Examples of using "Surmonté" in a sentence and their turkish translations:
Onu atlattım.
bu nefretin üstesinden geldi.
Zorluğun üstesinden nasıl geldiniz?
O, bir sürü engelin üstesinden geldi.
Avrupalılar birşeyleri sonunda aşmışlar
Öncüleri bir takım engellerin üstesinden geldiler.
Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.
Doktorların yardımıyla iyileşti.
O zaten başarısızlıklarının üstesinden geldiğini söylüyor.
imkânsızlıkları aşan bu hayvanla duyduğum inanılmaz bir gurur vardı.
Tom tüm engelleri ve zorlukları aştı.
İlk başta sahne korkum vardı, ama çabucak atlattım.
karşılarına aşmaları gereken bir göl veya nehir çıktığında ise
Bu inanılmaz zorluğu aşmıştı. Ve ben de hayatımda yaşadığım zorlukları aştığımı hissettim.