Translation of "Wir" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Wir" in a sentence and their arabic translations:

Wir,

نحن ندفعه،

Und wir, wir machten weiter.

واستمرينا.

- Wir sind hungrig.
- Wir hungern.

نحن جائعون

- Wir brauchen Geld.
- Wir haben Geld nötig.
- Wir benötigen Geld.

نحتاج الى النقود

Wir gingen dorthin, indem wir hüpften

ذهبنا إلى هناك عن طريق كذاب

Wir sagen, wir haben einen Eroberer!

نقول أن لدينا الفاتح!

Wir füttern Hühner, wir füttern Kühe

نحن نطعم الدجاج ، نطعم الأبقار

- Wir verkaufen Apfelsinensaft.
- Wir verkaufen Orangensaft.

نحن نبيع عصير البرتقال.

- Wir haben Gäste.
- Wir haben Besuch.

لدينا ضيوف.

- Wir sind Studenten.
- Wir sind Schüler.

نحن طلاب

- Wir sind da.
- Wir sind angekommen.

- ها قد وصلنا.
- لقد وصلنا.

- Wo sind wir?
- Wo wir sind?

أين نحن؟

Solange wir leben, müssen wir arbeiten.

طالما أننا نعيش، علينا أن نعمل.

- Wir werden versagen.
- Wir werden durchfallen.

سنفسل.

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

هلا بدأنا؟

Wir verdienen kein Geld, wir arbeiten nicht, wir gehen nicht aus.

نحن لا نجني المال ، ولا نعمل ، ولا نخرج.

Gehen wir.

‫هيا بنا.‬

Gehen wir!

‫فلنتحرك!‬

Wenn wir...

والآن، إن...

wir besuchen

نزور

Wir kommen.

- نحن آتون.
- نحن آتون

Fragen wir!

دعونا نسأل.

Wir hören!

نحن نستمع

Wir verstehen.

نحن نفهم

Wir warten.

نحن ننتظر.

- Wir müssen es stoppen.
- Wir müssen damit aufhören.
- Wir müssen dem ein Ende machen.
- Wir müssen dem ein Ende setzen.
- Wir müssen es anhalten.
- Wir müssen es beenden.
- Wir müssen das unterbinden.
- Wir müssen das einstellen.
- Wir müssen dem Einhalt gebieten.
- Wir müssen es arretieren.

علينا أن نوقِفَ هذا.

Überlegen wir uns, was wir tun können.

‫حسناً، نحن بحاجة لتقييم خياراتنا.‬

Springen wir oder seilen wir uns ab?

‫هل سنقفز،‬ ‫أم سنهبط بالحبل؟‬

Wir wissen, dass wir drastischen Veränderungen gegenüberstehen.

نحن نعلم أننا نواجه تغيرا جذريا وقاسيا.

Wir scheitern, wir erleiden Enttäuschungen und Rückschläge.

نفشل ونعاني من خيبات الأمل والإخفاقات.

Wir sind Männer. Wir werden es versauen.

فنحن رجال، وسنفسدُ الأمور ونسبب الفوضى.

Nehmen wir an, wir haben ein Problem

دعنا نقول لدينا مشكلة

Wenn wir stehen, müssen wir definitiv hinfallen

إذا كنا واقفين يجب أن نسقط بالتأكيد

Wir haben uns verpflichtet, wir haben Abheben.

لقد التزمنا ، لقد انطلقنا.

Wir versteifen uns darauf, wer wir sind

فنوعًا ما نحن ندفن إحساسنا بهويتنا

- Das wissen wir.
- Das wissen wir schon.

نعرف.

- Wir haben geheiratet.
- Wir haben uns vermählt.

لقد تزوجنا .

Wir haben geheiratet, weil wir einander lieben.

تزوّجنا لأنّنا نحبّ بعضنا البعض.

- Wir halfen einander.
- Wir halfen uns gegenseitig.

ساعدنا بعضنا.

Wir müssen uns einreiben, wir müssen entspannen,

علينا فركه ٬ و يجب علينا الاسترخاء

- Wohin gehen wir?
- Wo gehen wir hin?

إلى أين نذهب؟

Wovor haben wir Angst? Denken wir, dass wir es nicht wert sind?

ما الذي نخافه؟ انظن اننا لا نستحق هذا؟

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

نحتاج إلى مساعدتك.

- Können wir dir vertrauen?
- Können wir euch vertrauen?
- Können wir Ihnen vertrauen?

أيمكننا الوثوق بك؟

- Wir werden dich töten.
- Wir werden Sie töten.
- Wir werden euch töten.

سنقتلك.

- Wir gingen nach Boston.
- Wir sind nach Boston gegangen.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

نحن ذاهبون إلى بوسطن.

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

نحن نعتقد جميعاً أننا نعلم، ونعتقد جميعاً أن الجميع يعلم،

Wir haben also Fieber, aber wir können nicht brennen, wann immer wir wollen

لذلك لدينا حمى نعم ولكن لا يمكننا أن نحترق وقتما نريد

- Wir waren nicht eingeladen.
- Wir sind nicht eingeladen worden.
- Wir wurden nicht eingeladen.

لم نكن مدعوين

- Wir gingen nach Boston.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

نحن ذاهبون إلى بوسطن.

Was wir tun und wohin wir gehen sollten,

ما الذي يجب علينا فعله وأين نذهب

Wir verdienen dasselbe, wir gehen zu denselben Orten,

نكسب نفس الدخل ،ونذهب لنفس الأماكن،

wir tun dasselbe und wir haben dieselben Gedanken.

ونقوم بنفس الأمور، ونفكر بنفس الأفكار.

Dann können wir auch sagen, dass wir meditieren,

ثم يمكننا القول بأننا نتأمل،

Wir fragen, ob wir lieber später kommen sollen.

لذلك قلنا "مهلًا، هل يجب أن نأتي لاحقًا؟"

Wir benötigen ein Signal, damit wir gefunden werden.

‫سيكون التحدي أن نرسل لها إشارة بحيث تجدنا‬

Wenn wir da reinwollen, brauchen wir eine Lichtquelle.

‫إن كنا سندخل هناك،‬ ‫سنحتاج لمصدر ضوء.‬

Müssen wir daran denken, was wir hinterlassen wollen.

لذلك علينا أن نفكّر فيما نتركه وراءنا.

Rollen wir ihn raus. Wir nehmen etwas Fallschirmschnur,

‫حسناً، لندحرجه.‬ ‫أفضل ما نستخدمه في هذا الأمر ‬ ‫جزء من حبل مظلات،‬

Wenn wir so weitermachen, werden wir bereits verschwinden

إذا واصلنا هكذا ، فسوف نختفي بالفعل

Wir denken, wir sind als Technologie voraus, oder?

نعتقد أننا متقدمون كتكنولوجيا ، أليس كذلك؟

Wir haben eine Erkältung, wir erkälten unsere Lungen

نحن نشعر بالبرد ، ونبرد رئاتنا

Oder wir konsumieren das Essen, das wir finden

أو نستهلك الطعام الذي نجده

Seien wir vorsichtig, während wir bitte Freunde schwören

دعنا نكون حذرين أثناء شتائم الأصدقاء من فضلك

Wenn wir sagen, wir begegnen einem solchen Ereignis

عندما نقول إننا نواجه حدثًا مثل هذا

Wir gewinnen immer, wenn wir uns einig sind

نحن نفوز دائما إذا كنا متحدين

Täuschen wir uns, wenn wir nicht hier sind?

هل نخدع أنفسنا إذا لم نكن هنا؟

Als wir Kinder waren, taten wir das ständig.

حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت.

- Wir sind zuerst angekommen.
- Wir waren zuerst da.

وصلنا أولاً

- Wir kommen nicht weiter.
- Wir kommen nicht voran.

لن نصل إلى أي مكان.

- Dann fangen wir an.
- Also, fangen wir an!

إذاً فلنبدأ.

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

أحياناً نخطئ.

Wir haben gesehen, was wir für unmöglich hielten.

لقد رأينا ما كان يعتقد لا يمكن رؤيته.

Wir haben eine Katze. Wir mögen alle Katzen.

عندنا قط. كلنا نحب القطط.

- Wir sind in Eile.
- Wir haben es eilig.

إننا في عجلة من أمرنا.

- Wir machen alle Fehler.
- Wir alle machen Fehler.

كلنا نخطئ.

- Wir müssen uns niedersetzen.
- Wir müssen uns setzen.

علينا الجلوس.

- Okay, fangen wir an!
- Okay, legen wir los!

حسناً، دعونا نبدأ!

- Wir sind nicht furchtsam.
- Wir haben keine Angst.

لسنا خائفين

Was tun wir? Nutzen wir den Unterschlupf am Felsen oder bauen wir ein Iglu?

‫ماذا سنفعل؟ هل نختار المأوى الصخري،‬ ‫أم نصنع كوخ الإسكيمو؟‬

Warum lästern wir?

ولماذا نغتاب؟

Wo suchen wir?

وأين نبحث؟

Wir haben herausgefunden,

لأن ما وجدناه

Werden wir nicht

بالتالي لن نحصل

Wie kultivieren wir

في الواقع، كيف ننشط

Wir sangen abwechselnd

لقد تبادلنا الأدوار في الغناء

Sind wir böse?

هل نحن أشرار؟

Wir sind drüben.

‫عبرنا.‬

Gehen wir weiter.

‫لنواصل التقدّم.‬