Translation of "Denkt" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their finnish translations:

Tom denkt logisch.

Tomi on looginen.

Wer denkt nicht so?

Kuka ei niin ajattele?

Er denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Hän luulee, että olen kateellinen.
- Hän luulee, että olen mustasukkainen.
- Hän pitää minua mustasukkaisena.
- Hän pitää minua kateellisena.

Sie denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Hän luulee, että olen kateellinen.
- Hän luulee, että olen mustasukkainen.

Ich mag, wie Tom denkt.

Pidän Tomin ajattelutavasta.

Was denkt ihr von Tom?

Mietä mieltä te ootte Tomista?

Er denkt nur an sich.

Hän ajattelee vain itseään.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Sen koko olemus ajattelee, tuntee ja tutkii.

Niemand denkt, dass du dumm bist.

Kukaan ei ajattele, että olet typerä.

Tom denkt, er könne die Welt retten.

Tom luulee, että hän voi pelastaa maailman.

Tom denkt die ganze Zeit an Maria.

Tom viettää kaiken aikansa ajatellen Maria.

Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.

Hänellä on koko ajan kalut mielessä.

Und die Krabbe denkt: "Ok, alles in Ordnung"

Rapu luuli reitin olevan selvän -

Es ist Tom völlig egal, was Mary denkt.

Tom ei välitä siitä, mitä Mary ajattelee.

Meine Familie denkt, ich hätte den Verstand verloren.

Perheeni luulee, että olen seonnut päästäni.

Ich frage mich, was Tom von mir denkt.

Mitäköhän Tom ajattelee minusta.

Tom hat keine Ahnung, was Mary gerade denkt.

Tomilla ei ole mitään käsitystä siitä, mitä Mari ajattelee.

- Er denkt, er wäre ein Genie.
- Er hält sich für ein Genie.
- Er denkt, dass er ein Genie sei.

Hän luulee olevansa nero.

Wenn man weiter denkt. Manchmal ist das Schlechte gut.

ahdasmielisellä asenteella. Joskus paha on hyvää.

- Was denkst du?
- Was denkt ihr?
- Was denken Sie?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

Warum kümmert es dich so sehr, was Tom denkt?

Miksi sinä välität niin paljon siitä, mitä Tomi ajattelee?

Er denkt immer in erster Linie an seinen eigenen Nutzen.

Hän ajattelee aina ensimmäisenä omaa etuaan.

Oder man denkt wie sie und das wird spekulative Spurensuche genannt.

tai yrittää ajatella kuin koira laskelmoivan paikannuksen avulla.

Egal wie schnell man denkt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

Denkt jemand darüber nach, diesen Sommer nach Kos auf Urlaub zu fahren?

Miettiikö joku Kosille menoa ensi kesälomalla?

Wenn man an ein Kind denkt, einen guten Freund, oder einen romantischen Partner,

Kun ajattelet lasta, läheistä ystävää tai kumppania

- Denk nicht mehr daran!
- Denken Sie nicht mehr daran!
- Denkt nicht mehr daran!

Älä mieti sitä enää.

- Wann, denkst du, wirst du vermutlich ankommen?
- Wann, denkt ihr, werdet ihr vermutlich ankommen?

Mihin aikaan luulet todennäköisesti tulevasi perille?

Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. Der Deutsche denkt sich selbst Gott liedersingend.

Musiikitta elämä olisi erhe. Saksalaisen mielessä Jumalakin laulaa lauluja.

Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!

Hänellä on moitteettomat käytöstavat, mikä tarkoittaa, ettei voi olla ikinä varma siitä, mitä hän oikeasti ajattelee!

- Denk an deine Familie!
- Denken Sie an Ihre Familie!
- Denke an deine Familie!
- Denkt an eure Familie!

Ajattele perhettäsi!

- Denk nicht mal daran!
- Denke nicht einmal daran!
- Denken Sie nicht einmal daran!
- Denkt nicht einmal daran!

Älä edes ajattele sitä.

- Tom hat gesagt, dass er denkt, dass du dumm bist.
- Tom sagte, er halte dich für dumm.

Tom sanoo, että olet hänestä tyhmä.

In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.

Japanissa yleisesti ajatellaan että saksalainen vesijohtovesi ei ole juomakelpoista, mutta tämä on virhe.

- Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt.
- Tom ist nicht so gut im Französischen, wie er glaubt.

- Tomi ei osaa ranskaa niin hyvin kuin kuvittelee osaavansa.
- Tomi ei osaa ranskaa niin hyvin kuin luulee osaavansa.
- Tomi yliarvioi ranskan osaamisensa.
- Tomi luulee liikoja ranskan osaamisestaan.

- Es ist mir egal, was du denkst.
- Es ist mir egal, was ihr denkt.
- Es ist mir egal, was Sie denken.

Minua ei kiinnosta, mitä sinä olet mieltä siitä.

- Wer, denkst du, hat das Fenster eingeschlagen?
- Wer, denken Sie, hat das Fenster eingeschlagen?
- Wer, denkt ihr, hat das Fenster eingeschlagen?

Kenen luulet rikkoneen ikkunan?

- Denkst du ernsthaft darüber nach, zu gehen?
- Denkt ihr ernsthaft darüber nach, zu gehen?
- Denken Sie ernsthaft darüber nach, zu gehen?

- Harkitsetko vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetko vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavasti menemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti menemistä?
- Mietitkö vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö vakavissasi menemistä?
- Mietitkö tosissasi menemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi menemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi menemistä?
- Mietitkö vakavasti lähtemistä?
- Mietitkö vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö tosissanne menemistä?
- Mietittekö tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne menemistä?
- Mietittekö vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavasti menemistä?
- Mietittekö te vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö te tosissanne menemistä?
- Mietittekö te tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö te vakavissanne menemistä?
- Mietittekö te vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö te vakavasti menemistä?
- Ajatteletko vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko tosissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi menemistä?
- Ajatteletko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletko vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavasti menemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti menemistä?

- Es ist mir scheißegal, was du denkst.
- Was ihr denkt, interessiert mich einen feuchten Kehricht.
- Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

- Mua ei kiinnosta vittuakaan mitä sä aattelet.
- Mua ei kiinnosta vitun vertaa mitä mieltä sä oot.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!
- Denkt darüber nach!
- Denken Sie darüber nach!
- Überlegen Sie es sich!
- Überlegt es euch!

Ajattele asiaa.

- Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
- Ich bin nicht so dumm wie Sie denken.
- Ich bin nicht so dumm, wie du denkst.

En ole niin tyhmä, kuin luulet.

- Worüber denkst du nach?
- An was denken Sie?
- Woran denkst du?
- Woran denken Sie?
- Woran denkt ihr?
- Über was denkst du nach?
- Worüber denken Sie nach?
- Was haben Sie im Sinn?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

- Ich wüsste zu gern, was du gerade denkst.
- Ich wüsste zu gern, was ihr gerade denkt.
- Ich wüsste zu gern, was Sie gerade denken.
- Ich würde unheimlich gern erfahren, woran du gerade denkst!

Mitä ajattelet juuri nyt?

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Kuka tahansa ajatteleekin: "Nykyään kaikki puhuvat englantia" tai "Koko maailma puhuu englantia" kysymättä mikä on se osuus globaalista väestöstä, joka puhuu englantia, ja miten hyvin he osaavat puhua sitä, on henkilö, joka ei ole halua nähdä todellisuutta silmiensä edessä.

- Ich habe nicht so viel Geld, wie Sie denken.
- Ich habe nicht so viel Geld, wie du denkst.
- Ich habe nicht so viel Geld wie ihr glaubt.
- Ich habe nicht so viel Geld wie ihr meint.
- Ich habe nicht so viel Geld wie ihr denkt.

- Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin luulet.
- Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin sinä luulet.