur um uns herum bewahren.

Suojelkaamme kaunista luontoa, joka meitä ympäröi.

- Tom bringt uns Französisch bei.
- Tom lehrt uns Französisch.

Tom opettaa meille ranskaa.

- Was tätest du ohne uns?
- Was tätet ihr ohne uns?
- Was täten Sie ohne uns?

- Mitä sinä tekisit ilman meitä?
- Mitä te tekisitte ilman meitä?
- Mitä tekisit ilman meitä?
- Mitä tekisitte ilman meitä?

- Kannst du uns nicht helfen?
- Können Sie uns nicht helfen?
- Könnt ihr uns nicht helfen?

Etkö voi auttaa meitä?

- Lasst uns mit dem Auto fahren.
- Lass uns das Auto nehmen.
- Lasst uns das Auto nehmen.

Mennään autolla.

- Bis morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir werden uns morgen sehen.
- Wir sehen uns dann morgen!

- Huomiseen.
- Nähdään huomenna.

- Sie gab uns ein Geschenk.
- Sie gab uns eine Gegenwart.

Hän antoi meille lahjan.

- Lass uns zusammen essen gehen.
- Lasst uns zusammen essen gehen.

Mennään syömään yhdessä.

- Komm und besuch uns!
- Komm doch mal bei uns vorbei!

Pistäytykää meillä jonakin päivänä!

- Können wir uns das leisten?
- Können wir uns das erlauben?

Onko meillä varaa siihen?

- Lass uns das nicht ruinieren.
- Lasst uns das nicht ruinieren.

Ei nyt pilata tätä.

- Das geht uns am Arsch vorbei.
- Das ist uns scheißegal.

- Meitä ei kiinnosta vittuakaan.
- Meitä ei kiinnosta paskaakaan.

- Lasst uns ins Kino gehen.
- Lass uns ins Kino gehen.

- Mennään elokuviin.
- Mennään leffaan.

- Wir werden uns nie einig.
- Wir sind uns nie einig.

- Emme ole koskaan samaa mieltä.
- Emme tule toimeen keskenämme.

- Wollen Sie uns etwas mitteilen?
- Willst du uns etwas sagen?

- Onko sinulla meille jotain kerrottavaa?
- Onko sinulla jotain, jonka haluat kertoa meille?
- Haluatko kertoa meille jotain?

- Wir verirrten uns im Nebel.
- Wir verliefen uns im Nebel.

Eksyimme sumussa.

- Von uns kann keiner Französisch.
- Keiner von uns kann Französisch.

Kukaan meistä ei osaa puhua ranskaa.

Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um uns willkommen zu heißen.

Emäntämme tuli meitä vastaan toivottaen meidät tervetulleiksi.

- Lass uns zuerst etwas essen!
- Lasst uns zuerst etwas essen!

Syödään ensin.

Wir müssen uns beeilen.

Kiirehdi!