Translation of "Damit" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Damit" in a sentence and their arabic translations:

damit?

لهذا السبب؟

- Bist du glücklich damit?
- Bist du damit zufrieden?

هل أنتَ سعيد مع ذلك؟

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was meinst du damit?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?
- Was meinen Sie damit?
- Was meint ihr damit?

ماذا تقصد بذلك؟

Okay, rein damit!

‫حسناً، ها نحن ذا!‬

Los, runter damit.

‫هيا، لنبتلعها.‬

Hör auf damit.

أوقف ذلك

- Was wirst du damit machen?
- Was tust du damit?

ماذا ستفعل بها؟

- Hast du irgendein Problem damit?
- Haben Sie irgendein Problem damit?

هل لديك أي مشكلة في ذلك؟

Ich kann damit leben.

استطيع التعايش مع هذا.

Was ist damit gemeint?

ماذا تقصد بذلك؟

Was meine ich damit?

ماذا أعني بذلك؟

Wir sind damit durchgekommen.

‫نجونا بأعجوبة.‬

Du versuchst damit wegzuwerfen

تحاول التخلص من هذا

Wir betrügen uns damit

نحن نغش أنفسنا بهذه

Höre augenblicklich damit auf!

أوقف هذا حالاً!

Aber damit Freunde suchen...

لكن تكوين صداقات باستخدام التطبيق..

Stimmt damit etwas nicht?

أهناك مشكلة في الأمر؟

Ich bin damit zufrieden.

أنا سعيد بذلك

Was meinst du damit?

ماذا تقصد بذلك؟

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

أوقف ذلك

Und wir sollen damit klarkommen

و متوقع منا ان نتقبل هذه الاشياء

damit man sich nicht verbrennt,

‫بحيث لا تحرق نفسك،‬

Und fixieren damit den Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

Und fixiere damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

...und fixieren damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

...und fixieren damit den Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Und fixieren damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

...und fixiere damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Verbunden damit ist ein Zylinder,

ولديك أسطوانة ملحقة به،

Ich war nicht alleine damit,

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

Tom, hör endlich auf damit!

هلا توقفت عن ذلك يا توم ؟

Was hast du damit vor?

ماذا تنوي بذلك؟

Ich habe kein Problem damit.

ليس لدي مشاكل مع هذه

Ich bin nicht glücklich damit.

أنا لست سعيداً به

- Hör auf damit!
- Hör auf.

أوقفه

Damit habe ich nicht gerechnet.

لم أكن أتوقّع أن يحدث هذا.

Also können wir damit nicht kommunizieren.

لذا فهي غير مجدية في التواصل.

damit ich Fragen beantworten konnte wie:

كانت تحاول مساعدتي بالإجابة على أسئلة مثل:

damit diese ihre falschen Glaubenssätze aktualisieren

لمساعدتهم في تغيير هذه المعتقدات الخاطئة

Damit kommen sie durch den Winter.

‫وسيكفيها هذا‬ ‫طوال الشتاء.‬

Und versuchen, damit etwas zu fangen.

‫وأحاول أن أصيد أي فريسة.‬

damit man sie nicht wieder vergisst.

كي لا تنسى.

Damit kommunizieren sie in der Tiefe.

‫هكذا تتواصل في الأعماق.‬

damit diese verstehen, worum es geht.

لكي يفهموا ما يجري.

Aber wie sollen wir damit bauen?

ولكن كيف سنبني به؟

Und ohne damit prahlen zu wollen,

ليس للتباهي

damit der letzte Schornstein sichtbar ist

بحيث تكون المدخنة الأخيرة مرئية

Was kann der Mensch damit machen?

ماذا يمكن للإنسان أن يفعل ذلك

Nicht unbedingt, damit so etwas passiert

ليس بالضرورة أن يحدث مثل هذا الشيء

damit du auftauchen und atmen kannst.

‫حتى تتمكن من الصعود والتقاط أنفاسك.‬

Wie gehen Leute heutzutage damit um?

فكيف يتعامل الناس مع كل نوع منهم اليوم ؟

Fangen wir jetzt gleich damit an.

في الواقع٫ لنبدأ في إعدادها الآن.

Damit bin ich eigentlich nicht einverstanden.

لذلك انا لست موافق حقاً على ذلك.

-- ganz besonders damit, andere verantwortlich zu machen --

--لوم الآخرين على وجه الخصوص--

Damit wir es alle intellektuell verstehen können.

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

damit es festsitzt. Das ist meine Sicherung.

‫كي لا يتحرك.‬ ‫سيحافظ على سلامتي.‬

Um zu versuchen, damit etwas zu fangen.

‫وأحاول أن أصيد أي فريسة.‬

Damit kann man vielen Menschen helfen. Okay.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

Ich habe so viel Zeit damit verbracht,

استغرقت الكثير من الوقت

Es wird Zeit, dass wir damit aufhören

انها الوقت للتوقف عن الكتابة

damit Menschen mit Geld mehr verdienen können

حتى يتمكن أصحاب المال من كسب المزيد

Wir hoffen, damit anderen Wohnmobilbesitzern zu helfen.

نأمل أن نتمكن من مساعدة جميع مالكي المركبات الترفيهية

Das ist Essen, damit spielt man nicht.

هذا هو الطعام, لا تلعب حَولَهُ.

- Sprich bitte langsam, damit ich dich verstehen kann!
- Bitte sprechen Sie langsam, damit ich Sie verstehen kann!

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

Und alles, das damit zusammenhängt, ist ein Geschenk.

وكل ما تمنحه الحياة لنا هو هبة أيضًا.

Braucht es dann, damit Kinder wirklich zweisprachig denken?

المطلوب لإنشاء دماغ ثنائي اللغة بالفعل؟

Am 31. Dezember sagt er: "Damit ist Schluss."

ففي 31 من ديسمبر قال:"توقفت عنه"

Ich hörte damit auf, aber 6 Monate später

و توقف عن فعل ذلك لمدة 6 أشهر

Außerdem empfehle ich, dass wir damit beginnen müssen,

والشيء الآخر الذي اقترحه هو أنه يجب أن نبدأ

damit sie ohne Unterbrechung die Ausbildung fortsetzen konnten.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

Man wird nicht wirklich gute Ergebnisse damit erzielen.

لن تجني كثيراً من المال من ذلك الشيء.

Und Sie können diese verbinden und damit arbeiten.

ويمكنكم جمع هذه الأفكار والعمل عليها.

Und oft entscheiden wir uns, uns damit abzufinden.

وغالبًا ما نختار التكيف مع الأمر.

Damit sitze ich nicht auf dem kalten Eis.

‫إذن هذه تبعدني عن الجليد البارد‬

Wir benötigen ein Signal, damit wir gefunden werden.

‫سيكون التحدي أن نرسل لها إشارة بحيث تجدنا‬

Damit sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

Damit könnte ich nach unten Richtung Straße gelangen.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

Damit haben Minenarbeiter Nachschub durch das Bergwerk transportiert.

‫وهذا هو ما يستخدمه عمال المناجم‬ ‫لنقل المعدات في هذه المحاجر.‬

Okay, weg damit und suchen uns etwas Schatten.

‫حسناً، لنتخلص  من هذه ‬ ‫ونحاول العثور على مكان ظليل.‬

Sie haben gelernt, dass damit Gelegenheiten verbunden sind.

‫وفهمت أن هذا يعني سنوح الفرصة.‬

damit sie die Stiftung verwalten und fortführen können,

لكي يستمرّوا بإدارتها فيما بعد، ويستمرّوا بدعم المدرسة،

Mumifizierte sich, damit sich die Leiche nicht verschlechterte

محنط نفسه حتى لا تتدهور الجثة

damit diejenigen, die lesen, sich nicht darum kümmern

حتى لا يزعج من يقرأ

damit er die Ebene der Gesellschaft nicht sieht

حتى لا يرى مستوى المجتمع

- Hast du es fertiggestellt?
- Bist du damit fertig?

هل أنهيتها؟

Aber was ist damit, am schweratmenden Jogger vorbeizugehen?

لكن، ماذا عن المرور بجانب عداء يتنفس بقوة؟

"'Geschichte'?" fragte die Frau. "Was meinen Sie damit?"

سألت المرأة: "قصة؟". "ماذا تقصد؟"

Sie verbringt viel Zeit damit, Klavier zu üben.

هي تمضي وقتا طويلا تتمرّن على عزف البيانو.

Sch* drauf, das war's; damit ist es aus.

تباً .. هذه النهاية

Dann lässt er sich meistens zu viel Zeit damit.

فهو يمنح نفسه المزيد من الوقت

Damit hörte alles auf, aber irgendwie erkannte ich nicht:

وذلك جعل كل شيء يتوقف نوعاً ما ولكن بطريقة ما لم ادرك ذلك

Und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

والذي هو ضروري للغاية لجعل الأمر ينجح على نطاق عالمي.

damit ich nicht direkt auf dem kalten Untergrund sitze.

‫وسيبعدني هذا‬ ‫عن الأرضية الباردة.‬

Und damit habe ich etwas Licht. Okay, gehen wir.

‫وهذا سيمنحني بعض الإضاءة.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬