Translation of "Ausbildung" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Ausbildung" in a sentence and their arabic translations:

Zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

Kein Geld, keine Ausbildung für diesen Job

لا مال ولا تدريب لهذه الوظيفة

Entweder brauchen wir keine Informationen, keine Ausbildung

إما أننا لا نحتاج إلى معلومات ، لا تعليم

Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

Damit sie ohne Unterbrechung die Ausbildung fortsetzen konnten.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

Schulische Ausbildung ist leichter zu haben. Nun ja...

أصبح التعليم متاحاً أكثر. الآن، في الواقع...

Ist es nicht ein bisschen einfacher in der Ausbildung?

أليس من الأسهل قليلاً في التعليم؟

Ein stellvertretender Manager, der sich um Bildung und Ausbildung kümmert

مساعد مدير يهتم بالتعليم والتدريب

Jahre harter Arbeit und Ausbildung hatten zu diesem Moment geführt.

أدت سنوات من العمل الجاد والتدريب إلى هذه اللحظة.

Noch bemerkenswertere Leistung, da er keine formelle militärische Ausbildung hatte.

إنجاز أكثر روعة لأنه لم يكن لديه تدريب عسكري رسمي.

Neuen Herzogtums Warschau, wo er die Rekrutierung und Ausbildung polnischer Truppen überwachte.

لدوقية وارسو الجديدة ، حيث أشرف على تجنيد وتدريب القوات البولندية.

Und harter Zuchtmeister, setzte Disziplin und regelmäßige Ausbildung durch, achtete auf das Wohlergehen seiner

مهام صعب ، وفرض الانضباط والتدريب المنتظم ، مع الاهتمام

Trotz seiner mangelnden Ausbildung erwies er sich als instinktiver Kampfführer: Er wurde bald zum

على الرغم من افتقاره إلى التعليم ، فقد أثبت أنه قائد قتالي غريزي: سرعان ما تمت ترقيته

- Ärzte haben in der Regel keine Ausbildung in Kindererziehung.
- Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.

الدكاترة ليسوا قاعدة اساسية في التدريب لتربية الاطفال .

Gemäß eines neuen Berichts ist für Mädchen die Wahrscheinlichkeit höher als für Jungen, unter schlechter Ernährung, Armut und Gewalt zu leiden und eine Ausbildung verweigert zu bekommen.

ذكر تقرير جديد أن احتمال أن تواجه الفتيات سوء التغذية والفقرَ والعنف والحرمان من التعليم أكثرُ من الأولاد.